Готовый перевод Chainsaw Man: Playing With The Devils / Человек-бензопила: Игры с демонами: Глава 14

Сэм не мог нарадоваться, ложась на кровать в своем новом доме. Наконец-то он избавился от долгов, его разум был свободен, и у него была более приличная квартира.

Пауэр не пришлось собирать свои вещи, поскольку она взяла с собой только кошку Мяуи. Сэм не возражал против компании кошки и хозяйки.

Разглядывая одежду Пауэр, Сэм понял, что у нее всего один наряд, и было бы неплохо купить ей еще несколько.

- Напоминает девушку из Dark Souls 2, когда она просит людей дать ей одежду. Держу пари, никто не заставил ее одеться как следует, - с ухмылкой подумал он, вставая.

- Пауэр, - позвал он.

- Чего ты хочешь? - спросила она, входя в его комнату.

- Раз уж мы живем вместе, я установлю некоторые правила. Не наводи порядок в моей комнате, если только ты не убираешь ее. Ты будешь стирать, а я - готовить, по пятницам, хорошо?

- Эй! - пожаловалась она.

Сэм пожал плечами. Люди так себя ведут.

- А как же твоя часть? - возразила Пауэр.

- Я даю деньги. А ты вносишь свою лепту, - заявил Сэм.

- Подожди. Я тоже могу обеспечивать. Мы работаем на одной работе, и я выплатила твой долг, значит, ты должен мне, - возразила Пауэр.

- Черт, как же она иногда умна, - подумал Сэм.

- Твое место на кухне, - сказал Сэм, а затем сделал паузу, вспомнив кое-что из своей прошлой жизни. И приготовь что-нибудь поесть, - добавил он.

Пауэр слегка стиснула зубы и неохотно согласилась: Ладно.

Сэм подошел к своей кровати и лег. Прошло совсем немного времени, и он увидел, что в воздухе витает дым.

Он быстро встал и бросился на кухню, где Пауэр что-то жарила на гриле, а огонь только начал распространяться.

- Что ты делаешь! - закричал Сэм, видя, что огонь вот-вот распространится. Он поспешил в свою комнату, принес большое полотенце и бросил его на огонь, пока тот не успел разгореться.

- Я сделала только то, что ты просил! Хватит на меня кричать, - ответил Пауэр, глядя на Сэма и пожимая плечами.

- Я не просил тебя сжигать кухню, - ответил Сэм.

- Пауэр не идеальна, ясно?

Сэм бросила на нее косой взгляд. Знаешь что? Перестань готовить. Просто приберись в своей комнате, положи грязную одежду в стиральную машину, а я сделаю все остальное. Он не мог не стиснуть зубы.

- Но у Пауэра не так уж много одежды, - заметила она, указывая на свою белую блузку, черные брюки и туфли.

- После того как кухня будет убрана, мы отправимся за покупками, - глубоко выдохнул Сэм.

Пауэр хихикнула. Договорились. Она радостно пошла обратно в спальню.

Сэм начал прибираться на кухне, но вскоре что-то понял и подошел к зеркалу. На нем все еще был черный костюм, на спине висел меч, а в руке он держал метлу.

- Я выгляжу как якудза. Мне не хватает только татуировок. Это напоминает мне то шоу, - подумал он, опустив голову и продолжая подметать. Путь домохозяина.

- Тебе очень идет, - заметила Пауэр, входя в кухню.

Глаза Сэма широко раскрылись. На мгновение он забыл, что живет не один и не может вести себя причудливо. На лбу выступило несколько вен.

- Убирайся, - сказал Сэм.

- Хе-хе, - рассмеялся Пауэр, а затем поддразнил: Счастлив, что ты меня прикрываешь, муж дома.

- Скажи это еще раз, и, клянусь, я ударю тебя ремнем, и ты даже не пошевелишься, - предупредил Сэм.

- Но Макима сказала, что ты не можешь злоупотреблять своей властью, - уверенно рассуждал Пауэр.

- Я всегда могу приказать тебе ничего не говорить Макиме, - ответил Сэм, хотя и понимал, что это бесполезно, ведь его босс все равно может все узнать.

- Но я могу написать или выразить себя любым другим способом. Всегда можно найти лазейку, - ответила Пауэр, высунув язык.

- С каких это пор ты стала такой умной? - Сэм медленно начал расстегивать ремень. Ты прав. Приказывать тебе было бы жестоко. А что, если я вообще не буду тебе приказывать?

- Хехе. - заметил Пауэр, прежде чем повернуться и уйти.

-x-X-x-

Прошло совсем немного времени, прежде чем они вышли на улицу. Сэм повел ее на рынок за дешевой подержанной одеждой. Он все еще ждал месячную зарплату, поэтому ему приходилось покупать ее недорого.

Пауэр была в восторге и часто выбирала платья, рубашки и другие вещи. Видя, как Пауэр выбирает короткие платья, Сэм не мог нарадоваться. Он даже посоветовал ей купить короткую юбку, заявив, что так она будет выглядеть более устрашающе.

Кровавый демон, хоть и был порой умен, но оказался довольно наивным и попался в его ловушку.

Сэм же, в свою очередь, получил футболку в подарок.

-x-X-x-

- Спокойной ночи, - громко позвала Пауэр из своей комнаты. Я останусь читать книги!

- Делай что хочешь, - ответил Сэм, откидывая голову на подушку, а затем добавил: Приказываю тебе не убивать меня и не причинять мне вреда, пока я сплю.

- С чего бы это? - ответил Пауэр. Ты готовишь, покупаешь мне вещи. Я буду поддерживать твою жизнь.

Как будто у нее есть выбор, - подумал Сэм, закрывая глаза. Приятно иметь живого партнера; это избавляло от чувства одиночества.

Базз Базз.

Зазвонил телефон, и он глубоко вздохнул, открывая глаза.

- Как дела, Химено?

- Это семпай, для тебя.

- Да, да, Химено, семпай. Я уже собирался заснуть.

- Слушай. Макима собирает отряд, чтобы загнать Зомби-Дьявола в угол. Мы подозреваем, что вокруг будет много зомби. Нам нужен кто-то вроде тебя, кто поможет быстро с ними расправиться, - объяснила она. Вы согласны?

- Уже еду, - ответил Сэм, с готовностью принимая вызов XP. Однако он вдруг вспомнил, что забыл открыть загадочную коробку и книгу навыков. Подождите секунду. Они нашли Зомби-Дьявола. Это значит, что сегодня ночью или на рассвете они найдут Денджи, который станет Человеком-бензопилой. С этого момента и начнется заварушка.

Он хлопнул себя по лбу. Черт. Я забыл открыть шкатулку с тайнами и книгу навыков. Какой насыщенный день.

- Кстати, ты ведь не забыл, что должен мне свидание? - Химено сделал паузу.

- Свидание? - повторил Сэм.

- Да, свидание. Когда ты сказал, что пригласишь меня на ужин, - напомнила она ему.

- Ах, да, теперь я вспомнил, - признался Сэм. Тогда он был настроен серьезно, но она упомянула, что у нее дорогие вкусы, и он откладывал свидание.

- Хорошо. Не опаздывай. Я заберу тебя из дома, - сказал Химено.

- Кстати, я пришлю тебе свой новый адрес.

- Он у меня уже есть, - ответила она и закончила разговор.

Сэм взял свой наряд охотника на дьявола и меч. Выходя, он сказал: - Пауэр, не жди меня сегодня. Если выйдешь, запри дверь.

- У тебя свидание? - Пауэр внезапно появилась перед ним. Кто она?

- Почему тебя это волнует? - ответил Сэм.

- Ааа... ничего. Не слишком ли поздно для твоего свидания? - поинтересовалась она.

Она становилась слишком навязчивой, не так ли?

- Это не настоящее свидание. Это сеанс охоты на дьявола, - объяснил Сэм. Свидание - это просто метафора, которую используют друзья, чтобы я могла отплатить им выгодой.

Пауэр неловко рассмеялся. Да, точно. Кто будет ходить на свидания посреди ночи?

- Возвращайся в постель. Все может пойти наперекосяк, - посоветовал Сэм.

- Хорошо. Я пойду с тобой.

Ты не приглашена на миссию. Это быстрое дело. Оставайся здесь. Сэм закрыл дверь и, прежде чем Пауэр успела попытаться втянуть его в разговор, используя свою превосходную скорость, покинул здание, оставив за собой лишь порыв ветра.

http://tl.rulate.ru/book/95421/3618095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь