Готовый перевод Luffy died when he set sail, and I became the sun god at the very beginning? / Луффи умер, когда отправился в плавание, и я в самом начале стал богом солнца?: Глава 17

«Я уже слышал о тебе от Шанкса и остальных».

«Шанкс!? Ты знаешь Рыжеволосого Шанкса? Великого пирата?»

Усопп был крайне удивлен.

«Ну, он подарил мне эту соломенную шляпу».

Луффи снял соломенную шляпу, легонько кинул ее в руке и улыбнулся. — Твой отец — Ясопп, да? Он часто говорил мне, что у него есть сын примерно моего возраста.

При упоминании своего отца, Усопп пришел в восторг.

«Ясопп действительно имя моего отца! Итак, теперь мой отец…»

«Ясопп теперь настоящий пират. О твоем отце я расскажу тебе позже».

Сказав это, Луффи снова надел соломенную шляпу и отдал приказ Дозорным: «В этой деревне прячется очень опасный пират. Сначала мы должны разобраться с ним. Следуйте за мной, все вы!»

«Да, капитан Луффи».

Луффи тут же повел Нами, Зоро и пятьдесят солдат Дозора к Деревне Сиропа.

На скале Усопп стиснул зубы и немедленно последовал за ними.

«Я только что подслушал ваш разговор. Вы собираетесь найти мисс Кайю? Она стала целью пиратов?!»

«Конечно, он хитрый человек».

«Я покажу вам дорогу!» - поспешно сказал Усопп.

Луффи взглянул на него и усмехнулся. — Тогда, пожалуйста, иди вперед.

Но в глубине души ему хотелось пожаловаться.

Если бы он перевоплотился как Усопп, у Кайи уже родился бы ребенок. Было бы так легко завоевать такую ​​болезненную, нежную девушку, как она.

Вскоре группа вошла в деревню.

Это сразу же вызвало волнение.

Многие жители деревни, готовившиеся к работе в поле рано утром, были потрясены, увидев их.

«Морские пехотинцы!»

«А? Усопп тоже здесь… Что происходит!?»

«Они направляются к особняку!»

Поскольку это была единственная богатая семья в деревне, дом, в котором жила Мисс Кайя, был виден издалека.

Группа подошла к главным воротам особняка, которые были плотно закрыты.

Увидев это, Луффи отдал решительный приказ.

«Окружить этот дом».

"Да!"

Капитан кивнул, махнул рукой и немедленно направил остальных.

Морские пехотинцы разделились на четыре команды и быстро окружили весь особняк, заблокировав все входы и выходы.

Усопп нервно спросил: «Подожди, ты уверен, что пират, которого ты ищешь, действительно здесь? В этом доме только Мисс Кайя и несколько слуг».

«Тихо и смотри».

Луффи не смог удержаться от улыбки и снова подал знак глазами.

Капитан получил указание и немедленно вышел вперед, чтобы постучать в дверь.

— Простите, есть кто-нибудь?

Тук, тук, тук!

Через мгновение дверь особняка наконец открылась, и наружу высунулся мужчина в одежде дворецкого.

Он был похож на овцу.

Его волосы были белыми, а по обеим сторонам головы у него была пара маленьких изогнутых рогов.

«Море… Морские пехотинцы?» Мужчина на мгновение опешил и быстро спросил: «Я — Мерри. Могу ли я чем-нибудь вам помочь?»

«Пожалуйста, немедленно соберите всех в этом особняке в зал! Мы подозреваем, что здесь прячется опасный пират!» Капитан строго сказал: «А теперь, пожалуйста, откройте дверь!»

«Да... да».

Столкнувшись с морским пехотинцем, дворецкий поместья мог только полностью открыть ворота и впустить всех.

После этого наступил хаос.

Спустя более десяти минут все жители особняка собрались в холле.

Там были охранники в черных костюмах, горничные, ответственные за стирку и готовку, несколько дворецких и молодая девушка в инвалидной коляске в светло-желтом платье.

Позади девушки стоял молодой человек с большим афро.

Выражение его лица было несколько недружелюбным, и он встал перед множеством морских пехотинцев в зале, чтобы выразить свой гнев.

«Что именно происходит? Мисс Кайя очень слаба из-за вас всех…»

«Крабат!»

Девушка в инвалидной коляске мягко прервала его, с улыбкой покачивая головой. «Ты не можешь так грубо обращаться с гостями. Я в порядке».

— Но, мисс…

Дворецкий Крабат наконец фыркнул: «Пиратов здесь нет!»

«Мы проведем расследование, есть ли пираты или нет, будьте уверены».

Капитан спокойно сказал, затем повернулся и поклонился Луффи и остальным. «Докладывая лорду Луффи, все люди в особняке собрались».

"Хорошо."

Луффи кивнул, сел на диван, скрестил ноги и легонько кинул соломенную шляпу в руку.

Соломенная шляпа поднималась и опускалась в воздухе, как будто это было сердцебиение каждого в особняке.

Все почувствовали себя немного неловко.

«Ха-ха, не волнуйся, мы здесь только для того, чтобы поймать пирата, к остальным это не имеет никакого отношения».

Луффи улыбнулся, его взгляд скользнул по всем и, наконец, остановился на Мисс Кайе.

Она действительно соответствовала своему статусу молодой особы из богатой семьи, с хорошим темпераментом и незаурядной внешностью.

Однако она с детства была болезненной, и ее бледный цвет лица выглядел несколько нездоровым.

«Я — Луффи, Монки Д. Гарп — мой дедушка. Я задам несколько простых вопросов, потом расскажу тебе историю, и все будет кончено».

Услышав это, все были поражены.

Монки Д. Гарп? Вице-адмирал штаба ВМФ!

«Мисс Кайя, когда умерли ваши родители?»

«Мои родители...? Они скончались год назад из-за болезни».

— Дворецкий позади тебя? Когда он появился?

Взгляд Луффи упал на дворецкого девушки.

Выражение лица дворецкого Крабата слегка изменилось, и он сразу же недовольно заговорил: «Что вы имеете в виду? Вы меня подозреваете? У вас есть какие-нибудь доказательства?»

«Это невозможно, Крабат — не пират, которого вы ищете».

Кая поспешно покачала головой.

«Просто спрашиваю», — сказал Луффи с улыбкой.

До прибытия на этот остров все, что ему было нужно, это корабль.

Но теперь он передумал. Эта болезненная молодая леди казалась немного жалкой. В качестве компенсации он отвезет ее на лечение в Гранд Лайн.

Будучи хорошим пиратом, он всегда отвечал за доброту.

"Ответь на мой вопрос."

"Это было..." - вспомнила Кайя и тихо сказала - "Это было три года назад. В то время его сбросили с корабля и он рухнул перед моим домом. Мои родители взяли его к себе, и с тех пор Крабат всем сердцем заботился обо мне. Он хороший человек».

«Хорошо, я понимаю. Спасибо за информацию, мисс Кайя».

Луффи кивнул, поднял руку и указал пальцем, отдавая слабый приказ.

«Схватите его!»

http://tl.rulate.ru/book/95350/3269608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь