Готовый перевод Hunter’s Blade / Клинок охотника: Глава 2 - Путь охотника

Глава 2 - Путь охотника

 

Шир вздрогнул и с силой ударил мечом.

Самой большой силой дьявола была его способность влиять на сознание людей. Каждый дьявол представлял собой определенную концепцию. Если воля человека была недостаточно сильна, в его разум вторгались дьяволы и оскверняли его своей силой, превращая в своих слуг.

Другими словами, он будет "испорчен".

Как и сейчас, когда Шир увидел дьявольское оружие, в его голове пронеслись бесчисленные образы острых клинков.

Клинки, бойня, кровь... Перед ним возникло бесчисленное множество ослепительных образов. Реальность переплеталась с иллюзией, глаза наливались кровью. Если бы он оставался в этой иллюзии слишком долго, Шир мог бы легко впасть в разврат и превратиться в дьявола.

В этот момент отчаяния ему ничего не оставалось, как громко произнести заклинание Охотника на дьяволов. "Пламя Яфена!"

Пламя предназначалось не для атаки противника, а для повышения бдительности охотника, опаляя его душу жгучей болью.

Шир почувствовал небывалую боль в глубине своего сердца. Внутри полыхало невидимое пламя. При необходимости он мог вырвать пламя Яфен из своего тела.

Его сердце пылало. Стремительный полет иллюзорных клинков перед ним исчез, и его чувства вернулись к реальности.

Шир инстинктивно поднял руку, чтобы блокировать приближающееся дьявольское оружие. Дьявольское лезвие столкнулось с мечом в его руке, издав пронзительный вопль. От сильного удара Шир упал на землю, а затем острое лезвие взлетело вверх, выверяя траекторию, готовясь убить Шира.

Он тяжело дышал и крепко сжимал меч.

'Его атака слишком сильна. Я не смогу сражаться с ним в лоб", - быстро подумал Шир.

Видя, что красно-черный дьявольский клинок вот-вот снова нанесет удар, он с трудом поднялся на ноги.

"Прекрати заклинание, пока оно не сожгло твою душу!" Этьен быстро бросился к Ширу, держа в руках свой длинный меч. Когда летящий клинок взметнулся вниз, он нанес точный удар. Кончик меча ударил по проклятому оружию, успешно изменив его траекторию.

Дьявольское оружие рассекло траву, а затем снова стало кружить в воздухе, выискивая возможность для следующей атаки.

Пламя Яфена со временем сжигало душу охотника на дьяволов, превращая его в бездушную марионетку, и Шир, конечно, прекрасно знал об этом. Он поспешно успокоил пламя в своем сердце и встал с мечом в руке.

Этьен предупреждал Шира, что чем дольше длится пламя Яфена, тем больше его души оно поглощает. В противном случае оно может испепелить душу смертного за несколько секунд, и поэтому нельзя злоупотреблять им.

Шир опустил голову и стал наблюдать за своим мечом. В том месте, куда только что ударил дьявольский клинок, образовалась потрясающая трещина. Сталь раскололась, и даже весь меч изменил форму.

'Оружие, которое мы выковали, настолько хрупкое, что может быть легко разбито поспешным творением дьявола?' Шир не мог поверить в это.

Как вообще человек может сражаться с таким чудовищем? Шир глубоко вздохнул, а дьявольское оружие уже было готово нанести второй удар.

Это проклятое оружие, очевидно, было создано дьяволом-лезвием, и от него исходила мощная злая сила. Лезвие было слегка изогнуто, с острым краем, и имело свирепый вид. Когда оно двигалось в воздухе, то издавало легкий свист.

Шир изо всех сил старался сосредоточиться и успокоить свой разум, чтобы не допустить повторного воздействия дьявола на его сознание. Этьен, напротив, прошел через сотни сражений. Он был спокоен, нетороплив и не поддавался воздействию дьявола, даже если смотрел прямо на дьявольский клинок.

Взмах! Проклятый клинок стремительно бросился на Шира. Он знал, что Шир слабее из них двоих. Шир схватился за меч, чтобы блокировать удар, но клинок быстро изменил направление в воздухе, что застало Шира врасплох. Шир на большой скорости опустился вниз, воздух загудел, когда лезвие вонзилось в его ноги.

'Будь я проклят'. Шир инстинктивно отступил, но его скорость была намного меньше, и если бы он ничего не предпринял, ему бы отрезало ноги.

Он стиснул зубы и со всей силы взмахнул мечом. Он нанес диагональный удар вниз, и оружие снова столкнулось с ним. И снова дьявольское лезвие столкнулось с мечом в его руке. В тот же миг он почувствовал, как к нему устремилась огромная сила. Он быстро схватил меч обеими руками, и оба оружия стали бороться друг с другом, причем Шир оказался в абсолютно невыгодном положении.

Вскоре меч в руке Шира издал пронзительный вопль. Видимо, он не выдержал сильного давления и в любой момент мог сломаться.

Этьен не сразу пришел на помощь. Что-то бормоча, он прицелился в то место, где боролись меч и сабля, затем достал из кармана связку веревок и с силой бросил ее.

Веревка проворно вылетела и соприкоснулась с длинной рукояткой дьявольского клинка. Веревка обвилась вокруг рукояти и протянулась по всей ее длине, намереваясь полностью связать ее. Шир заметил, что сила, действующая на его меч, мгновенно рассеялась. Оказавшись в ловушке веревки, дьявольское оружие упало на землю.

Шир хорошо знал эту веревку. Это было сокровище Этьена, называемое "дьявольской веревкой".

На самом деле у каждого Охотника на дьяволов были свои секретные магические инструменты, заклинания и зелья. Редко кто свободно обменивался знаниями друг с другом. Это делалось для того, чтобы не допустить утечки информации об их абсолютном искусстве. Мастер мог обучать только своих учеников и никого другого.

"Шир, однажды настанет и твой черед управлять этим сокровищем. Смотри внимательно". Этьен быстро отдернул руку. Веревка обвилась вокруг всего клинка и двинулась в его сторону.

'Я тоже смогу это сделать в будущем'. Шир смотрел на этот уникальный магический инструмент и в душе предвкушал.

Но тут он заметил, что что-то не так. Движение веревки было неестественным. Казалось, что не веревка тянет упавший клинок, а проклятое оружие, которое потянуло за веревку и перелетело через нее.

"Клинок все еще движется!" не удержался от крика Шир.

Этьен нахмурился. Он отбросил волшебную веревку и крепче сжал меч. Веревка быстро оборвалась - она не успела завладеть оружием. Отбросив притворство, дьявольский клинок с ослепительной скоростью устремился к Этьену.

Старый охотник нахмурился и сосредоточился на наблюдении за его движением. Затем он метнул меч.

Дзинь -

Дьявольское лезвие получило точный удар. Оно отклонилось от первоначального угла и не пронзило сердце Этьена. Вместо этого оно прошло сквозь его тело под углом. Громкий раздирающий звук прорезал воздух.

"Иди сюда, используй дьявольскую веревку, чтобы поймать его". Этьен не двигался, но кожаные доспехи, в которые он был облачен, были рассечены, и из них текла кровь.

Шир стиснул зубы, и нервный пот пропитал его спину.

Он бросился к нему, подхватил веревку, лежащую у ног Этьена, и прицелился в дьявольский клинок, который снова был готов к атаке.

"Старик, сколько крови тебе осталось пролить?" раздался мягкий голос дьявола, затем клинок крутанулся и скрылся вдали.

"Вы ранены, хозяин". Увидев, что проклятое оружие снова летит вверх, Шир не мог не взглянуть на рану Этьена и обеспокоенно вскрикнул.

Рана казалась очень серьезной. Там, где была рассечена плоть, доспехи намокли докрасна.

"Лови!" ругнулся Этьен, продолжая держать меч наготове. "Не обращай внимания! Просто... уничтожь его!"

Шир прицелился в дьявольский клинок вдалеке. В соответствии с методом, которому его обучил старый охотник, он быстро встряхнул дьявольскую веревку и бросил ее в цель.

Как только веревка покинула его руку, она быстро рассекла воздух и плотно обмоталась вокруг клинка. Проклятый клинок изо всех сил пытался освободиться. Отчаянные усилия привели к тому, что веревка в руках Шира начала дико дергаться. Он крепко ухватился за веревку и потащил ее в свою сторону. Веревка была пропитана магическим заклинанием, заставляющим ее прилипать к ладони, так что Шир мог крепко держать веревку и не вырываться.

Снова и снова мощная магия дьявола боролась с Широм и веревкой.

Ноги Шира прижимались к земле, образуя неглубокие борозды на лесной подстилке, а лезвие все пыталось вырваться. Магическая веревка выдержала эти две противоборствующие силы и издала шипящий звук, как будто в любую секунду могла лопнуть.

И тут Шир с радостью обнаружил, что сила ослабевает.

Борьба достигла своего апогея. Дьявольское оружие потеряло всю свою силу и внезапно упало. Шир, все еще напрягая все силы, отступил на несколько шагов назад и стабилизировал свое тело. Его руки болели и были слабыми. Тяжело дыша, он медленно потянул веревку назад.

"Каждый дьявол представляет собой определенную концепцию, и те вещи, которые подверглись коррозии... постепенно становятся его слугами". Этьен наблюдал, как клинок подтаскивают к ним. "Минотавры создают маленьких зверей с коровьими рогами. Кровавый дьявол раздавливает людей в лужи крови, а дьявол-лезвие создает свое дьявольское оружие. Единственное предназначение этого оружия - убивать. Живые люди, животные, кости и металлы - вот все их материалы..."

"Ты ранен". Шир был крайне обеспокоен.

"Это мое тело. Конечно, я знаю это". Губы Этьена побледнели, и он вытер пот со лба: "Мое тело покрыто шрамами, так что не будет лишним иметь еще один. Кроме того, я стар и слаб, и не удивлюсь, если умру в следующую секунду. Поэтому ты должен запомнить каждое мое слово и унаследовать все мои знания. В будущем ты должен выполнять свои обязанности ради нас обоих".

'Ты не умрешь'. Шир хотел сказать это, но зловещее чувство затаилось в его сердце. Этьен действительно мог умереть в любой момент, и после его смерти наступит очередь Шира официально принять на себя обязанности охотника на дьяволов.

Шир подтащил веревку к себе. Клинок потерял свою злую сущность и превратился в обычную черно-красную саблю. При мысли о том, что когда-то это могло быть существо или даже человек, по позвоночнику пробежал холодок.

"Отдай мне саблю. А теперь иди и сожги это дерево". Этьен указал на зеленую ольху.

"Сжечь его?" Шир передал дьявольский клинок Этьену, и старый охотник повесил его на пояс.

"Мы не успеем добраться до Камня Росы до наступления ночи. Вместо того чтобы спешить в темноте, мы могли бы отдохнуть здесь. Горящее дерево напомнит остальным о нашем местонахождении. Надеюсь, они придут и найдут нас". Этьен присел у зеленой ольхи, достал бинты, мазь, короткий нож и приготовился обрабатывать рану.

У Шира в кармане лежали нож и кремень. Он присел на корточки возле корня дерева и приготовился разжечь костер. Юлий, висевший вниз головой, был покрыт ранами по всему телу. Его мертвые глаза пусто смотрели на окружающее.

"Разве мы не собираемся усыпить господина Юлиуса?"

"Сожжем и его. Превращение в пепел в неизвестном месте - самый подходящий способ умереть для Охотника на дьяволов. Если я умру в лесу, то и меня сожгите. Иначе... увы... Насколько хорошими могут быть наши концы? Или, бывает, дьявол прорывает нашу защиту и делает нас своими слугами. Только что ты использовал пламя Яфен, а оно уже очень опасно. Если ты не погасишь его вовремя, твоя душа сгорит". Этьен медленно снял доспехи. Он расстегнул защелки по обеим сторонам туловища.

Не только "Пламя Яфена", но и остальные заклинания Охотников на дьяволов использовали душу в качестве топлива. При одновременном использовании слишком большого количества заклинаний охотник терял эмоции, воспоминания и самосознание. Появлялось множество негативных эффектов, и охотник практически терял то, что делало его человеком.

Шир знал, что Этьен очень страдает от последствий такого интенсивного использования заклинаний. Иногда старый охотник просыпался посреди ночи, ошибочно полагая, что находится в эпицентре схватки с дьяволом. В любое время он находился в напряженном настроении и мог рассчитывать только на выпивку и секс, чтобы снять напряжение. За последние несколько месяцев Шир и Этьен посетили все бары и бордели по пути следования. Шир узнал много нового об арканных техниках , кредитах, ведении счета и бегстве от счета.

"Господин Юлиус умер ужасной смертью..."

"Его смерть что-то значит".

'Что-то значит?' Шир не понимал.. Что означала трагическая смерть, повешение вверх ногами и превращение в ловушку Дьявола Лезвия? Он даже не знал, где на самом деле умер Юлий и какие из полученных им ран в итоге привели к смерти - то есть, если он вообще был в состоянии сопротивляться.

Он нашел сухую ветку и ударил по кремню. Он зажег ее, а затем с помощью ветки начал поджигать ствол дерева. Кора загорелась, как только коснулась огня, и пламя медленно разгорелось на поверхности дерева. Вскоре оно распространилось и подожгло половину дерева. Пламя сгорало и соединялось друг с другом, в результате чего кора издавала треск при горении. Пламя становилось все ярче и ярче. Вскоре послышался треск пламени.

Быть охотником на дьяволов очень тяжело, не мог не думать Шир. Выживая в самых опасных местах, сражаясь со всякими странными существами, он даже не знал, будет ли он жив на следующий день.

Обернувшись, он увидел, что Этьен уже снял все снаряжение с верхней части тела. Его кожа была испещрена рунами, татуировками и шрамами. Место пореза оказалось между двумя огромными и уродливыми шрамами, поэтому новая рана была совсем незаметна.

"Тебе также следует научиться лечить внешние повреждения". На Этьене не было ни кусочка неповрежденной кожи. "Давай сначала выпьем вина. Не помешает, чтобы мозги немного затуманились. Это тоже часть радости - делать все в нужное время. Не надо себя слишком контролировать. В будущем не забывайте пить, когда видите хорошее вино. Наслаждайтесь хорошей едой, когда это еще возможно, и бегайте за красивыми женщинами, когда видите их. Кто знает, может быть, вам повезет. Старайтесь жить без сожалений".

Этьен был профессиональным выпивохой. Шир видел, как он достал из сумки большую бутылку крепкого ликера и выпил ее двумя-тремя глотками.

"Вот это в точку... Это вода, смешанная с морской солью. Я промою ею рану". Выпив, он достал бутылку размером с ладонь и вылил ее на рану на торсе. "Черт побери", - зашипел он от боли.

После того как он промыл рану, кровотечение замедлилось.

"... Колдовская мазь, просто нанесите ее и обмотайте бинтами. После этого мы оставим все на волю судьбы". Старый охотник надавил на лоб, чтобы пощупать температуру. "Большинство людей умирает от инфекции, но те, кто выжил, получили благословение выдровой ведьмы. С тех пор они становятся сильнее и могут выдержать больше повреждений, чем другие. Иди и помоги мне".

Этьен открыл металлический контейнер и намазал рану фиолетовой пастой. Шир обмотал бинт вокруг тела Этьена. Когда первый круг был завершен, кровь быстро вытекла наружу. После второго захода повязка полностью окрасилась в красный цвет. Рана все еще бросалась в глаза, но когда был сделан третий круг... На повязке осталось лишь пятно темно-красной крови, которое медленно растекалось.

Этьен допил остатки ликера и уставился на пылающее дерево.

"Я что-то слышу. Позади нас... кто-то идет. Я не могу справиться с ними в моем нынешнем состоянии. Шир, иди и посмотри, что это - еще одна марионетка или другие охотники. Будь осторожен. Если ты умрешь... мне тоже конец, - негромко сказал Этьен. От алкоголя и боли он выглядел беспрецедентно слабым.

Шир нервно сглотнул и посмотрел на тень позади них.

Он не мог не сделать глубокий вдох, чтобы сохранить спокойствие. Небо было темным. Ночь опускалась. К ним приближалась размытая тень. Ее поза выглядела странно. Он приготовился.

http://tl.rulate.ru/book/95330/3228902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь