Готовый перевод Harry Potter. Fighting Philosophies / Гарри Поттер. Философия войны: Глава 25.

Ровена восприняла мое решение на удивление хорошо, я ожидал, что она будет молча злиться и придумает какую-нибудь цитату о том, как я неправильно себя вел. Она этого не сделала, она просто спокойно согласилась и велела мне прийти послезавтра на мой обычный урок.

Именно там я сейчас и находился, направляясь на четвертый этаж, укрытый прохладой моего драгоценного плаща. К этому времени ткань казалась почти продолжением меня самой, должно быть, в этом году я использовала ее больше, чем остальные три вместе взятые.

Серебряная дверь ослепительно сияла в лучах послеполуденного солнца, проникавшего сквозь потертые стекла. Она, как всегда, распахнулась, и мои ноги сами повели меня внутрь, оставив мою голову погруженной в созерцание. Меня подвели к моему креслу, где мои ноги красиво подогнулись, и удобно расположили меня на уютной кожаной обивке.

"Кхм".

Я резко проснулся, и мои глаза блуждали по комнате, пока не наткнулись на черно-фиолетовое пятнышко передо мной. Мой Мастер сидел в своем собственном кресле, сложив руки на груди, и смотрел на меня невеселым взглядом.

"Хорошо помечтал наяву?" - саркастически спросила Ровена, но в этом не было той язвительности, которую обычно содержали ее дерзкие замечания.

"Что-то в этом роде", - ответил я, зевнув, и еще глубже опустился в кресло.

Ровена подняла брови и выжидающе посмотрела на меня: "Ты просил об этом с самого первого дня, и теперь, когда я наконец смягчилась, тебе настолько неинтересно, насколько это вообще возможно".

Я ничего не сказал и позволил тишине растянуться во времени. Ровена только терпеливо наблюдала за мной и ждала, что я отвечу на ее заявление.

"Я думаю", - наконец заявила я после долгих часов молчания, по крайней мере, мне так показалось.

Мой Мастер прищурился и послал мне взгляд, который я не смог до конца расшифровать. "Я хочу кое-что прояснить". Ровена замолчала и резко встала. "Я не виню тебя за твое решение не брать флакон с кровью. Я думаю, ты должен это сделать", - объяснила она.

Тяжелый вздох сорвался с моих губ, и я еще больше откинулся в кресле. "Это просто кажется таким... незавершенным, разочаровывающим. Я беспомощно развел руками. - Ничего не делать - вот что я выбираю. Это кажется неправильным, это идет вразрез со всем, за что я выступаю".

Ровена сохраняла нейтральное выражение лица и не пошевелила ни единым мускулом, пока я выплескивал свое разочарование. Ее руки были аккуратно сложены на коленях, и если бы не медленное и ритмичное вздымание и опадание ее груди, я бы подумал, что она мертва. - Как я уже сказал, решение за вами. Ты волен изменить свое мнение."

- Но я не могу. Это неправильно." Я в отчаянии провела рукой по волосам и уставилась на огромную люстру, свисающую с потолка. "Я приняла это решение в надежде, что мое будущее может быть лучше", - заявила я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно.

Ее губы едва заметно изогнулись в вызывающей улыбке. - Ты пытаешься убедить меня или себя?

После этого я хранил молчание. Моей целью было оставаться такой, как она, неподвижной, как скала, ни единого движения. К сожалению, мои пальцы зажили своей собственной жизнью, и я начал ерзать пальцами. Заставляю себя остановиться только для того, чтобы начать всего через несколько мучительных мгновений. Я никогда не осмеливался поднять на нее глаза, я почти мог представить себе ее удивленное лицо и изогнутую бровь, когда она наблюдала за моими тщетными попытками заставить ее замолчать.

"Ты закончил?" Ровена встала и демонстративно потянулась. "Возможно, ты сможешь продолжить свои детские игры после урока".

Я почти физически дернулся от этого. Верно, урок, причина, по которой я пришел сюда в первую очередь. Единственное, чего я ждал с нетерпением целую вечность, - научиться драться.

"Да, Мастер".

Я вскочил с кресла, как будто это был батут, и быстро последовал за ней, когда она вошла в комнату, предназначенную для дуэлей. В комнате не было ничего необычного по сравнению с тем, что я видел раньше, но ощущения были другие.

"Я хотела сделать это по-другому, но вот мы здесь", - начал мой Мастер своим лекторским тоном, и мои уши навострились по максимуму. "Ты продемонстрировала некоторые способности в использовании проклятий и магических щитов для борьбы с кем-то", - продолжила Ровена, и я почувствовала, что начинаю светиться от ее, казалось бы, незначительной похвалы, но я знала, что все, кроме прямого оскорбления, было большим достижением.

"Однако", - Ровена прервала мой момент купания в лучах похвалы, которыми она меня осыпала. "Вы не проявили склонности ни к чему, кроме использования этих средств".

Я чувствовал себя спичкой, которую только что безжалостно потушили. Хотя я старался, чтобы выражение моего лица не слишком изменилось.

"Значит, я буду изучать трансфигурацию, чары и тому подобное", - быстро предположила я, пытаясь предотвратить дальнейшие удары по моей самооценке.

"Это тебе решать". Ровена взмахнула волшебной палочкой, и в другой ее руке появилось деревянное копье. Я тяжело сглотнул и попытался думать о чем угодно, только не о том, чтобы быть пронзенным этим копьем.

Расправив плечи в попытке казаться уверенным, я заговорил на октаву или две выше, чем обычно. "Что я должен решать?"

Ровена сохраняла нейтральное выражение лица, и я мог поклясться, что услышал раздраженный вздох. "Как ты отразишь это".

Я несколько мгновений смотрел на нее широко раскрытыми глазами, "Не используя магический щит?" Я подтвердил, нахмурившись.

- Естественно, - надменно заявила Ровена и ущипнула себя за нос. "Итак, если бы я направила это копье прямо тебе в сердце, как бы ты остановил это?" - с любопытством спросила она и подняла копье, чтобы прицелиться.

Я нерешительно отступил на шаг: "Увернуться от этого?"

Рука Ровены дернулась, и на этот раз она определенно раздраженно вздохнула. "Я думал о магии".

"Уххххх…Я мог бы создать ветер, который заставил бы копье изменить направление", - быстро подумал я вслух. Ровена медленно кивнула, и я глубоко вздохнул, я не хотел, чтобы это копье было рядом с мной в ближайшее время.

"Адекватное решение, есть какой-нибудь другой способ?" Ровена взвесила копье в руке, а я быстро порылся в голове в поисках идей.

"Я мог бы преобразовать это во что-нибудь безвредное", - быстро начал я. - Или я мог бы наколдовать что-нибудь вроде стены. Возможно, я мог бы воспользоваться зажигалкой и сжечь ее прежде, чем она доберется до меня." Я продолжал болтать и смотрел на Ровену, которая только кивала, когда я высказывал каждое предложение.

"Хорошо, я думаю, что все же есть одна проблема".

"Я не могу сделать ничего из этого?" - предположил я с гримасой.

- Действительно, - подтвердила Ровена, еще раз кивнув. "Взгляни на это позитивно, по крайней мере, тебе есть чему поучиться".

Я выдавил из себя улыбку, которая больше походила на гримасу. "И я научусь этим вещам до того, как ты бросишь в меня это копье, верно?"

"Мне нравится метод проб и ошибок".

Дерьмо.

***

"Я думаю, на сегодня достаточно", - заявила Ровена, когда еще одно копье превратилось в пепел как раз перед тем, как аккуратно пригвоздить меня к стене. Вспотевший, с пеплом на одежде и лице, я поплелся за ней обратно в главную комнату.

Ровена небрежно взмахнула палочкой, и я почувствовал, как пелена черного тумана немедленно исчезла. "Ты сегодня хорошо поработал", - заметила она, повернувшись ко мне спиной. Мое лицо расплылось в широкой улыбке от ее слов. Несколько секунд назад я была готова заснуть в любой момент. Теперь мне казалось, что я мог бы добежать до Бен-Нависа, взобраться на эту штуку, а потом побежать обратно.

"Спасибо", - ответила я с облегчением, практически пронизанным в моем голосе. "Хотя это было не так уж и хорошо", - возразил я Ровене в спину. Она оставалась молчаливой и неподвижной, так что я воспринял это как намек на то, чтобы уточнить. "Я мог бы придумать способ получше или просто знать какое-нибудь другое полезное заклинание для противодействия. Мои решения были действительно просты..." Я замолчал, когда Ровена медленно повернулась ко мне лицом с невеселым видом.

"Садись". Я сглотнул и сел в нерешительности, с трепетом ожидая, что будет дальше. Ровена грациозно опустилась на свое место передо мной и облизнула губы. "Ты думаешь, тебе не хватает ума?" - спросил мой Мастер с любопытством во взгляде.

"Я... уххх… Я имею в виду... не совсем... вроде того?"

Ровена выгнула бровь, глядя на меня: "Твой уровень красноречия поразителен", - саркастически огрызнулась она.

"Я просто думаю, что не могу придумать лучшего решения. Гермиона всегда знает какой-нибудь способ все решить. Что касается меня, то я должен думать, чтобы решить самую маленькую проблему", - честно признался я.

Мой Мастер кивнул, когда я заговорил, и я почувствовал острую боль, поскольку она, по-видимому, согласилась со мной. "Ты ошибаешься", - в конце концов сказала она. "Но даже если бы вы были правы, это не проблема".

Я слабо улыбнулся ей. Спасибо, но неспособность знать достаточно - это главная слабость. Конечно, Когтевран признал бы это."

- Ты имеешь в виду ценную черту моего дома - интеллект, - нейтрально заявила Ровена.

"Ну... да".

"Позвольте мне сказать вам кое-что", - мой Мастер выпрямила спину и наклонилась вперед. "Особенность моего дома - это, может быть, и одно, но это не та черта, которую я ценю больше всего".

"действительно? Ты не заботишься о том, чтобы быть умной", - спросила я и ни на секунду ей не поверила. "Ты сказал, что единственная причина, по которой ты сохранил себе жизнь, заключалась в том, чтобы сохранить свои знания", - обвинила я, приподняв бровь. "Я не могу выучить все, что знаешь ты".

Ровена слегка наклонила голову и несколько мгновений смотрела на меня: "У нас с тобой разные представления о том, что такое "интеллект"", - туманно заявила она.

"Что ты хочешь этим сказать?"

"Быть умным - это не значит запоминать факты и заклинания", - уверенно сказала Ровена. "Речь идет о том, чтобы получить некоторую информацию и придумать, что с ней делать".

"Чего ты не можешь сделать, не зная некоторых вещей", - упрямо возразила я.

"Ты действительно кое-что знаешь, это не проблема". - горячо возразила Ровена. "Вы можете думать, что ваш друг умнее вас на целую милю. Я могу заверить вас, что это не так."

Я открыла рот, чтобы возразить, но меня заставили замолчать, когда Ровена взмахом запястья взмахнула своей палочкой. "Вы снова и снова проявляли адаптивность и изобретательность в решении задач".

Ровена встала и принялась расхаживать взад-вперед по комнате. - Ваши короткие... раскопки в тайной комнате - блестящий пример этого. Ты ударил туда, где было больнее всего. Дневник."

Я свирепо посмотрел на своего учителя, поскольку моя способность мстить все еще отсутствовала.

"Возможно, мне следовало быть более ясным, когда определялся с чертами моего дома. Это должен был быть не интеллект, а креативность. Это прояснило бы ситуацию."

"Это не одно и то же", - громко ответил я, и мое заявление эхом разнеслось по комнате. Я действительно прорвался сквозь заглушающие чары. Или она отменила его, что было более вероятно.

"Интеллект и креативность для меня синонимы", - заявила Ровена, пожимая плечами. "Они должны быть такими же и для тебя".

Я не ответил и предпочел промолчать. Ровена перестала расхаживать по комнате и устремила на меня равнодушный взгляд. "Я могу заверить вас, вы можете быть лучшим в получении информации в мире, но если вы не знаете, как использовать эту информацию каким-либо другим способом, кроме того, как она была упомянута. Ты бесполезен." Ровена подняла палец и строго указала на меня. "Ты не бесполезен".

"Если ты так говоришь".

Мой Мастер пару мгновений смотрел на меня прищуренными глазами. - Я дам тебе совет, который тебе не понравится.

Я закатила глаза. "Нравятся ли мне когда-нибудь советы, которые ты мне даешь?" - задал я риторический вопрос.

Ровена покачала головой и глубоко вздохнула. "Ради любви к Мерлину, прекрати эту вечеринку жалости".

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но меня прервали.

"Я понимаю, у тебя в голове частичка души Волдеморта, и ты не хочешь платить такую цену, чтобы удалить ее, это понятно", - призналась она. Она предостерегающе подняла палец. "Что неприемлемо, так это то, что ты ведешь себя как капризный маленький ребенок".

Я нахмурился и отказался встречаться с ней взглядом. Возможно, в последние несколько дней я иногда вел себя немного по-детски. Время от времени.

Ровена раздраженно покачала головой. - Завтра. В то же время. Увидимся."

С этими словами она грациозно прошествовала в свою личную комнату. Ее серебряная дверь с силой захлопнулась, но эффект был испорчен, так как она даже не издала самого сильного стука.

http://tl.rulate.ru/book/95309/3231797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь