Готовый перевод Best Delinquent Wife’s Order: Rise Again, Hubby / Приказ лучшей провинившейся жены: восстань, муженек: Глава 8: Бар "Очарование"

В машине воцарилась тишина, и это был первый раз, когда Аньхао осознала, что на самом деле значит быть с ним наедине. У них обоих так и не было времени узнать друг друга получше из-за возмутительного смущения и полного хаоса в прошлый раз.

Кроме того, стопка папок в руках Цзо Ханьчэна также была причиной, по которой они еще не уехали. А поверх папок была фотография Гу Аньхао.

На фотографии у Анхао были аккуратные волосы длиной до ушей, которые не красились и не завивались, белоснежная кожа и лицо размером с ладонь. Судя по всему, она казалась намного более послушной и спокойной — элегантной, аккуратной и опрятной, как дитя красавицы.

Напротив, у Аньхао на пассажирском сиденье прямо сейчас все еще были ее элегантные короткие волосы, но ее лицо выглядело довольно взволнованным из-за небольших синяков, которые нанесла ей миссис Сюй.

Она все еще выглядела как студентка в наши дни. Однако, по сравнению с той хаотичной первой встречей в прошлом месяце, она выглядела как преступница из-за того, что намеренно надела школьную форму наизнанку.

Цзо Ханьчэн знал, что эта девушка, которая часто ходила в бар в возмутительном парике и шикарном наряде и рухнула в его объятия, находясь в оцепенении, была довольно дикой девушкой под ее элегантной и чистой внешностью! Не говоря уже о том, что в данный момент она выглядела довольно жалко…

“Директор отдал тебе мои файлы?”

Чувствуя себя неловко, Аньхао спросила Цзо Ханьчэна, увидев, что он просматривает ее файлы.

Эти файлы были всего лишь бланками ее приема три года назад. Аньхао все еще могла сохранять спокойствие, увидев, что в бланках не было записей о ее возмутительных проступках за последние несколько лет.

Прочитав несколько страниц ее вступительных форм, Цзо Ханьчэн отложил эти файлы, по-видимому, не собираясь отвечать на ее вопрос.

“Так куда ты хочешь поехать?” Четкий и приятный голос мужчины нарушил тишину в машине и парализующую нервозность Аньхао.

Придя в себя, Аньхао повернулась, чтобы посмотреть на мужчину. Ей была не совсем ясна личность этого мужчины, но она знала, что он, несомненно, нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

По сравнению с полицейскими, которых нашла семья Сюй, судебная полиция, следовавшая за Цзо Ханьчэном, на самом деле была комиссарами сильной. В то же время все они относились к нему уважительно и не смели связываться с ним.

Аньхао никогда не видела, чтобы другие люди приветствовали и льстили другим, кроме ее лицемерного отца, Гу Тяньмина,

“На самом деле, я не хотела беспокоить тебя вчера, но эти полицейские вынудили меня. Поэтому я позволила им случайным образом найти один из контактных номеров в моем телефоне, в конце концов ...”

Говоря это, она тайком снова взглянула на эмоционально отстраненного мужчину, который спокойно смотрел на нее.

Без причины покраснев, Аньхао отвернулась, чтобы скрыть свою неловкость после того, как они некоторое время смотрели друг на друга. “В любом случае, большое спасибо! Мне нужно возвращаться в школу”.

После этих слов из ее живота донесся неприятный урчащий звук, заставивший Аньхао прикусить губы. Желая немедленно исчезнуть на глазах у мужчины, ее рука поспешно потянулась к дверце машины.

Как только она взялась за замок, Цзо Ханьчэн внезапно запер все двери в своей машине.

Она замерла и обернулась к молчаливому Цзо Ханьчэну, который уже завел двигатель своей машины.

Замерев и не зная точно, как поладить с этим мужчиной, она услышала, как он спросил: “Как долго ты ничего не ела?”

Если подумать, она ничего не ела со вчерашнего дня, что заставило ее опозориться перед мужчиной. Таким образом, она дала честный ответ, прикоснувшись к своему животу: “Давно”.

“Итак, что ты хочешь съесть?”

Аньхао увидела, что он въезжает в поток машин на высокой скорости, и она знала, что в это время остановить машину совершенно невозможно, равно как и выйти из нее по своему желанию.

“Хоть что-нибудь”.

Аньхао имела в виду, что она просто хотела что-нибудь съесть, например, булочку, приготовленную на пару.

Таким образом, Цзо Ханьчэн сразу повел ее в недавно известный элитный ресторан в городе. Вероятно, это было связано с тем, что процветающий район центра города находился не слишком далеко от того места, где они сейчас находились.

Во время ужина Цзо Ханьчэну позвонили несколько иностранных друзей, которые, по-видимому, хотели встретиться с ним. Однако Аньхао все еще доедала свою еду, не беспокоясь и не слушая, что он говорит.

Аньхао вернулась в машину, чувствуя себя еще более расслабленной после еды. И она не спала последние два дня из-за неприятностей, которые у нее были с полицией и семьей Сюй.

Теперь, когда она полностью сорвалась с крючка, ей просто хотелось завалиться спать на большую удобную кровать и забыть обо всем, что произошло в баре. Поэтому она сразу закрыла лицо школьной формой, пытаясь избежать прямого зрительного контакта с Цзо Ханьчэном.

Поскольку машина, сама того не подозревая, подъехала ко входу в среднюю школу, Аньхао проснулась в тот момент, когда машина остановилась, и она выглянула в окно с некоторым безразличием. В то же время она услышала, как Цзо Ханьчэн сказал: “Ложись пораньше”.

“Хорошо, и я ... тоже благодарю тебя за сегодняшний день”.

Аньхао понятия не имела, как она вообще вышла из машины.

В общем, она была совершенно ошеломлена с тех пор, как сегодня появился Цзо Ханьчэн.

Не говоря уже о том, что она все еще понятия не имела, кем на самом деле был ее новобрачный муж, особенно после того, как "Бентли" уехал у нее на глазах.

Однако она знала, что у нее не было абсолютно никакого шанса сорвать куш ни при каких обстоятельствах.

Вероятно, у него могли быть какие-то знакомые в полиции, что она сочла простым совпадением.

Как только Аньхао вошла в школьный подъезд, Чуньчунь врезалась в нее из ниоткуда.

Чуньчунь была лучшей подругой Аньхао. “Аньхао? Где ты была? Я ужасно волновалась за тебя!”

“Не беспокойся обо мне! Проблема решена!” Аньхао ухмыльнулась. “Держу пари, что эти двое влюбленных по фамилии Сюй сегодня вечером будут выступать под музыку. Я чувствую себя абсолютно счастливой, когда думаю об этом”.

“Правда? Я думала, что ты вернулась в семью Гу, чтобы найти кого-то ...”

Волнение Аньхао мгновенно изменилось, как только она услышала о семье Гу. “Не говори мне, что ты забыла, что я никогда не вернусь к семье Гу, чтобы попросить о помощи!”

Чуньчунь быстро сменила тему, увидев, что Аньхао выглядит довольно убийственно из-за того, что она упомянула о самой занозе своего прошлого. “Как насчет того, чтобы пропустить пару рюмок в баре, просто чтобы отпраздновать?”

Почувствовав себя снова лучше, Аньхао развернулась и с ликованием вышла из школы. “Пошли. Это будет за мой счет”

***

Они часто посещали бар "Очарование", и это было место, где Аньхао получала дополнительный доход, продавая алкоголь каждую ночь. Не говоря уже о том, что размер комиссионных за каждую бутылку алкоголя был довольно щедрым.

Сразу после открытия отдельной комнаты они сходили с ума до позднего вечера, когда перевалило за 11 вечера.

Внезапно в комнату вошел менеджер бара и был не очень доволен, увидев обеих девушек настолько пьяными, что они чуть не рухнули на диван.

“Эй, вы, две леди! Завтра выходные. Только не говори мне, что ты забыла, как многолюдно здесь по пятницам, почему ты так много выпила? Что с вами двумя? Ты планируешь пить и не работать? Ты больше не хочешь здесь работать?”

Чуньчунь не могла встать из-за того, что была ужасно пьяна, в то время как Аньхао смотрела на него прищуренными и затуманенными глазами. “Мы здесь не для того, чтобы работать сегодня вечером; мы здесь, чтобы с пользой провести время!”

“Приятно провести время?! Поторопись и доставь пять бутылок Людовик XIII крупному клиенту!”

С искоркой в глазах Аньхао, которая уже была пьяна до такой степени, что растерялась, немедленно поднялась на ноги и ухватилась за ногу их менеджера.

“Людовик XIII?! Пять бутылок?! Серьезно?!”

http://tl.rulate.ru/book/95259/3228302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь