Готовый перевод Immortality Starts With Generosity / Бессмертие начинается с щедрости: Глава 11: Этот молодой мастер проходит обучение

Чен Хаоран скучал по присутствию Лан Фен, когда она тренировалась в уединении.

На уже он начал сожалеть об этой мысли.

Лан Фен, казалось, услышал эту мысль, когда она встала в стойку напротив него и приставила свой деревянный тренировочный меч к его. Чэнь Хаоран согнул свою ци и своей превосходной базой совершенствования оттолкнул ее. Лан Фен отлетела назад, словно лист, и отступила к линии, которую провела ранее в грязи.

Линию, которую он не смог заставить ее пройти ни разу.

Он быстро шагнул за ней, порхая из стороны в сторону, чтобы атаковать ее с фланга. Лан Фен предугадывала его удары и парировала их один за другим с превосходным мастерством. Он взмахнул вверх, надеясь использовать свою большую силу, чтобы взломать ее защиту, но ее меч, словно вода, обтекал его собственный и резко ударил его по костяшкам пальцев, заставив отбросить меч.

Когда он потирал свою руку, Лан Фен ударила его по плечу своим мечом.

«Опять моя победа»— объявила она.

Чен Хаоран поморщился. Сражение с Лан Фен показало ему, насколько необычайно повезло ему три дня назад. Как и то, как не повезло их противникам, что им пришлось сражаться с монстром перед ним. Орлиные глаза Лан Фен, казалось, видели каждое движение, а ее превосходное мастерство позволяло его мощным ударам попадать в воздух. Он не мог себе представить, насколько сильна она была на девятом уровне, если это была ее самая слабая сторона.

Ты действительно знаешь, как заставить парня почувствовать себя бесполезным в самосовершенствовании— сказал он.

«Хотя царство Ци так же уязвимо для оружия, как и все остальные, это не так просто, как я демонстрирую»— ответила она.

«Я стоял на девятом уровне царства Ци, было бы ошибкой сравнивать меня с обычным смертным».

«Ошибка замечена».

Лан Фен улыбнулся и кивнул ему.

«Не расстраивайся слишком сильно, ты гораздо лучше разбираешся в основах, чем большинство новичков».

«Если бы я только был достаточно осведомлен, чтобы использовать свою технику земного уровня»— сказал он.

Несколько дней спустя он все еще корил себя за это. Насколько легче был бы бой, если бы он не запаниковал и не использовал вместо этого Меч Каньона?

Лан Фан на мгновение задумался.

— Примени на мне свою технику— сказала она.

"Что?"

Чен Хаоран был поражен. Он знал, что Лан Фен сильна, но она не могла парировать Меч Разрубающий Каньон. — Нет, это просто опасно.

«Я буду в порядке»— сказала она.

Лан Фэн встретился с ним взглядом, и он увидел ее уверенность, он почувствовал, как он колеблется. Может быть, у нее действительно был способ справиться с его техникой?

— Хорошо— наконец сказал он.

"Но будь осторожена."

«Естественно».

Чэнь Хаоран поднял свой меч и мысленно прочел Сутру каньона меча, направляя свою ци. То, чем он владел, было не мечом, а рекой. Как и всякая вода, она текла сверху вниз и шла самым легким путем. Сквозь камни, через горы, что бы ни стояло перед вами, не более того. Проложите путь и доберитесь до конца, как это сделали эти реки.

Меч, вырезающий каньон

Спина Чэнь Хаораня ударилась о Землю, и он почувствовал, как его дыхание и ци покинули его в едином болезненном выдохе, от которого у него закружилась голова. Лан Фен появился в поле зрения и завладел его взглядом. Ее рот шевелился, но он не мог ее слышать и вскоре отвлекся на ее тренировочную форму без рукавов. Раньше он не обращал на это внимания, но ее руки были довольно мускулистыми, и он был уверен, что остальная часть ее тела была такой же подтянутой, в сочетании с ее чертами воина она была похожа не на его спарринг-партнера, а больше на генерала, ступающего на завоеванную землю. .

— Ты выглядишь как воин, — выпалил он в изумлении.

Лан Фен удивленно моргнул, но улыбнулся ему.

— Спасибо, но я не об этом спрашивала.

Чэнь Хаоран понятия не имел, о чем она говорит, когда его чувства вернулись к нему. По крайней мере, до того, как то, что он сказал, внезапно поразило его. Он закрыл лицо рукой и застонал и от боли, и от смущения.

Лан Фен фыркнул и уронил полотенце на голову.

— Ты знаешь, что там произошло?

— Ты даже не дала мне ни секунды — сказал он.

— Я дала тебе десять секунд— ответила она.

«Ты видешь проблему?»

Конечно, он видит. Если бы он в прошлый раз попытался использовать каньонный меч, его бы выпотрошили, как рыбу. Было потрачено слишком много времени, чтобы использовать его в реальном бою.

«Можно ли с практикой стать быстрее?»

«Конечно, но уязвимость все равно останется, если ты воспользуешься им, не подумав», — сказал Лан Фен.

— Осознал, да?

Суть, которую она высказывала, была очевидна.

— Да — сказала она, садясь рядом с ним.

«Борьба — это все о следующем моменте. Вам решать, сделать ли его лучшим в вашей жизни и худшим для ваших противников. И ты не можешь сделать ни то, ни другое, если ты не думаешь».

— Спасибо, Лан Фен.

Несмотря на то, что ему надрали его задницу больше, чем он мог сосчитать, Чен Хаоран ценил тренировки с Лан Фен.

"Пожалуйста."

Оба сидели молча, переводя дыхание. Чэнь Хаоран распространил свою ци и обнаружил, что это стало легче, чем раньше. С тех пор, как он боролся за свою жизнь, блокировка, с которой он имел дело, наконец ослабла и продолжала проясняться с каждой тренировкой, которую он проводил с Лан Фен. Тем не менее, хотя казалось, что проблема решена, лучше спросить у Лан Фен.

Услышав его вопрос, Лан Фен ничего не ответила, а вместо этого ущипнул его за руку. Он не знал, что она чувствовала, но она, очевидно, поняла это через несколько секунд.

«Вы съели слишком много добавок для выращивания за слишком короткое время, что вызвало узкое место».

— Это так очевидно? Это тоже было его предположение, но выяснить это, просто ущипнув его за руку, было уже слишком.

«Это обычная проблема для совершенствующихся в аристократических семьях, особенно тех, у кого духовные корни низкого уровня»— сказала она.

«Низкого уровня?»

Были ли также разные виды духовных корней?

«Да, низкосортные, средние и высококлассные. Насколько быстро человек поглощает и перерабатывает ци, зависит от качества корня духа».

«Значит, люди без духовных корней вообще не могут совершенствоваться?» он сказал.

— Все рождаются с духовными корнями, — терпеливо объяснил Лан Фен.

«Однако не у всех есть возможность совершенствоваться, а у некоторых могут быть искалечены их духовные корни, и они вообще не могут поглощать ци».

«Тогда ты думаешь, что у меня низкосортный корень духа?»

"Я не знаю. Он может быть низкосортным, а может быть особенно атрофированным высокосортным. Духовные корни являются частью нашего тела, и если их не поддерживать, их производительность неизбежно снизится. Без формации для проверки талантов или культиватора более высокого уровня для проверки я не могу знать наверняка, что это такое.

«Ну, я не думаю, что это так уж плохо, в конце концов, я прогрессирую довольно быстро. Как только я выберусь из этого узкого места, я доберусь до Шестого Слоя».

«Я считаю, что ты должн быть готовы к тому, что с этого момента он будет медленнее»— сказал Лан Фен.

"Почему?" — сказал он, садясь. Это не могло быть из-за добавок, верно? Он же не случайно снова напортачил со своим будущим, не так ли?

«Раньше вы стояли на пятом уровне. Хотя ты и вернулся к Третьему, путь вперед был тем же, что и раньше— сказала она.

«Но я ничего не знал о совершенствовании до того, как это был мой первый раз».

Лан Фен покачала головой.

«Совершенствование — это акт постоянного самосовершенствования самого своего существа. Хотя ваш разум может и не помнить, ваше тело не забыло следы высшего величия, хранящиеся в нем».

«Вот почему ты сказал, что тебя нельзя сравнить с обычным человеком»— сказал Чэнь Хаоран, осознавая, что его осенило.

— Отчасти да— сказал Лан Фен.

Ее улучшенные физические данные не могли сравниться с культиватором первого уровня в прямом столкновении, но в сочетании с ее превосходными навыками и опытом это дало ей преимущество, чтобы не отставать от культиваторов более высокого уровня.

«Вы впервые совершенствуетесь до шестого слоя, даже с добавками для совершенствования это будет не так просто, как раньше».

По крайней мере, это облегчило его следующее решение.

Чэнь Хаоран взмахнул рукой, и перед ним появилась небольшая кучка пилюль, трав и эликсира. Награды, которые он получил от силы Дарения. Лан Фен только изогнул бровь и не стал комментировать, как они появились из воздуха.

— Это для тебя— сказал он.

— Я так понимаю, это то, чем вы пользовались сами? Когда она сказала это, Лан Фен махнул ей рукой, и стопка исчезла у него на глазах.

Если говорить в игровых терминах, то у Лан Фен было какое-то место в инвентаре, и если это была та же самая сила, которую она использовала, чтобы обмануть убийц, то она тоже могла спрятаться в нем. Чен Хаоран на мгновение почувствовал ревность, его беспокойство убило бы, чтобы иметь такую ​​​​силу, вместо этого он застрял в системе Sugar Daddy. Несмотря на то, что в игре была игра «око за око», он старательно игнорировал демонстрацию Лан Фен. Их границы были установлены.

«Да, я постараюсь достать вам еще, но менеджер Линь столкнулся с проблемами при их покупке»— сказал он.

Это было то, что нужно было исправить как можно скорее. Лан Фен нужны были ресурсы, и ему нужно было, чтобы Лан Фен поправился как можно быстрее. После того, что она сказала ему, было очевидно, что она снова достигнет девятого уровня быстрее, чем он, и, кроме того, она была превосходным бойцом. Это имело смысл только в том, что чем скорее она выздоровеет, тем в большей безопасности он будет.

«Аукцион более чем решит эту проблему»— сказала она.

«Нам просто нужно подготовить средства».

«Знаете, у меня сейчас много денег— сказал он.

Лан Фен покачала головой.

«Я хочу очистить весь аукцион, нам нужно больше».

Она посмотрела на него, и ее глаза начали сиять.

Чэнь Хаорань почувствовал, как по нему пробежал отчетливый холодок.

«Возможно, мы могли бы убить двух зайцев одним выстрелом».

http://tl.rulate.ru/book/95201/3224195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь