Готовый перевод Immortality Starts With Generosity / Бессмертие начинается с щедрости: Глава 10: Первый бой этого молодого мастера

Чэнь Хоран не успел закончить размышления, как его схватили и швырнули в стену. Убийцы сильно прижались к его шее, и из нее потекла кровь.

"Где она?"

Напарники его пленителя прочесали каждый уголок и закоулок пустой комнаты в поисках любых следов Лан Фен.

Может, Лан Фен снова сбежал и случайно не попал в засаду? Она вообще когда-нибудь совершенствовалась здесь? Получила ли она то, что хотела, и ушла? Посреди всех этих диких мыслей Чэнь Хаоран наконец заметил его сидящим в центре комнаты.

Единственный золотой таль.

Один из убийц тоже заметил его и быстро пересек комнату, чтобы подобрать его. Чэнь Хаоран расслабился, когда убийца внезапно посмотрел на потолок.

И ничего не видел.

Лан Фен ударила в этот момент. Появившись из ниоткуда перед убийцей и сунув пальцы ему в глаза. Мужчина с криком отступил назад, когда его партнеры начали реагировать. Чэнь Хаоран схватил запястье стоявшего перед ним убийцы и вывернул нож, чтобы сильно ударить его коленом по животу. Он упал, и Чэнь Хаоран нырнул к упавшему мечу, одним движением обнажив его.

Лан Фен поднялся с уже неподвижного тела с окровавленными пальцами и покатилась под атакой второго убийцы. Он не сдавался и продолжал давить на нее с превосходящей скоростью и силой своего уровня совершенствования. Лан Фен, несмотря на трюк с исчезновением, все еще не восстановила свое развитие и отчаянно пыталась увернуться от самого тонкого края.

«Лан Фен!»

Чэнь Хаоран закричал и швырнул этот меч через комнату. Убийца небрежно отбил его своим ножом только для того, чтобы споткнуться, когда Лан Фен воспользовалась возможностью и ударила его кулаком в горло. Мужчина попятился, кашляя и дико раскачиваясь, а Лан Фен подняла меч.

Облегчение Чэнь Хаорана длилось до тех пор, пока к нему не бросился первый убийца, и он понял, что только что бросил свое единственное оружие.

«Лан Фен, тебе лучше принять этот меч!»

Он закричал, поспешно уворачиваясь от ножа, направленного ему в почку. Чэнь Хаоран снова потянулся, чтобы схватить убийцу за запястье, но его ловко избежали и оставили с порезанной ладонью за свои хлопоты.

«Лан Фен!»

"Ты с ума сошел!"

Она закричала в ответ, приняв тяжелый удар плоским концом меча и с силой откатившись от своего противника.

«Оставь меч, пожалуйста!»

— Я засуну этот меч тебе в задницу!

Получено стократно: Смертный ранг Таинственный меч из водянистой стали

« работает» — пробормотал он про себя.

Первый убийца снова приблизился, и Чэнь Хаоран подошел ближе и протянул руку, словно хотел схватить его. Вместо этого он схватился за рукоять меча, внезапно появившегося в его руке. Убийца не был готов к последующему выпаду Чэнь Хаорана с волнистым мечом, пронзившим его грудь. Направив свою ци на полную катушку, Чэнь Хаоран взревел и проткнул убийцу сквозь стену позади него, оставив его в вертикальном положении.

Кровь скапливалась у ног убийцы, когда он издал последний влажный выдох. Чэнь Хаоран тяжело вздохнул, прежде чем глухой удар сзади напугал его. Оглядевшись, он обнаружил, что Лан Фен каким-то образом пронзила горло второго убийцы и теперь спешила к нему.

"Ты что дебил?"

Она выругалась, сорвав рукав халата и обнажив мускулистую руку. Она обмотала рваной тканью его кровоточащую шею.

«Что за идиот выбрасывает свой меч!»

— Но ты была безоружной — сказал он.

Он обильно потел, и его дыхание было хриплым, когда адреналин утихал.

- И твоя блестящая идея состояла в том, чтобы ты тоже статл безоружным?

Лан Фен безжалостно отверг его слабое оправдание и сорвала с себя другой рукав, чтобы перевязать порезанную ладонь.

«Мне жаль, что я никогда раньше не дрался».

Чэнь Хаоран покраснел от жгучего стыда, размышляя о своем выступлении. Он даже не подумал использовать Каньонный меч, прежде чем по глупости избавиться от своего меча. По крайней мере, Лан Фен, казалось, знала, как сражаться без оружия. Между тем, он даже не смог использовать свой самый сильный ход.

Чэнь Хаоран упал на пол после того, как Лан Фэн закончил перевязывать его раны. С другой стороны, она отделалась лишь незначительными царапинами. Еще раз осмотрев его, она пошла обыскивать тела убийц.

Тем временем Чэнь Хаоран стабилизировал свое дыхание и успокоился. Он убил человека, но это его мало беспокоило. Что действительно трясло его руки, так это то, насколько он был близок к тому, чтобы его убили, и если бы награда пришла чуть позже, он не сомневался, что убийца убил бы его. Он даже не мог винить в этом разницу в культивировании, не тогда, когда у Лан Фен ее не было вообще , и она сумела убить двоих из них.

Что касается Лан Фэн, то при обыске карманы оказались пустыми, и она с отвращением хмыкнула.

— Кто были эти парни?

— Просто какие-то головорезы седьмого уровня— сказал Лан Фен.

«Отбросы использовались в качестве наемных убийц, а не как настоящие убийцы, нам повезло, что они были такими слабыми».

Чен Хаоран посмотрел на нее с пустым лицом. Если они были слабыми, то кем это делало его? Каким, черт возьми, тогда было определение "сильный" у Лан Фэн?

— Зачем они пришли сюда?

Они явно были здесь из-за Лан Фен и были достаточно информированы, чтобы точно знать, где она находится в поместье.

«Это не имеет значения, как только я восстановлю свое совершенствование, это больше не будет проблемой» — сказала она.

Лан Фэн уперлась подбородком и смотрела в воздух, когда она ответила ему, как будто вела отдельный разговор, но он мог слышать пренебрежительное отношение в ее тоне.

Чень Хаоран покраснел.

— Что ты имеешь в виду, это не имеет значения! он закричал.

Лан Фен нахмурилась, но ему было все равно.

«Я попал в засаду там, где, как мне казалось, был в безопасности. Я имею право знать, почему».

«Осторожнее Чень Хаоран»— предупредила его Лань Фэнь.

«Я не руководствовалась своими подозрениями по отношению к тебе, например, откуда взялся этот меч».

Она кивнула на лезвие, все еще прижимающее мертвого убийцу к стене.

— Поэтому, я хотела бы попросить тебя оказать мне такую ​​же любезность.

— Мои секреты еще не убили тебя— ответил он.

— Я не такой, как ты. Я был втянут в эту историю, и я был бы признателен, если бы ты не добавляла больше угроз моей жизни.

— Ты хочешь сказать, что я сама выбрала эту ситуацию? Голос Лан Фен был низким и угрожающим.

Ее золотые глаза добавляли свирепости ее взгляду. Она была опасна, эта мысль всегда крутилась у него в голове с самой брачной ночи. Это только подтверждало его предположения.

«Я думаю, что вы выбрали «несчастный случай»— сказал он, растягивая слово.

Несчастный случай, который полностью стер ее совершенствование, не оставив ей никаких необратимых травм или проблем со здоровьем, и его можно было исправить, просто усердно совершенствуясь? Да правильно.

— Я думаю, ты решил скрыть тот факт, что ты не калека, от семьи Лан.

По общему мнению, Лан Фен был одним из лучших талантов в городе. Даже если бы не было семейной любви, семья Лан не отказалась бы так легко от такого актива, как она, когда она могла бы выздороветь в будущем. Это означало, что они думали, что она не может.

— Извини, что подумал, что ты тоже выбрал это.

Лицо Лан Фен было каменным, когда она молча смотрела на него. Он мог бы быть уверен, что его догадки были недалеки от истины, если бы у нее не нашлось возражения.

«Я не собираюсь спрашивать, почему ты даже не достиг Первого слоя, несмотря на все ресурсы для культивирования, которые я тебе дал. Я не собираюсь спрашивать, как ты спряталась от убийц. Я даже не буду спрашивать, что заставляет вас заходить так далеко, что вы рискуете разрушить свою жизнь. Все, что я хочу знать, это то, почему меня чуть не убили сегодня ночью и за что меня могут убить в будущем.

Лан Фен наконец вздохнула и вытянула шею, чтобы посмотреть на потолок. Она потерла голову, и он увидел, как ее рот несколько раз открывался и закрывался, как будто она хотела что-то сказать. В конце концов ее плечи расслабились, и она снова вздохнула.

— Мне очень жаль— сказала она.

— Ты мог бы сбежать, но остался, чтобы помочь мне. Без твоего вмешательства справиться с убийцами было бы сложнее. Лан Фен внезапно сжала свои руки и поклонилась ему.

«Спасибо, что сражаетесь на моей стороне».

«Нет… я имею в виду, мы все-таки союзники».

Чен Хаоран был немного взволнован. Это был совсем не тот ответ, которого он ожидал.

«Союзник».

Лан Фен попробовал слово, как будто произнося его в первый раз.

— Так ты хоть представляешь, зачем эти ребята пришли сюда?

«Скорее всего, они были здесь, чтобы ограбить меня. Ни один мой настоящий враг не послал бы таких слабых убийц.

— Ограбить тебя?

Лан Фен вытащил жетон из лилового металла с выгравированной на нем золотой лилией.

«В прошлый раз, когда я покидал поместье, я потребовал долга передо мной. Тот, кто стоит за этими людьми, должно быть, пронюхал об этом и подослал их.

— И это?

Лан Фен улыбнулся: «Очень эксклюзивное приглашение на особый аукцион».

http://tl.rulate.ru/book/95201/3224098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь