Готовый перевод Suspected Necromancer / Подозреваемый некромант: Глава 12. Хан, маг-одиночка

Глаза умирающего некроманта утратили свой блеск. Его жизнь, его воспоминания промелькнули в его голове.

Отец Хана был магом, поэтому он получил магическое образование с юных лет. Из-за его склонности к магии с ним обращались не как с обычным ребенком, и он был вынужден сосредоточить все свои усилия на изучении заклинаний.

В конце концов, когда Хан вырос и превзошёл своего отца как мага, он стремился к большим высотам и поступил под опеку архимага Логана. Хан никогда не сталкивался с магом более могущественным, чем он сам, поэтому он был абсолютно уверен в своей магии и намеревался когда-нибудь превзойти учителя.

Однако магия Логана намного превосходила воображение Хана. Отчасти это было связано с врожденными различиями в талантах и разницей в том, как они подходили к магии.

«Я не смогу превзойти Логана такими темпами, даже если посвящу этому всю оставшуюся жизнь».

Для Хана магия была смыслом его существования. Ради этого он отбросил всё остальное в сторону. Теперь пути назад не было. Чтобы превзойти своего учителя, Хан искал больше времени, большей продолжительности жизни.

В конце концов, он решил использовать некромантию.

Превращение в вампира подарило бы ему вечную жизнь. Более того, становление Бессмертным королем наделило бы его магическими способностями, превосходящими человеческие.

Имея это в виду, он верил, что превзойти Логана будет нетрудно.

В то время как некромантия считалась табу среди магов, для Хана это мало что значило. Он покинул Логана и посвятил себя исследованию некромантии, обосновавшись на своей родине, в Королевстве Рама.

Отец Хана был одновременно магом и богатым аристократом. Поэтому, когда он скончался, мужчина унаследовал большую сумму денег и поэтому никогда не испытывал финансовых затруднений.

Хан всем сердцем погрузился в изучение некромантии. Благодаря своим исследованиям он обнаружил, что для того, чтобы стать Бессмертным королем, ему нужно пожертвовать жизнью асура.

Поскольку вечная жизнь была его главной целью, стать вампиром было бы достаточно. Но он также был заинтересован в повышении магических способностей, которые он получил бы, если бы стал Бессмертным королем.

«Мне нужен кто-нибудь с асуранской кровью».

В качестве одного из материалов Хан подумал о том, чтобы каким-то образом заполучить асура. Однако в королевстве Рама рабство было объявлено вне закона. Поэтому он искал информацию о работорговцах, имеющих дело с асуранцами в других странах.

Хан не привык к общению, но, как бывший аристократ и известный маг, у него были кое-какие связи. И благодаря знакомству с неким дворянином из другой страны он познакомился с Луной.

Хан быстро отправился в ту страну и наведался в особняк работорговца.

Работорговец, представившийся Мейсоном, был разговорчивым человеком. Однако Хана интересовала только Луна: красные глаза, бледная кожа и золотистые волосы.

Это были характерные черты асуров, которые мужчина хорошо знал. Они ясно указывали на её асуранское происхождение.

Хан заплатил цену, установленную Мейсоном, и забрал Луну. Цена была высока, но для некроманта деньги не имели большого значения. И это была не та сумма, которую он не мог себе позволить, используя наследство своего отца.

Если у него когда-нибудь заканчивались деньги, он подумывал о приготовлении и продаже зелий. Зелья, приготовленные магами, стоили дорого, поэтому многие независимые маги зарабатывали себе на жизнь таким образом.

Заполучив асуранку Луну, Хан всё ещё нуждался в ней, чтобы выполнить условия жертвоприношения. Юная и лишенная магических способностей, Луна не обладала достаточной магической силой. Её нужно было воспитать как мага до определенной степени; она должна была стать спелым фруктом, прежде чем её можно будет съесть.

Луна была болтливой девушкой. После того, как его неоднократно спрашивали о том, зачем он купил её, Хан сказал, что это было сделано для того, чтобы взять её к себе в ученицы.

Это не было ложью: он намеревался сделать её своей ученицей и воспитать как мага, а затем принести в жертву.

Затем Луна начала называть Хана «учителем».

«Учитель?»

Хотя Хан и раньше был подмастерьем, это был первый раз, когда он сам взял ученика. Когда мужчина подумал об этом, то понял, что никогда раньше ни о ком не заботился. В Хане начала происходить небольшая перемена. Однако это было очень незначительное изменение.

Луна, которую привезли в особняк, внезапно сказала Хану: «Я хочу попросить вас об одолжении!»

Хан задавался вопросом, хочет ли Луна уйти. Конечно, он не собирался этого допускать, поскольку купил её в качестве своего материала. Однако просьба девочки состояла в том, чтобы навести порядок в особняке.

Действительно, особняк был в ужасном состоянии, но Хан думал, что это не представляет проблемы для его занятий магией. Тем не менее, Хан понимал, что его чувствительность ненормальна, поэтому он позволил ей убраться.

Было бы проблемой, если бы Луна захотела уехать только потому, что в особняке было грязно.

Луна усердно работала. Благодаря своему маленькому телосложению она убрала весь особняк, расставила вещи и аккуратно разложила книги.

Всякий раз, когда ей казалось, что она может сделать что-то недозволенное, она искала одобрения Хана.

Поначалу напуганная нежитью, Луна вскоре поняла, что они не причинят ей вреда. Она начала использовать их в качестве слуг, умело управляясь с ними даже лучше, чем Хан.

Некромант был впечатлен, подумав: «Она довольно хорошо справляется со всем».

Через месяц после приезда Луны особняк стал великолепно чистым. Хотя Хан не возражал против беспорядка, он не мог не почувствовать себя впечатлённым, когда увидел, как девушка в одиночку справилась с этим.

Однако была одна вещь, которая беспокоила его. Время от времени Луна пристально смотрела на Хана, словно пытаясь оценить его реакцию. Мужчина не совсем понимал причину этого.

После уборки особняка Хан поверил, что они наконец-то смогут перейти к магическому образованию. Однако у Луны была последняя просьба:

«Пожалуйста, позволь мне сбрить вашу бороду».

Она объяснила, что научилась брить бороды во время своего пребывания у работорговцев. Его это не интересовало. Он действительно этого не делал. Однако Луна продолжала пристально смотреть на него.

Это был взгляд, в котором, казалось, смешались страх и дурное предчувствие.

Наконец Хан понял.

«Ах, у этого ребенка ничего нет», – подумал он.

У неё не было особой уверенности в себе. Поэтому она всегда смотрела на Хана, ища одобрения.

Но Хан не знал, что делать. Он посвятил всю свою жизнь магии и не испытывал никакого интереса к взаимодействию с другими.

Увидев Луну, его рука, державшая бритву, задрожала.

...Это было очень опасно. Физически опасен.

Однако она, казалось, была уверена в своих навыках бритья.

Хан понял, что единственное, что он мог сделать, – это принять это.

«Я мог бы умереть».

Впервые в своей жизни Хан почувствовал страх смерти. Он задался вопросом, почему он, стремившийся к вечной жизни, должен был подвергаться опасности только из-за прихотей этой рабыни. И всё же, в конце концов, он доверил себя Луне.

Усевшись на стул, Хан позволил Луне встать на платформу, и она с явным удовольствием сбрила ему бороду. У неё это хорошо получалось.

Хан совсем не чувствовал себя плохо. Он понял, что этому ребенку нужно доверие.

С тех пор он начал обучать Луну магии как её учитель. С её кровью асуры её магическая сила была высока, и она быстро училась. Она также проявляла большой интерес к магии и всегда стремилась учиться. Хотя, возможно, это было сделано для того, чтобы получить одобрение хозяина, усилия девочки, несомненно, были искренними.

Хан не был силён в восхвалении людей, но Луна всегда сияла и счастливо улыбалась всего нескольким словам похвалы. И по мере того, как Луна росла как маг, Хан начал с нетерпением ждать её улучшения.

Сам некромант был удивлён, что его интересует что-то ещё, кроме магии.

Однако примерно через десять лет после того, как Луна появилась в особняке и превратилась в красивую молодую женщину, Хан заметил перемену в её поведении. В те дни, когда она выходила за покупками на улицу, её настроение, казалось, улучшалось.

Хотя она, казалось, ничего не замечала, существовала явная разница между днями, когда она ходила по магазинам, и днями, когда она этого не делала.

«Могла ли она найти себе любовника?»

Хану было интересно, но он не мог заставить себя спросить Луну об этом. Если бы она нашла любовника в городе и переехала к нему, Хан снова остался бы один.

Эта мысль привела его в ужас. Он не мог представить себе жизнь без Луны.

Хан уже отказался от идеи использовать Луну в качестве жертвы. Вместо этого он понял, что привязанность к девушке пустила в нем корни.

http://tl.rulate.ru/book/94969/3404988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь