Готовый перевод Suspected Necromancer / Подозреваемый некромант: Глава 6. Рато и Киллиан

– Впервые я встретила его на обратном пути из магазина. У него были светлые волосы, голубые глаза, и он был высоким. Его лицо было неплохим, но у него было раздражающе высокомерное выражение. Он стоял посреди дороги, преграждая путь. Рядом с ним стоял черноволосый мальчик помоложе, выглядевший более послушным. Оба они были хорошо одеты. Высокомерная блондин окликнул меня:

– Эй, девочка, мы можем поговорить?

...Какой ужасный способ приблизиться к кому-то. Даже если он похититель, он мог бы, по крайней мере, быть немного вежливее. Итак, я решил не обращать на него внимания. Я отошла к обочине, намереваясь пройти мимо этого глупого парня.

Затем он сказал:

– Подожди минутку! Я с тобой разговариваю, у тебя плохой слух или что-то в этом роде?

И он схватил меня за плечо.

Прикасаться к женщине, с которой ты только что познакомился, очень грубо.

Если бы я привела с собой скелета, я бы без колебаний превратил его в материал.

Но что ж, я леди, поэтому ответила вежливо.

– Дело не в том, что у меня плохой слух, а в том, что у тебя плохая голова. И твои манеры тоже. Я любезно проигнорировал твою грубость, но ты даже не ценишь моего великодушия. Ты настолько невежественен, что с таким же успехом мог бы начать всё сначала, как таракан в своей следующей жизни. О, и не мог бы ты отпустить моё плечо? Тебе следовало бы к трём годам научиться не прикасаться к такой респектабельной девушке, как я, которую ты никогда раньше не встречал. В тот момент, когда ты возложил на меня руки, моя ценность начала уменьшаться и не остановится, пока ты не отпустишь меня. Итак, пожалуйста, убери свою руку сейчас же.

И знаете что? Он выглядел удивленным и застыл на месте.

Затем черноволосый мальчик мягко убрал руку с моего плеча, извиняясь:

– Нам жаль, нам очень жаль.

Итак, я попыталась уйти, но глупый парень пришёл в себя.

– Я говорю тебе подождать! И то, что ты только что говорила, было обо мне?

– Хм? Ты что, думал, я разговариваю сама с собой? Конечно, я разговаривала с тобой. Может быть, ты не смог понять такую сложную речь? Что ж, тогда позволь мне объяснить это так, чтобы даже такой дурак, как ты, мог понять – проваливай.

Мне действительно не нравятся парни, которые так самоуверенны. Обычно они не что иное, как снобы, которые хвастаются своим статусом. Такие парни ничего не могут сделать сами.

Лучана сказала то же самое: «Самоуверенные мужчины обычно никчемны».

Я полностью согласна.

– Нет, нет, нет, что, чёрт возьми, я сделал? Я только что говорил с тобой, не так ли? Позволь мне сказать тебе, что каждая женщина, с которой я разговаривал, была счастлива, поняла?

Я начинала испытывать к нему жалость. Он был похож на защищенного аристократа, который ещё не сталкивался с реальным миром. Вот почему я ответила:

– На самом деле, ни одна женщина в здравом уме не пришла бы в восторг от твоего подхода. Подумайте об этом, какой ценностью ты обладаешь? Ты, вероятно, просто человек из знатной семьи и с деньгами. Любая женщина, которая кажется счастливой, когда ты с ней разговариваешь, довольна только статусом или богатством твоей семьи. Ты сам не стоишь даже одной медной монеты. На свете нет девушки, которая была бы счастлива только потому, что ты с ней разговариваешь.

Затем он застыл с открытым ртом, совершенно ошеломленный.

Черноволосый мальчик казался немного растерянным и неуверенным в том, что делать в сложившейся ситуации. Это было довольно мило.

Итак, я воспользовался возможностью, чтобы уйти. Я думала, что под защитой моего амулета он забудет о сегодняшней встрече к завтрашнему дню. Но в следующий раз, когда я отправилась за покупками, кое-что случилось.

Доставив кое-какие лекарства в аптеке, я рассказывала Лучане об инциденте с блондинистом идиотке. Она казалась вполне довольной и слушала, улыбаясь. Затем, когда я уже собиралась уходить, купив ещё кое-что, угадайте, кого я увидела?

– …

– Глупого парня.

– ...Меня зовут Рато, – сказал он с угрюмым видом.

– Я Киллиан.

Черноволосый мальчик, стоявший рядом с ним, тоже представился. Может быть, Рато отругала его мать или что-то в этом роде. Когда вы разговариваете с кем-то, первое, что вы делаете, – это представляетесь, не так ли? Что ж, это основы.

Но я удивлялась, почему мой амулет на них не действует. Я имею в виду, это имело бы смысл, если бы это был всего лишь один человек, как Лучана. Тогда это было бы просто совпадением. Но то, что талисман не повлиял на двух людей, – это не совпадение. У них обоих были мечи, так что они также не походили на магов.

Может быть, амулет утратил свое действие? Я рассеянно взял его в руки и внимательно рассмотрел.

– О, этот амулет на нас не действует. Не волнуйся, он не сломан или что-то в этом роде, – неловко сказал Рато.

Сказать «амулет не действует» означает, что они используют какой-то метод, чтобы заблокировать его силу, вот что я понял. Если вы знаете трюк, то в этом нет ничего невозможного.

– О, я понимаю. Я Луна.

Я представилась, поскольку он назвал мне своё имя. Это просто надлежащий этикет.

– Эм, ну, как насчет чая? Я угощаю, – нерешительно спросил Рато.

– …

– Но вы же знаете, чай… Это чай. Сэр рыцарь, кажется, бесплатно раздает чай, но на самом деле он довольно дорогой, верно?

– …

– Не так уж и дорого? Что ж, это для меня, простолюдинки. Я думаю, что с таким же успехом могла бы согласиться с вами, если бы мне разрешили пить чай бесплатно.

– …

– Я на удивление покладистая? Это неправда! Девушки слабы к такого рода вещам. ...Особенно я, поскольку я никогда не пробовал еду и напитки на улице. Я хотела попробовать это один раз.

– Если это так, то, конечно, я хотел бы попробовать вон то заведение, – сказал я, указывая на модный магазин, о котором мне рассказывала Лучиана. Это был магазин, который я давно хотел посетить.

– Конечно, я не возражаю, – ответил Рато с явным облегчением и вошёл в магазин.

Я последовала за ним, и Киллиан вошел следом за мной.

Магазин был прекрасным, именно таким, как рекомендовала Лучиана. Интерьер был стильным, стулья удобными, а персонал относился к нам с уважением. Это заставило меня почувствовать себя немного благородной.

Я была в восторге и, в конце концов, заказала различные чаи и сладости. Они были довольно дорогими, но Рато, казалось, не возражал. Блондин сидел напротив меня, а Киллиан стоял позади него.

Интересно, привыкли ли они оба к такого рода магазинам, поскольку заказывали только чай и не брали никаких сладостей.

– Итак, чего ты хочешь от меня?

Я перешла к делу, так как он угостил меня чаем.

– Ну, я слышал, что где-то поблизости была женщина-маг. Я хотел посмотреть, что ты за девушка, – сказал Рато, всё ещё выглядя немного нервным. Наверное, мои резкие слова подействовали на него.

– Почему? Женщины-маги – редкость?

– Так и есть. И вдобавок ко всему, ты асуран с красными глазами. Это естественно – интересоваться тобой.

Оказалось, что асураны встречаются реже, чем я думала. Я предполагала, что благодаря амулету я ничем не примечательна, но оказалось, что слухи обо мне все же где-то распространились.

– В самом деле? Но в этом нет ничего особенного. Хотя моя магическая сила, кажется, выше средней, всё равно требуется время, чтобы овладеть ею и контролировать.

– Как долго?

– По крайней мере, больше десяти лет.

– Что? Так много времени!?

И Рато, и Киллиан были удивлены. Казалось, они думали, что асураны могут творить невероятную магию без особых усилий.

– Просто так обстоят дела. Освоение чего бы то ни было требует времени.

Я сказал кое-что, что просто прозвучало как правдоподобное объяснение. Но они оба глубокомысленно кивнули в знак согласия.

– Итак, что за человек твой учитель?

Рато, казалось, тоже заинтересовался моим хозяином.

...Я только что поняла, что сэр рыцарь и Рато задают мне одни и те же вопросы, не так ли?

– …

– Ну, неважно. В знак признательности за то, что они угостили меня элитным чаем и сладостями, я решила поделиться с ними историей своей жизни. Или, по крайней мере, что-то из этого. Это небольшая услуга, понимаете? Но я держала часть о некромантии в секрете.

В конце концов, использование магии на трупах – это не то, что одобряет общество. Я рассказала им всё, но они оба выглядели серьезными и по какой-то причине погрузились в историю моей жизни.

– Что за жизнь. Ты никогда не знала своих родителей, был воспитана парой работорговцев, продана неопрятному магу, и у тебя не было выбора, кроме как начать изучать магию...

Киллиан серьезно кивнул в ответ на слова Рато. Каким-то образом история моей жизни стала такой драматизированной.

Хотя на самом деле в этом не было ничего особенного.

http://tl.rulate.ru/book/94969/3392521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь