Готовый перевод Reborn Before My Husband Ascends the Throne / Возродиться до того, как мой муж взойдёт на трон: Глава 3

Появление императора после её смерти было чем-то таким, чего Е Суй Цзинь не довелось увидеть. Она исчерпала свои жизненные силы в этой жизни и, наконец, закрыла глаза.

Перед её смертью сцены из этой жизни проносились перед ней, как скачущая лошадь, и, в конце концов, все это застыло на Пей Лянь.

Пей Лянь, Пей Гуйфэй, мать наследного принца.

Эта женщина боролась с ней полжизни, пока, наконец, не раскусила Чжао Цзин Вэня, пока её сердце не похолодело. Она тоже гордилась своей красотой, но, умирая, выглядела изможденной.

– Моя госпожа...

Приближаясь к смерти, ее сморщенные глазницы были полны слез сожаления.

– Бесполезная.

– Моя леди и я, оба никчёмные.

В то время Е Суй Цзинь не был полностью согласен с её словами. Она чувствовала, что это произошло только потому, что, в конце концов, Пей Лянь не стала императрицей. Если бы Пей Лянь стала императрицей, возможно, она бы не говорила таких вещей.

Но теперь Е Суй Цзинь почувствовала, что её жизнь действительно ничего не стоит.

Вся эта жизнь ничего не стоит.

Если бы, если бы она могла снова жить.

Если бы она могла…

...

 

 

Под палящим июньским солнцем в разгар летней жары темно-рыжий конь быстро скакал галопом по деревенской дороге, оставляя за собой шлейф пыли.

Занятые уборкой летнего зерна фермеры тоже подняли головы, чувствуя себя неловко.

– Разве это не Дуань Сяо Лан?

– Что-то случилось, из-за чего он так спешит?

Был разгар летнего сбора урожая, и при таком количестве беженцев время от времени происходили случаи кражи зерна. Поместье Е разослало людей во все окрестные деревни, чтобы поддерживать порядок и не дать беженцам превратиться в жестокие толпы и разграбить зерно. Когда люди были достаточно голодны, они могли делать всё, что угодно.

Говорили, что в уезде Хуан на севере они повесили и сожгли заживо окружного судью и опустошили казну. Поэтому некоторые забеспокоились: «Могло ли что-то случиться в поместье?»

Они все полагались на защиту поместья Е, чтобы иметь мирный уголок в эти хаотичные времена. Всякий раз, когда они слышали, как беженцы говорят о том, что происходит снаружи, они чувствовали себя счастливыми.

Пока семья Е была здесь, небо могло рухнуть, и е поддерживали бы его. Им просто нужно было перевести дух внизу.

Чего они боялись, так это того, что даже могущественные Е не смогли бы вынести. Некоторые из разбойничьих отрядов были даже более злобными, чем бандиты. Куда бы они ни направлялись, это было подобно нашествию саранчи, не оставляющей после себя ничего, кроме опустошения.

Вот чего они боялись.

Темнокожий деревенский староста закатал штаны и крикнул, по его раскрасневшемуся лицу струился пот:

– Поторопитесь, не стойте просто так! Продолжайте работать! Чем скорее мы соберём зерно и положим его на хранение, тем скорее мы все почувствуем себя спокойно!

Фермеры спросили:

– Староста, почему Дуань поспешил назад? Что-то не так в поместье?

С момента возвышения поместья Е они защищали этот район префектуры Дэн и позволяли ему оставаться мирным.

Благодаря присутствию здесь семьи Е магистраты трех округов префектуры Дэн всё ещё находились на своих постах, наблюдая за жизнедеятельностью людей и управлением ими, что делало ситуацию очень похожей на мирные времена. В отличие от севера, где все чиновники, боясь умереть, бежали, оставив свои посты вакантными. За последние несколько лет в империи дважды менялись императоры и дважды сменялись династии, но никаких новых чиновников назначено не было.

Во многих окружных управлениях больше не было магистрата. Именно местные клерки и шерифы поддерживали порядок. Когда возникали проблемы, они, хотя и не осмеливались сражаться, по крайней мере, могли организовать местных храбрецов для охраны городских ворот. Если бы дела пошли плохо, они бы немедленно закрыли ворота, чтобы защитить себя.

Деревенский староста сказал:

– Что могло случиться! Молодая госпожа разослала войска во все стороны для патрулирования, любой, кто посмеет учинить беспорядки на территории семьи Е, будет немедленно изгнан!

После слов деревенского старосты все почувствовали себя немного спокойнее. Но всё еще раздавался шепот:

– Было бы лучше, если бы старый Лорд всё ещё был рядом.

Говорили, что на юге, имея в руках всего несколько тысяч солдат, можно было провозгласить себя королём прямо на месте. Даже если у кого-то не хватает мужества, он мог бы, по крайней мере, сначала провозгласить себя генералом. По всему югу существовали десятки больших и малых королей и генералов, все они были военачальниками, контролировавшими большие территории и армии.

В поместье Е было более тысячи слуг. Опираясь на юг, они могли бы, по крайней мере, провозгласить себя генералами. И всё же нынешний лорд был молодой женщиной. И поэтому люди подсознательно не возлагали на неё таких ожиданий.

– Перестань бормотать чепуху! Если ты будешь нести ещё какую-нибудь чушь, я разорву тебе рот на части! Тогда ты сможешь показать всем, как хорошо ты умеешь говорить! – деревенский староста сердито отругал её. – Молодая хозяйка вступила во владение домом в семнадцать лет, и прошло уже три года. Неужели мы проголодались? Неужели посторонние издевались над нами? Или ты недоволен? Если ты недоволен, иди и сам сразись с молодой хозяйкой! Посмотрим, не пронзит ли тебя молодая госпожа одним движением!

Бормочущий фермер быстро отпрянул назад.

Уперев руки в бока, деревенский староста сказал:

– Не откладывайте работы! Разве ты не видишь этих чужаков с зелеными от зависти глазами? Быстро соберите урожай зерна в этом году и перевезите его в поместье Е. Только тогда мы сможем чувствовать себя спокойно!

Увидев, что фермеры поспешно собирают урожай, деревенский староста ворчал, возвращаясь на тропинку. Глядя в ту сторону, куда удалился конь, в сторону поместья Е, на сердце у него тоже было неспокойно. Потому что, хотя Дуань Сяо Лан пришёл с патрульными войсками, он был не просто обычным солдатом. Он был пажом, который прислуживал рядом с молодой госпожой. Отправленный ею на задание, он мчался обратно в такой панике, что неудивительно, что другие слишком много думали.

Что произошло в поместье Е?

 

Дуань Цзиня не заботило, что думают другие. Он скакал бешеным галопом, покрывая на предельной скорости восемьсот ли. Стук копыт словно стучал в его сердце, заставляя его волноваться.

Три дня назад он отправился с войсками патрулировать летний сбор урожая и предотвращать беспорядки беженцев. Внезапно, каким-то образом, он почувствовал укол в сердце и инстинктивно посмотрел в сторону поместья Е, чувствуя, что там что-то произошло. Он хотел рассказать остальным, но это прозвучало зловеще, поэтому он оставил это при себе.

Кто знал, что сегодня из поместья пришлют кого-нибудь, чтобы передать ему и сказать, что молодая хозяйка внезапно впала в прострацию три дня назад, иногда в сознании, иногда без сознания, произнося непонятный бред.

Прошлой ночью она наконец проснулась, но схватила тех, кто был рядом с ней, и спросила:

– Где А`Джин? А`Джин всё ещё жив?

– Где он?

– Позовите А`Джина ко мне!

Не имея возможности путешествовать ночью, сегодня утром мэнор первым делом срочно отправил кого-то на его поиски.

Когда Дуань спросил, когда это произошло, сравнивая время, именно тогда он почувствовал ту острую боль.

Он знал, что это, должно быть, нехорошо! Не желая, чтобы другие замедляли его, он в одиночку помчался обратно в поместье Е.

Заехав довольно далеко в этом патруле, даже верхом в срочном порядке, он вернулся в поместье Е уже в сумерках. Только его прекрасный конь, подаренный молодой хозяйкой в этом году, рухнул в изнеможении у ворот поместья, не доехав до окруженного стеной города, из-за чего он упал в грязь.

Охранники у ворот узнали его и быстро подошли, чтобы помочь ему подняться:

– Будьте осторожны!

Дуань заметил знакомое лицо и спросил:

– Как поживает моя госпожа?

– Что случилось с госпожой? Мы не знаем.

Он был глуп, конечно, стражники у ворот не могли знать о том, что происходит в поместье. Дуань поспешил через городские ворота и пошёл одолжить лошадь у курьера:

– Позволь мне одолжить твою лошадь!

Хотя он и назывался поместьем, он больше походил на город. От ворот до резиденции Е было ещё довольно далеко. У ворот держали наготове лошадей, чтобы курьеры могли быстро прибыть в поместье лорда.

Дуань оседлал коня и помчался обратно в поместье Е.

 

По пути горожане показывали на него пальцами и бормотали:

– Это Дуань Сяо Лан.

– Дуань Сяо Лан тоже вырос. Такой красивый. Кто знает, в какой семье появится такой зять.

Жена Ма в шутку попыталась ударить их, и прохожие рассмеялись, когда они убегали.

Некоторые стояли, уперев руки в бока, прыгали и кричали сзади:

– Дуань Сяо Лан, почему ты бежишь? Ты опрокинул мою корзину с овощами, не забудь за это заплатить!

Беженцам не разрешалось входить в город, окруженный стеной. В городе жили только местные жители. На первый взгляд улицы были заполнены магазинами и рынками, носильщиками и женщинами с корзинами, которые болтали и смеялись, внешне напоминая шумное процветание мирных времен.

У ворот поместья Е Дуань вернул лошадь привратнику:

– Верни её к городским воротам!

Он бросился к дому молодой хозяйки. По пути слуги инструктировали служанок, несущих воду:

– Эй! Эй! Вы не можете туда войти!

Дуань сильно вспотел:

– Моя госпожа вызвала меня обратно!

– Чжао Лань Цзюнь вернулся! Он внутри! – горничная оттащила его в сторону. – Госпожа сказала, что никто не должен входить, пока его не позовут.

Шаги Дуаня остановились, когда он посмотрел на закрытую дверь, поджав губы. Чжао Лань Цзюнь был Чжао Цзин Вэнем, мужем молодой хозяйки.

Муж по браку имел низкий статус, на него часто смотрели свысока. Молодая хозяйка не позволяла другим смотреть на её мужа свысока и с самого начала установила правила. Она управляла домашним хозяйством, как армией, даже служанки должны были подчиняться.

Когда пара закрывала свою дверь, это означало, что никто не мог войти без приглашения.

Дуаню было пятнадцать. Сверстники уже были отцами и непристойно разговаривали, когда были вместе. Несмотря на свой неопытность, он понимал достаточно.

Он бросил на неё один взгляд, прежде чем отвернуться, позволив горничной увести себя.

– Как ты умудрился так испачкаться?

– Упал с лошади.

– Также падаешь с лошадей, посмотрим, на что ты способен.

– Как поживает моя госпожа?

– Теперь всё в порядке. Последние два дня всех напугали, она была не в себе. Бабушка Ян пришла провести ритуал изгнания нечистой силы, с талисманами и зельями, после сна она проснулась совершенно здоровой. Больше никаких проблем, не волнуйся, – сказала горничная. – Тогда она всё спрашивала о тебе, всё спрашивала, жив ли ты ещё. Напугал всех.

Горничная вздрогнула, вспомнив тогдашнее выражение лица молодой хозяйки, по-настоящему пугающее.

Но брови и глаза юноши расслабились, он наконец-то успокоился и даже гордо улыбнулся:

– Даже в бреду моя госпожа помнила меня!

Горничная прикрикнула на него:

– Поторопись умыться! Никто не знает, когда госпожа призовёт тебя! Посмотри на себя, грязный, как грязная обезьяна! Не испачкайте ковры!

После того как он примчался обратно, всю дорогу потел и обгорел на солнце, даже он почувствовал собственный запах. Он не мог встретиться с хозяйкой в таком виде. Мастер Чжао в отличие от него всегда был безупречен.

Дуань повернулся, чтобы уйти:

– Я пойду умоюсь!

 

 

За последние два дня Е Суй Цзинь провелы в бреду, каждый раз просыпаясь вся в поту. Только что закончив мыться, она услышала снаружи голоса, вошла служанка и сказала:

– Господин Чжао вернулся.

Е Суй Цзинь, нежившаяся в горячей ванне, медленно открыла глаза.

Чжао Цзин Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/94943/3339272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь