Готовый перевод Все в порядке. / Ребята, я - орк.: Новые люди в деревне.

Я сидел на крыльце и водил по песку деревянной палкой.

Прошло уже 13 месяцев с окончания похода. Изменений в жизни деревни с той поры произошло порядочно. В деревне появились люди. Технически, они - пленные, но их движение внутри поселения ничем не ограничивалось. Запрещалось только выходить за границу поселения. Рядом со мной сидел один из них. Альхе, пленный из одного из сожженных орками городов. Он, как и все люди, побаивался орков, но вел себя спокойно. Все-таки год в деревне, привык.

- Все, правильно, только у тебя неверно выведены слова тут и тут, - показал он указывая на мои ошибки. Я написал несколько предложений палкой на плотном песке, специально предназначенном для этого. Я уже восемь месяцев изучал континентальную письменность, получалось выводить отдельные слова и простые предложения. - эти символы следует писать так и вот так, - палкой он выводил исправления - запомни.

- Ясно, а почему слово держу оканчивается так? это же другое произношение.

- Все верно, в разных странах произношение и написание некоторых слов может незначительно отличаться, но с этим пока рано заморачиваться. Тебя все равно поймут, хоть и поймут, из каких ты мест родом.

- То есть, я по произношению и написанию могу отличать выходцев из разных стран? понятно. - я взял палку, написал несколько раз исправленные слова в разных вариантах.

- Да, ты правильно запомнил. В следующий раз попробуем более сложные предложения и сочетания слов.

- Хороший урок. - подвел итог я и пошел в хижину. Внутри я отрезал порцию вяленого мяса и вручил человеку. - вот, оленина. Человек принял мясо и склонил голову. Небольшой поклон головы - ритуал благодарности за оплаченный труд. Я уже заметил, любовь людей к ритуалам. По-началу меня это удивляло, потом я стал догадываться, что они служили для улучшения коммуникаций. Свой набор ритуалов для начальника и подчиненного, свой набор ритуалов для незнакомцев из разных стран, свой набор ритуалов для официальных встреч. У орков тоже было что-то подобное, но намного в меньшей степени.

Людям в деревне запрещалось иметь оружие и они не имели возможности охотиться. Единственный способ добычи пропитания у людей - были хозяйственные работы, в чем им приходилось вступать в неравную конкуренцию с орочьим молодняком и обучение. Люди давали оркам уроки грамоты и профессий, за это им платили едой. Первыми обучались Старшина и Руки, потом - ремесленники, вроде меня.

Изначально, по окончанию боевого похода, я обнаружил, что мы взяли значительное количество пленных, среди прочего, много женщин и детей. Я предположил, что их пустят на мясо, как это делалось обычно, но тут, как гром среди ясного неба, объявление старшины о том, что очередное собрание Глав племен вынесло решение: "На людоедство наложено кровное табу, любой кто станет поедать мясо человека - умрет". Сказать, что племя было удивлено - ничего не сказать. Это вызвало огромный переполох. Орки всеядны, - всем известно. Много лет такое табу касалось только мяса орков, сметь ждет любого, кто поедает своих собратьев. Получается, теперь люди признаны, как минимум, равными оркам? Несколько недель, орки толковали между собой. Как и для чего был принят этот закон? Да, люди умны и многочисленны, но они слабы и не выносливы. Главы приравняли ум силе? Некоторые молодые орки качали головами, но те что постарше, в итоге согласились. Они неоднократно воевали с людьми и знали, насколько те бывают опасны в своей изобретательности. Только благодаря этим столкновениям дубины и заостренные колья у орочьих охотников сменились стальными ятаганами и боевыми луками. Племена не просто так отправляли своих легионеров служить в наемниках у людей. Те возвращались и неизменно приносили новые знания, новые способы ведения боя, новое оружие и экипировку. Ни одно из кочевых племен, что приходило в эти леса не было способно противостоять местным. У них была сила, но против хорошо вооруженных, организованных и дисциплинированных формирований местных не помогало даже пятикратное превосходство в численности.

И вот в поселениях люди, специалисты в разных областях и ремеслах, их семьи. Они были согнаны из захваченных земель приграничных с Мирийским княжеством стран и находятся в центре обитания орков. Ближайшие к ним люди - герцогство Шелли, в котором не знают об их существовании, а теперь еще и ведут завоевательную войну против их стран. Бежать им фактически некуда и единственный способ к сносному существованию в текущей ситуации - учить. Учить ремеслам и грамоте, неожиданно охочих к обучению орков.

Мои размышления прервал старшина, появившийся передо мной.

- Как идет обучение? - старшина не особо склонен к расшаркиваниям и приветствиям, как и все орки.

- Альхе говорит, что я уже превосхожу по уровню грамотности среднего ремесленника в его родных землях.

- Видел на днях новых точильщиков. Справляются. Ты хорошо их обучил.

- Спасибо, старался. Теперь для меня намного меньше работы, но ты же пришел не просто так.

- Да. Для тебя у меня будет особенное задание. Важное, для всех племен, не только нашей деревни.

Я присел поудобнее, всем видом показывая, что слушаю очень внимательно. Задания такого уровня давались не часто, его выполнение означало получение ОЧЕНЬ большого уважения в деревне, а провал был равносилен самоубийству.

- Через месяц, в Беркхем отправляется партия Легионеров - служить наемниками. Но не все из них пойдут в регулярные войска. Часть наймется в частные охранники, а часть, под видом более слабых или старых уйдет - на тяжелые, по человеческим меркам виды работ. Твоя задача - попасть на строительство новых каменоломен. Точные данные тебе выдадут у Угрыма. Вопросы?

- Я буду на каменоломне один? Думаю, на таком задании мне стоит иметь помощника. - я хоть и не работал среди людей, но рассудил что это похоже на работу следопыта-охотника в лесу. На такой промысел надежнее ходить с напарником.

- Есть кандидаты?

- Я бы взял Хину из стрелкового. Довольно сообразительна, на мой взгляд и в стрельбе - одна из лучших.

- Добро. Ей сообщат о новом назначении.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9490/370993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь