Готовый перевод Group Pet Little Fat Baby: I Have Four Big Daddies / Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати: Глава 24. Третий брат, я хочу поехать в деревню

"Даже если ты не дочь третьего брата, ты должна выучить правила и этикет",- серьезно сказал Сан Чжи.

"Тебе что, больше нечем заняться?.."

"Я очень занят, и мне приходится заниматься допоздна каждый день".

"..."

"Я слышал, что тебе уже шесть лет, ты не должна быть такой ленивой",- заворчал Сан Чжи.

"В чем дело, в шестилетнем возрасте, какие правила я, маленькая девочка из деревни, должна выучить?",- Е Цяньнин закатила глаза, добро и зло зависят от других, и правила не могут помочь распознать сердца людей.

Особенно некоторые принцы и наследники королевской семьи, которые не относятся к простым людям как к человеческим существам из-за своего статуса.

Все делают праведный вид при солнце, но ведут себя словно демноты в темноте.

"Умение этикета самое важное".

"Ты когда-нибудь был в сельской местности? Я просто собираюсь научиться жить в безопасности. Кому нужен гребанный этикет, когда вернусь? Люди просто посмеются надо мной, посчитая за сумасшедшую ".

"ты..."

"Что насчет тебя, ты учишься этикету и правилам, твоя благородная одежда - протягивать руки, чтобы поесть, и открывать рот, то, чему учатся простые люди, - это способ выживания ". Видя, что он, похоже, не очень хорошо понял, Е Цяньнин продолжила: "Ты не понимаешь их, они не понимают твоих знаний, они находятся в другом мире. Ты просто должен жить своей жизнью, у тебя нет причин заставлять других быть похожими на тебя ”.

Сан Чжи некоторое время молча смотрел на нее, опустив глаза, как будто обдумывая ее слова.

"В любом случае, у каждого свои стремления, дети не должны быть такими параноиками, иначе они станут похожими на стариков",- Е Цяньнин вздохнула.

Десятилетний ребенок совсем не обладает детской непосредственностью, и через несколько лет он, несомненно, будет вести себя подобно старику.

"Невозможно вырезать гнилое дерево",- Сан Чжи поднял голову, его лицо перекосилось от гнева.

Е Цяньнин была вне себя от радости, когда увидела это. Она подумала, что этот маленький старичок глубоко задумался, но она не ожидала, что он так рассердится.

Это выражение гнева было очень нормальной детской реакцией.

"Из гнилого дерева можно вырезать цветы, хочешь, я когда-нибудь вырежу их для тебя?"

"Ты ... ха",- Сан Чжи тяжело фыркнул и повернулся, чтобы уйти, спрятав свои маленькие руки за спиной.

Е Цяньнин подняла руку, чтобы дотронуться до своего маленького носа, маленький старомодный парень хотел проповедовать ей правила, и если бы она пришла еще несколько раз, рано или поздно она бы, не удержавшись от души врезала ему, этому задеревеневшему ребенку, вырвав весь этикет прямо с корнями.

Санг Чжи прошел весь обратный путь до двора, думая, о том, что сказала маленькая толстушка, чем больше он думал об этом, тем более разумным он себя чувствовал.

"Восьмой брат",- Сан Янь случайно увидел его у ворот внутреннего двора.

Сан Чжи поднял голову: "Третий брат, почему ты здесь?"

"Я слышал, что ты не вернулся во дворец, поэтому я пришел посмотреть".

"Мастер Фанхуа останется во дворце на четыре дня. Я подумал, что будет слишком хлопотно выходить из дворца каждый день, поэтому попросил своего дядю доложить обо всем моему отцу. Я вернусь во дворец после того, как мастер Фанхуа уйдет ",- ответил Сан Чжи.

"Если ты не привык жить в особняке дяди, ты можешь прийти в особняк третьего брата".

"Спасибо, третий брат, но особняк императорского дяди тоже очень хорош, третьему брату не нужно беспокоиться об этом, как ты можешь позаботиться обо всем и всех?"

Сан Янь подумал об этих четырех людях и вздохнул: "Это верно".

" хорошо" Сан Чжи кивнул.

"Ты ложись спать пораньше, а третий брат вернется завтра".

"договорились".

Сан Янь отвернулся задумчиво в своих мыслях. Когда Сян Минхоу вернется в столицу, возникнут ли проблемы связанные с ребенком .

В конце концов, будь то Гу Шуо, Сян Минхоу или Цянь Фаньцзи, все они влиятельные фигуры в столице империи. Если слухи о таких вещах распространятся, могут произойти большие неприятности.

"Третий брат".

Детский крик прервал размышления Сан Яня.

Сан Янь уже прошедший долгий путь, обернулся, услышав как его окликнули, и посмотрел на приближающуюся и слегка размытую тень: "Что такое, восьмой брат?"

В темноте лицо Сан Чжи было чрезвычайно серьезным, а его детский голос немного дрожал. Но все же, он решительно попросил:

"Третий брат, я хочу сьездить в деревню".

"..."

http://tl.rulate.ru/book/94845/3425748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь