Готовый перевод The Dragon-Kinn Crusade .A story inspired by Lord of the Rings. / Крестовый поход Дракона-Кинна.История, вдохновленная «Властелином колец»: Глава 3

Глубоко в фуражке люди в доспехах, вылепленных под чешую дракона, бьют молотом по наковальне, и летят искры, когда они ударяют молотом по странному черному металлу, из которого делали оружие. Их лица были закрыты самим шлемом, ни одна унция тела не была целью для Братства убийц драконов.

Подобно рейнджерам, эти воины были изолированы и пополняли свои ряды из тех, кому некуда было идти или кто проявил себя перед своими лидерами. Их главной целью была охота на драконов, и поэтому единственными людьми, которые рыскали по Средиземью в поисках редкого черного металла для своих стрел. Но драконы свирепы, и с ними нельзя шутить, и поэтому, хотя они знали, как убивать драконов, и делали это в свое время, звери убили многих из их рядов, пока те немногие, кто остался, бежали в страхе за свою жизнь. Позволив их великому и гордому братству кануть в безвестность.

Один из братьев перестал смотреть на клинок, который он выковал из черного маритала, его клинок был длинным и острым, свет от кузни отражался от проволочного мерцания, которое он нес вдоль своей стороны.

"Сделано." он объявил: «Мой собственный черный клинок». держа его высоко в воздухе, прежде чем погрузить его в холодную воду внизу.

«Как только мы прикончим остальных, ни один драконокинн не сможет встать у нас на пути». похвалился другой.

"ДРАКОН!" — крикнул другой, ворвавшийся в темную кузницу.

Пламя хлынуло через дверь, когда брат -искатель упал, его серебряные доспехи стали черными как смоль.

«Стрелы». называется третьим. «Все стрелки».

— У нас осталось только пять. сказал первый.

«Нет, четыре, последний остался в городе Дейл».

Рев наверху прервал его.

"Ну давай же." — сказал первый, выдергивая лезвие из воды и бросаясь вперед.

Изменение света сначала дезориентировало, но когда он увидел зверя, с которым столкнулся, все стало ясно, это был не один, а множество драконов. Они летали по небу, кружась вокруг них, по очереди ныряя и атакуя их башню. В то время как другие шли и карабкались по крутым скалам и даже взбирались на здания, чтобы разрушить их.

Расположенные вдоль гор Митрима их постройки были разбросаны по нижней части горного хребта, с небольшими участками мха и несколькими редко разбросанными деревьями, каменистая местность уступила место небольшим каменным дорожкам, которые соединяли их все вместе.

Подняв клинок, чтобы атаковать брата -искателя , он бросился вперед только для того, чтобы стать мясом, когда копье опустилось на его черный клинок, заставив его повалиться на землю. Дикий был драконо-кинн в дрянных доспехах и лохмотьях, шипящих на него, с высунутым раздвоенным языком. Поиск Брат схватил ногу и пнул Драконьего Кинна, отбросив его назад, он схватил свой клинок и сильно толкнул его, кровь брызнула и покрыла его лицо холодным красным дождем, когда он вытащил его .

Осмелев, он откинулся назад и издал боевой клич, прежде чем копье пронзило щель в доспехах между его шлемом и нагрудником, узкая щель между двумя точками осталась открытой. Лезвие упало и ударилось о замшелый камень пола, звякнув, чтобы замолчать, когда брат -искатель упал навзничь на землю, кровь брызнула из маленьких щелей между лезвием копья и его шеей.

Дракон-Кинн, бросивший копье, пришел, чтобы забрать его, но был отброшен другим черным клинком и отброшен за склон скалистой горы. Потерянный клинок неподвижно висел на полу, на скалистых горах.

Тот самый клинок теперь лежал в кипении, который держал Винсент, поскольку он был спрятан под его мантией, пока они поднимались по тем же самым горам. Снег остался позади, когда они нашли более теплые места, и им больше не нужны были огненные камни, чтобы согреться.

«Я никогда не думал, что увижу что-то, что не покрыто снегом». — спросила Элизабет, когда он с трепетом огляделся.

«Мы увидим гораздо больше, когда будем рисковать». кивнул Винсент. «Но чем выше мы поднимаемся, тем больше вероятность встретить снег».

Рычание заковыляло сзади, прежде чем остановиться и рвануть вверх по склону, и остановился, когда его безглазое лицо переместилось с места на место.

«Кажется, Снарлг что-то обнаружил». Элизабет улыбнулась и поспешила за ним, остановившись рядом с ним.

Глядя на нее, она увидела разбросанные вокруг остатки построек, давно упавших, камень и дерево каскадом упали вниз по склону горы, и многое было испорчено суровой погодой и самим временем. Нагнувшись, Элизабет провела рукой по щебню, и появился Винсент, чтобы увидеть, как она размышляет о прошлом.

«Архивы говорят, что это было убежище металлического человека». вспоминал Винсент: «Первые старейшины сказали, что они должны выковать черный клинок».

«Зачем им выковывать такой клинок?» спросила Элизабет, вставая обратно. «И почему их земля была покинута».

«Наши лучшие воины объединились с последними из драконов, которые были готовы сражаться, и все для того, чтобы положить конец диким путям людей, которые решают как нашу, так и свою кончину». - сказал Винсент с тяжелым сердцем. - Мир никогда не был вариантом для обеих сторон, когда люди хотят только охотиться и убивать.

«Мы должны продолжать двигаться». — настаивала Элизабет. — Нам нужно найти цивилизацию, это лучший способ найти серебро.

"Да." согласился Винсент, вытащив карту. «Мы должны следовать за горами, пока не приблизимся к поселению, и мы должны прибыть».

«Не лучше ли попытаться спуститься в горы и найти более безопасное место». Элизабет рассуждала.

«Да, и я думаю, что мы можем найти путь к западу отсюда, который также должен привести нас к городу, и может быть полезнее, если мы будем следовать нашим текущим путем». — возразил он в конце.

"Отлично." уступила Элизабет, почему бы нам просто не найти более безопасное место.

— Горы… — начал Винсент.

«Как ваша королева, я говорю, что мы идем вниз сейчас».

"Очень хорошо." кивнул Винсент. Он посмотрел на карту «Вот так». он сменил направление на юго-восток от руин.

Когда Элизабет уходила, ей в голову пришла внезапная мысль. — Подожди, а здесь серебро найдется?

Остановив Винсента, он уже увеличил дистанцию ​​между ними. «Вряд ли, серебро у них не забрали, только клинок».

— Тогда от кого?

«Только существа, известные как гномы, могут иметь его здесь». сказал он продолжая.

"Итак, где мы получили его форму?" — спросила она, обналичив его.

«Эльфы — самый распространенный источник серебра».

Снарлг увидел, что Элизабет нет, и прыгнул за ней, сбив ее с ног, и они оба покатились вниз по скалистой горе. Вытянув свой посох, он метнул его вперед, и изнутри засиял яркий свет, после чего они остановились прямо у отвесного края утеса.

Подбегая к ним, Винсент наклонился, чтобы помочь им подняться, протянув руку. — Ты в порядке?

Поднеся руку к голове, Элизабет, казалось, лишь слегка поцарапала чешуйки. — Я в порядке, а как же Снарлг?

Существо встало только для того, чтобы обнаружить, что его тело было избито и истекало кровью в том месте, где острые камни прорезали его хрупкую плоть.

"О боги?" — запаниковала Элизабет. Она попыталась восстановить отношения с Гнаргом, пытаясь убедиться, что с ним все в порядке, пока он отказывался, чтобы его трогали или удерживали.

«Я думаю, он в порядке, это первый раз, когда гнарг находится так далеко, мы должны посмотреть, как отреагирует его тело».

"Хорошо." сказала она отпуская его.

«Теперь нам нужно найти безопасный путь вниз с горы».

«Может быть, нам следует следовать за горами южнее.

«Какая блестящая идея, жаль, что я не подумал об этом, о, подождите». — снисходительно сказал Винсент.

«Если ты снова будешь говорить со мной таким тоном, я возьму этот клинок и проткну тебя им». — прошипела она.

"Хорошо." — запаниковал Винсент, вскинув руки.

- А теперь покажи нам дорогу.

Вернувшись в город, многие Драконы-Кинны продолжали свои дни, а в библиотеке Алистер пробежался по множеству книг, которые покрывали ее стены, не в силах вырвать ни одной, он со вздохом вернулся к карте.

«Быстрее, Элизабет, быстрее». — произнес он себе под нос.

Вскоре раздался стук в дверь.

"Войдите?" он звонил.

Толкнув дверь, на пороге стоял охранник из рода Драконов.

— Какие новости ты принес?

«Мы собрали всю еду со склада и предупредили магазины о продаже змей кому угодно». они сообщили.

«И деталь конструкции».

«Работа уже началась, но нам не с чем работать».

«Я знаю, собери людей, пора им узнать о том, что происходит».

"Да сэр?" — сказал он, оборачиваясь. «О, и прежде чем я уйду, будет ли присутствовать королева?»

Алистер надолго замолчал, его дыхание замедлилось и стало тяжелым, а глаза метались по комнате.

"Сэр?" спросил охранник, собираясь вмешаться

"Нет." он ответил: «Королева не будет присутствовать».

"Очень хорошо." сказал охранник, как он ушел.

Все еще нависая над столом, Алистер передумал: «ПОДОЖДИТЕ!» — крикнул он, бросаясь к двери.

Охранник остановился и оглянулся, стоя на лестнице.

«Держите королев, отсутствие в секрете».

"Конечно, сэр." кивнул охранник.

Алистер рухнул обратно и закрыл дверь, после чего упал на спину и соскользнул вниз, пока не оказался на полу. Опустив голову, он поднял руки и впился клыками, как пальцами, в чешуйки, прежде чем вскочить и наброситься, бросившись вперед в бешеной ярости. До этого он начал остывать.

Текущая река Лэнгвелл текла с севера от Туманных гор, вниз по скалистому ландшафту к заброшенным руинам Фрамсбурга. Взлохмаченные здания и старые развалины усеивали пейзаж, поскольку единственное, что сейчас в них находилось, было чем-то не родным для Фрамсбурга.

Высоко над развалинами города королева Елизавета взяла на себя ответственность вести их вниз с горы. Шатаясь вперед, она держала ноги в сапогах под наклоном, чтобы вес ее тела смещался вперед и тянул ее вниз. Что-то, чего Винсент болезненно не осознавал, когда он мчался вниз, бежал на полной скорости, прежде чем потерять хватку, падая вперед и кувыркаясь. Смеясь, Элизабет улыбнулась и последовала за ним, пока Снарлг стоял на четвереньках, приседая медленнее.

Сидя справа от падения, Винсент сориентировался, убедившись, что он невредим.

"Это было приятно?" она улыбнулась, присев рядом с ним.

"Да." — сказал он, вставая. «Если бы я только знал, что нужно следовать твоей позе, у меня было бы больше шансов удержать себя в правильном положении».

"Мы были здесь сейчас не так ли?" она спросила.

"Да." он согласился: «Мы полностью перешли к южным землям».

— Итак, где мы находимся? — спросила она, вставая и оглядываясь.

«Форност Эрайн, наши предки были хорошими союзниками короля, и он позволил им пройти дальше на юг».

Элизабет кружилась, лавируя на огромном пустом пространстве города, когда Снарлг ускорился и понесся вниз.

"Наш следующий шаг должен состоять в том, чтобы найти кого-нибудь."

«Ну, как мы это делаем».

«Не знаю, наши предки оставили бы здесь Форност-Эрайн». — сказал Винсент, собираясь уйти.

«Как долго нас не было?»

— Что ты, о…

"О, что?

«Может быть, я послал нас не туда, хотя мы и шли вдоль западной части гор, но каким-то образом ушли далеко на восток». — пробормотал он, пытаясь найти карту.

«Где допущены ошибки». сказала Элизабет "Так где мы?"

«Карта заканчивается за теми горами», — запаниковал он, указывая на крутой подъем, который они только что проделали.

— Значит, ты понятия не имеешь, где мы.

«Нет, и теперь мы потерялись».

«Мы должны найти помощь, здесь должен быть кто-то». — настаивала она, подбегая к руинам упавшей крыши, когда начала копать ее.

«Стоп, здесь ничего нет, мы еще можем найти серебро, нам просто нужно найти помощь». — рассуждал Винсент.

"От кого!" — закричала Элизабет, гнев в ее голосе постоянно нарастал. — Где, на той стороне гор, где нет ни единого вздоха цивилизации, и наши люди умирают. Подняв камень с земли, она подбросила его высоко в воздух, прежде чем рухнуть на пол.

"Элизабет." — вздохнул Винсент с разбитым сердцем, прежде чем изменить тон. «Я имею в виду мою королеву. Нам нужно сохранять спокойствие и продолжать, мы не можем останавливаться здесь».

"Как мы можем продолжать?" — надулась она. — Мы понятия не имеем, где находимся.

«Мы просто будем идти, пока не поймем, что мы не можем сдаться. Какой от нас прок, если мы это сделаем».

Сев обратно, она пришла к выводу: «Хорошо, тогда давайте начнем». она нерешительно улыбнулась.

"Не имею представления." — сказал Винсент, хлопая руками, оглядывая огромный пустой город.

«Настоящая помощь». — возразила она.

«Ну, извини». Извинился Винсент.

Затем двое перестали чувствовать, как земля трясется вокруг них, Снарлг заволновался, когда он выстрелил вокруг и зарычал на движущуюся кучу щебня, которая росла ввысь, так как многие падали в сторону, ударяясь о землю внизу.

"Винсент, я думаю, мы могли бы выяснить, что здесь произошло?"

Достаточно скоро щебень полностью отпал, и под ним показалась серая чешуя, когда щебень разошелся. Достаточно скоро появилось тело, потом корпус корабля, с ногами мыслителя, потом со стволами деревьев и когтями размером с лезвия. Существо вскоре расширилось, так как их длинная плавная шея растянулась, а хвост развернулся, что добавило большей длины и без того постоянно растущему бегемоту.

"Что это такое?" — спросила Элизабет, попятившись.

«Это дракон». — сказал ошеломленный Винсент.

Бескрылый дракон стоял лучше, чем любое из существ на Средиземье, тряся своим медленно движущимся телом, он сдвинул последние обломки лагера с тела, отправив его на крен и рухнув на пол.

"Как давно это было?" — зевнул Дракон, сонно оглядываясь по сторонам.

Снарлг начал лаять на дракона, когда тот размахивал своей булавой.

"Рычание лечит." — рявкнула Элизабет, подзывая его.

Гнарг все еще рычал в ответ и стоял рядом с Элизабет, которая смотрела на массивное существо.

«Нам нужно уйти». — спросила Элизабет, глядя на Винсента со страхом в глазах.

"Хорошая точка зрения."

Они уже собирались уйти, когда дракон развернулся и наклонился к ним, чтобы увидеть их.

"Хм. Что у нас здесь?" это голос, эхом разносящийся вокруг них.

Двое замерли, а Снарлг просто оставался агрессивным.

— Что ты за существо? — спросил он, повернув голову так, чтобы его большие глаза могли рассмотреть их.

"Э-э, мы, э-э". Забрызганный Винсент съёжился, крепче сжимая посох обеими руками.

«Гадюка-Берус». — выпалила Элизабет. — Мы Змеи-Берус, известные на просторечии как Драконы-Кинны.

«О да, я помню Драконий Кинн, я был там при падении Поискового Братства во второй эпохе». дракон вспоминал: «Меня застрелил лучник на башне, когда я сжег ее, выстрел сбил меня с ног, я упал здесь и решил отдохнуть». он издал гортанный смешок. "Но это, должно быть, было много лет назад, драконы, как известно, спят так долго, что о них ходят легенды и мифы."

"Мы не знаем возраста, на самом деле мы потеряли". — сказала Элизабет, делая шаг вперед.

«Ну, я не лучше скажу тебе, где ты, чем ты». рассмеялся Дракон

— Тогда вы можете нам помочь?

"Почему?"

"Что."

«Почему я должен тебе помогать».

«Наши предки помогали вам».

"ВАШИ ПРЕДКИ!" — проревел он. — Значит, прошло по крайней мере одно или два поколения. Что ж, они оставили меня здесь, в этой грязи. — сказал он, глядя в сторону, когда поднялся на ноги. — И знай, что ты ищешь моей помощи.

«Нам нужно только добраться до другой стороны этой горы». — рассуждала Элизабет.

«И мне нужно только найти дорогу обратно к моему золоту и моему святилищу». — проворчал Дракон.

Покачав головой, Дракон показал свой полный рост, и Винсент отпрыгнул назад, споткнувшись о черный клинок, торчащий из его мантии. Дракон поймал мерцание света, падающего на оружие.

"ТЫ НОСИШЬ ИХ ОРУЖИЕ!" — взревел он.

«Нет, ты не понимаешь, это не так». — сказала Элизабет, пытаясь противостоять его гневу.

Но это не помогло, зверь двинулся, чтобы развернуться и попытался их затоптать.

"БЕГАТЬ!" — закричал Винсент, когда она вскочила к нему на ноги.

Элизабет, увидев, что нога приближается к ней, метнулась в сторону, когда она опустилась. Рычание все еще шло за ним, он только попытался атаковать чешуйки своей булавой, когда дракон прыгал и прыгал с еще одним шагом.

«Рычание, иди», — крикнула Элизабет, когда он повернулся и побежал.

Гнарг вскоре последовал за ним, сохраняя позицию боковых шагов, прежде чем использовать свою булаву, чтобы двигаться вперед. Толкнув его на землю, прежде чем подняться и броситься через него, используя свой вес, чтобы нести его с собой, прежде чем он приземлился, и сделал это снова и снова. У Хитрого Винсента была фора, он был самым медленным из троих, так как Элизабет вскоре догнала его и обогнала.

Что касается Дракона, его медленная скорость передвижения вскоре изменилась, когда он ускорился, поскольку его большие ноги ударили по земле, прежде чем использовать свои когти, чтобы дать ему хорошую хватку, чтобы броситься в погоню.

http://tl.rulate.ru/book/94611/3178374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь