Готовый перевод The Eye of the Phoenix. Harry Potter + Avengers Crossover / Глаз Феникса: Глава 12

"И ты тоже", - сказал Минору. Посмотрев вниз, Гарри увидел, что она каким-то образом вывернула руку так, что она согнулась вокруг туловища напротив его меча. В ее руке боевой веер был сжат в форме кинжала и находился в миллиметрах от его живота. Чтобы разрезать его, ей нужно было всего лишь выпрямить руку. Они замерли на мгновение, затем одновременно исчезло зачарованное оружие, и они отошли друг от друга.

Звук чьего-то хлопка в ладоши отвлек внимание Гарри от Минору, и он впервые осознал, что у них есть зрители. Его бородатый партнёр по спаррингу со шрамом хлопал, к нему присоединились Карл Мордо, Тедди, Древний и три ученика в малиновых мантиях. Гарри почувствовал, что его щёки покраснели, и повернулся, чтобы посмотреть на мастера Минору. Она улыбнулась ему и наклонила голову. "Впечатляет", - сказала она. "С тех пор как я впервые пришла сюда, ни один новичок не сражался с мастером вничью".

"И когда же это было?" с любопытством спросил Гарри.

"Около пятидесяти лет назад".

Гарри моргнул. На вид Минору было не больше тридцати лет. Но, как он подумал, пользователи магии на родине тоже старели медленно. Дамблдору было 115 лет, когда он умер, но если бы не его длинная борода и причёска, он выглядел бы как здоровый семидесятилетний человек. Самой Древней было не менее 700 лет, но она выглядела до странности нестареющей.

"Молодец", - сказала древняя колдунья, подходя к нему. Она наклонилась к Минору, и между ними завязался быстрый разговор шепотом. Через мгновение Минору кивнул и снова повернулся к Гарри.

"Я с нетерпением жду новых спаррингов с вами, мистер Поттер", - сказала она и повернулась, чтобы уйти.

"Ваши навыки прекрасно развиваются. На этот раз вам удалось не отправить кого-то в лазарет", - заметил Древний, и Гарри почувствовал, что краснеет от легкого смущения. "Думаю, ты готов к изучению кольца для пращи".

При этих словах Гарри почувствовал волнение. Как бы ни было полезно явление, он полюбил концепцию кольца пращи. Во-первых, здесь не было ограничений по расстоянию: если мысленно представить место назначения, то можно туда попасть. С другой стороны, пользоваться порталами после их открытия было так же просто, как переступать через дверной проем, в отличие от неудобств, связанных с призраками или портативными ключами. Он был разочарован, обнаружив, что его новая сила подавляет любой инструмент фокусировки, который он пытался использовать, но если он сможет изучить кольцо для пращи и чары, использованные для его создания, то теоретически сможет воспроизвести его свойства. Более того, если он овладеет порталами, то из новичка превратится в ученика, а это даст ему возможность получить доступ ко всей библиотеке Камар-Таджа и покидать территорию комплекса без присмотра.

Ночью Гарри приснилось, что он - великан размером с небольшую гору, который несётся по городу, усеянному сверкающими небоскрёбами, стараясь не раздавить людей и машины под своими гигантскими ногами. Повернувшись, он увидел, что находится в компании шести других гигантов, и ему едва удалось избежать столкновения с каким-то зданием. Он был самым высоким из них; единственным, кто доходил ему до подбородка, был привлекательный блондин с глазами цвета ясного неба, короткой бородой и огромными мускулами. Он был одет в странные доспехи, дополненные красным плащом, и держал в руках молот, который потрескивал от электричества. Всего на дюйм ниже белокурой башни стереотипной мужественности была зеленокожая громадина человека, скорее зверя, чем человека, с мускулами, нагроможденными на мускулы, и диким взглядом.

Рядом с ним стоял темноволосый и темноглазый мужчина в красно-золотых доспехах со светящейся нагрудной пластиной, который был на голову ниже зеленого тролля-человека. Все в поведении этого человека говорило о том, что он "высокомерный плейбой с комплексом героя". Четвертый гигант был намного ниже бронированного человека. Еще один образец светловолосой и голубоглазой мужской красоты, его глаза были на уровне ближайшего небоскреба. Он был одет в красно-бело-голубую солдатскую форму и нес круглый металлический щит, раскрашенный под его наряд. Своими шагами он не создавал ни малейшего шума в крошечном городе и, казалось, совершенно не замечал своего огромного роста. Последними спутниками Гарри были мускулистый песочного цвета мужчина с луком и стрелами и красивая рыжеволосая женщина с огромными ножами, на голову ниже щитоносца. Оба они выглядели смертельно опасными.

Гарри опустил взгляд на себя, почувствовав головокружение, когда заметил разницу в высоте между собой и городом, и увидел, что одет в темно-зеленую форму министерских авроров, дополненную плащом с золотыми акцентами. Какой-то звук заставил Гарри посмотреть вверх, и он понял, что он и его товарищи-гиганты перестали идти.

Перед ними стоял ещё один неестественно мускулистый гуманоид. В отличие от дикого зеленокожего товарища Гарри, этот гигант был всего на дюйм ниже самого Гарри и имел фиолетовую кожу. Его бледные глаза сверкали умом и несомненным безумием. Он поднял левую руку, и Гарри увидел, что она заключена в перчатку из золотистого металла с шестью прорезями на костяшках и в центре. Пока Гарри смотрел, с неба упали шесть светящихся драгоценных камней, каждый из которых переливался разными цветами радуги, и вставили их в прорези. С каждым камнем фиолетовый гигант становился всё выше и выше, пока не сравнялся с Гарри, который был размером с гору, и, когда перчатка была завершена, он щёлкнул пальцами, заключёнными в металлическую оболочку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94443/3174708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь