Готовый перевод Survival Manual in the Dawn of Time / ДС: Руководство по выживанию на заре времен: Глава 15/16 - Боги у порога бессмертного

Когда мстительный смертный начал уничтожать и богов, и титанов, ход небесной войны изменился.

[Перспектива богов].

Шли годы, и Зевс понял, что конфликт с титанами так просто не разрешить. Грозная сила и мощь титанов соперничала с силой и мощью самих богов, и олимпийцы оказались загнанными в угол. Хотя боги могли восстанавливать силы благодаря вере людей, этот источник силы иссякал.

На важнейшем военном совете, созванном вокруг большого стола, Зевс и его божественная родня разработали решающую стратегию, чтобы положить конец военным действиям. Зевс вместе с Аидом и Посейдоном отправится в глубины Тартара, чтобы добыть новое оружие, выкованное циклопами и гекатонхейрами. Тем временем остальные божества собирали и готовили войска к решающему штурму после возвращения братьев.

Однако когда совещание близилось к завершению, Аполлон, которому было поручено следить за материально-техническим обеспечением войны, вернулся с разведки с тяжелыми новостями: титаны узнали о способности богов воскресать благодаря человеческой вере и начали истреблять людей, чтобы прервать этот жизненно важный канал связи. Встревоженный Зевс поручил Аполлону и группе низших богов срочную миссию по защите оставшихся людей, поместив их в стазис, чтобы укрыть от гнева титанов, в то время как остальные продолжали подготовку к битве.

[Перспектива титанов].

На другом фронте Кронос и его собратья-титаны планировали свой последний шаг, чтобы завершить войну. Титаны были на грани победы, но неожиданное возрождение ранее павших богов сорвало их предыдущие попытки нанести решительное поражение божественным силам. Как только титаны поняли связь между жизнью людей и воскрешением богов, Кронос отправил Океана и Гипериона с леденящим душу приказом: уничтожить человечество, чтобы окончательно победить богов.

Выполняя их мрачный приказ, Океанус обрушил на океаны катастрофические цунами и землетрясения, уничтожив человеческие поселения, в которых не осталось ни одного выжившего. Одновременно с этим Гиперион пронесся по небу, обрушивая на людей огонь и разрушения, и его путь был отмечен катастрофическими разрушениями и смертью.

Однако, приблизившись к Южной Америке, Гиперион столкнулся с городом, который опроверг его представления о человеческой слабости. Несмотря на уникальные особенности, для Гипериона человечество было несущественным - просто насекомые. Зловеще зависнув над городом, он наколдовал огромный огненный шар, по мощности повторяющий атомный взрыв. С презрительным взглядом он выпустил огненную сферу и стал наблюдать, как город и его жители превращаются в пепел, уносимый ветром.

—————16—————-

Когда Гиперион осматривал город, его огненный шар растворился в воздухе, оставив его в недоумении. Сзади раздался насмешливый голос:

—Эй, кажется, ты уронил этот Расенган!— Прежде чем Гиперион успел среагировать, таинственная фигура метнула в него огненную сферу. От удара Гиперион рухнул в море. Появившись на свет несколько мгновений спустя, Гиперион был невредим, но заметно потрясен. Паря над водой, он встретился взглядом со своим обидчиком, который теперь стоял перед ним. Энергия, исходившая от этого существа, напомнила Гипериону о богах, с которыми он сражался, и он принял нападавшего за одного из своих небесных врагов.

—Ты прятался среди этих людей,— обвинил Гиперион, его голос пронизан презрение. —Как низко ты пал.

Бессмертный отвел взгляд, в его выражении чувствовалась некая растерянность.

—Я не знаю, кто ты и откуда, но это будет твоей могилой,— заявил он, его голос был леденяще спокоен, но в нем слышалась ярость.

Бессмертный не любил шутить в бою. Дерзость этого титана, угрожающего его народу, разожгла в нем редкую ярость. Он двинулся первым и с силой ударил Гипериона по лицу. Гиперион, воодушевленный вызовом, приготовился контратаковать. Он доверял своему физическому мастерству больше, чем непредсказуемым силам богов, которые часто позволяли им избежать смерти.

Когда их кулаки встретились, Гиперион почувствовал мучительную боль, не похожую ни на какую другую, - ткани и вены его руки разорвались. Схватившись за разрушенную конечность, он завыл в агонии. Воспользовавшись моментом, бессмертный схватил одной рукой голову Гипериона, а другой - его плечо и, используя свою огромную силу, вырвал голову из тела. Обезглавленная голова Гипериона плавала в море внизу, и его кровь с шипением касалась воды.

Зависнув в воздухе, бессмертный держал в руках голову, на лице которой застыло выражение отчаяния. Он медленно дышал, пытаясь подавить нарастающую ярость. Его стиль боя всегда был свирепым, почти берсеркским, сформированным сражениями с чудовищными врагами.

Атмосфера стала еще более зловещей, тучи потемнели, море яростно забурлило. Внезапно из глубины вынырнула колоссальная фигура.

—ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ С МОИМ БРАТОМ?— раздался голос, подобно грому прокатившийся по небу.

Бессмертный с легкой улыбкой прошептал:

—Я просто думал, как узнать, что здесь происходит, а ответы пришли прямо к моему порогу.

http://tl.rulate.ru/book/94402/4044201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь