Готовый перевод Accidentally in love / Случайно влюблен: Глава 17.Свадебный переполох. Часть вторая.

Круг был слишком грязным, и Чэнь Цинцин выразила свою неспособность принять его.

Человек, который только что был похож по возрасту на его мать, на самом деле была бабушкой Си Ту Фэна.

Человек, который выглядел как его бабушка, была мачехой Си Ту Фэна.

Абсолютно невероятно!

Чэнь Цин Цин пришлось терпеть, но в конце концов она не смогла. Она прошептала ему на ухо: "Си Ту Фэн".

"Хм?"

"Я думаю, тебе придется найти жену в детском саду".

"?"

"В противном случае это было бы слишком несправедливо по отношению к мощным генам вашей семьи Си Ту".

"Заткнись!" Си Ту Фэн стиснул зубы.

"Ты не думаешь, что то, что я сказала, имеет большой смысл?"

В этом действительно была доля правды, но Си Ту Фэн не признал бы этого, даже если бы умер!

Видя, что старик все еще улыбается, холодные глаза Си Ту Фэна охватились?

"Что такого? Она только что назвала твою женщину... Бабушка! "

Сказав это, смех старика чудесным образом прекратился. Он нахмурился, взглянув на Чэнь Цин, как будто он был крайне недоволен ею.

Она была мишенью, поэтому она могла только свести к минимуму свои собственные чувства существования.

В противном случае, если бы солдаты сражались, простые люди пострадали бы.

"Что ты сказал? "Как ты невежлив. Это твоя бабушка!"

"Люди, которых я, Си Ту Фэн, никогда не признавал, даже если вы женитесь на сотне человек, это не имеет ко мне никакого отношения".

Мужчина, сидящий на другой стороне дивана, внезапно спросил: "Кто она?"

Си Ту Фэн поднял брови и взял руку Чэнь Цин. Он ласково сказал: "Цин Цин, это мой отец".

Чэнь Цин уже чувствовала тень в своем сердце от приветствия, но у нее не было выбора.

"Здрасьте, дядя!"

С этим будущая мать Си Ту Фэна, которая также была сегодняшней невестой, внезапно сказала: "Пришло время для свадебного банкета, хочешь начать? "Или?"

"Делайте как договаривались!" Ситу Цзе сказал.

Это означало, что все будет проходить в соответствии с графиком.

Когда началась свадьба, все гости собрались в зрительном зале. Вся сцена выглядела роскошно и благородно.

"Сегодня грандиозный день свадебной церемонии господина Си Ту. Теперь давайте объявим официальное начала свадебной церемонии!"

"Далее мы хотели бы пригласить сегодняшнего министра, Старого Мастера Си Ту и Мадам Си Ту, выйдете на сцену".

Под светом дедушка Си Ту Фэна, Си Ту Хун, держал жену за руку и пошел в толпу с улыбкой на лице.

Затем ведущий церемоний заговорил:

"Мы приглашаем главных героев сегодняшнего дня, жениха и невесту, выйти на сцену".

При этом свадебная симфония прозвучала по всему залу.

Си Ту Джи повернул взгляд к невесте. Хотя невеста уже намеренно оделась так , чтобы быть как можно моложе, она все еще казалась немного старой.

За спиной шептались.

"Что происходит с семьей Си Ту?" Дедушка женился на молодой жене, в то время как его сын, который еще молод, женился на старой жене? "

"Правильно. Странная семейка!"

"Я слышал, что господин сделал такую сцену, чтобы намеренно спровоцировать старика."

"Нужно ли шутить собственной жизнью?"

"Господина Си Ту сейчас ничего не волнует кроме браке" "С детства господина Ситу?"

"Заткнись! Если вы будете продолжать так говорить, семья Си Ту узнает. Ты даже не поймёшь, как умрешь!"

Все закрыли рот, когда поняли, что семья Си Ту - это не то, что они могли случайно обсудить друг с другом.

Более того, говоря о матери молодого мастера Си Ту, это было табу семьи Си Ту!

"Далее мы хотели бы пригласить следующего главу ситу-клана Ситу Фэна".

Световые лучи светили на Ситу Фэна и Чэнь Цин Цин, когда они постепенно появлялись перед толпой.

Прежде чем кто-то смог отреагировать, они увидели, как Си Ту Фэн схватил микрофон хозяина и громко объявил.

"Сегодня отличный день для меня, Си Ту Фэна, чтобы обручиться. Спасибо всем, что пришли!"

http://tl.rulate.ru/book/94390/3177128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь