Готовый перевод Prince of Death (Harry Potter) / Принц смерти (Гарри Поттер): Глава 6 - Зубы на шее

Гарри никак не мог разобраться в буквах, которые они изучали, поэтому даже Гарри не удивился, что мисс Коул попросила его остаться после урока. Некоторые из ребят, которые сразу поняли, ухмыльнулись. Гарри бросил на них ответный взгляд.

Они быстро замолчали. Иногда эта врожденная способность пугать всех вокруг могла очень пригодиться не только как способ отпугнуть потенциальных друзей. Гарри тащил свои ноги вперед, все ближе и ближе к мисс Коул, как вдруг она оказалась у него за спиной с сильными руками.

Отпустите меня, вы делаете мне больно, - закричал Гарри.

О, я знаю, маленький герой, - сказала мисс Коул, ухмыляясь.

Я не герой, пожалуйста, отпустите меня", - умолял Гарри.

Не такой уж и храбрый, - ухмыльнулась учительница.

Гарри почувствовал зубы на своей шее. И испугался. Ему захотелось спросить, почему у нее такие большие зубы? Это было похоже на Красную Шапочку. Гарри стоял, борясь с женщиной, в её классе.

Затем произошло нечто более странное, чем обычно, что было действительно странно, учитывая, что речь шла о Гарри Поттере. Внезапно мисс Коул вылетела из окна и взлетела в воздух. Стекло каким-то образом исчезло. Ни осколков, ни чего-либо другого. Как будто их там и не было. Гарри несколько минут смотрел на него, пока миссис Коул падала из окна.

Через несколько минут в классе появился другой учитель, который, очевидно, услышал шум, поднявшийся в классе, и пришел узнать, что происходит. Гарри почувствовал облегчение, так как понял, что этот учитель, по крайней мере, не представляет угрозы. Гарри удивился, откуда он это знает, но понял, что просто знает.

У нее были короткие черные волосы, как у мисс Коул, но кожа не была такой бледной, как у миссис Коул. Глаза у нее были серые и широко расставленные. Она выглядела испуганной, особенно когда Гарри бросил на нее взгляд, потому что Гарри не был счастлив!

Учительница пыталась убить его в первый же день, конечно, он не был таким уж плохим учеником. Конечно, ему трудно давались буквы, но не ему одному! А ведь Гарри с нетерпением ждал начала занятий.

Что здесь произошло?" - потребовала она.

Я не знаю, - прошептал Гарри. Мисс Коул пыталась укусить меня за шею, а потом вылетела в окно".

О, Боже, - сказала учительница, подбежав к окну без стекла, затем посмотрела на Гарри. Ее там нет. Почему ты сказал что-то такое ужасное?" - требовала она, глядя на Гарри серыми глазами, пылающими от гнева. Ты просто ужасный маленький лжец".

Но это правда, - возразил Гарри.

Пойдем, мы сейчас пойдем к директрисе", - потянула его за собой учительница.

На Гарри и учителя странно смотрели остальные ученики школы, когда учитель тащил Гарри за собой. Гарри был очень подавлен. Его собирались исключить, и он это точно знал. Гарри даже не успел на обед в первый день.

Почему они не поверили, что его укусила учительница? Почему она его так укусила? Почему так разбилось стекло? Гарри был в полном замешательстве.

Гарри заставили сидеть, пока вызывали его тётю и дядю. Дядя Вернон должен был оправдаться, а тётя Петуния должна была быть так разочарована. Может быть, дядя Вернон был прав, и он был просто ненормальным.

Через некоторое время пришла тётя Петуния и с тревогой посмотрела на Гарри. Она узнала о случившемся от учителей. Гарри съёжился на своём месте, не желая смотреть на тётю.

Гарри, почему бы тебе не рассказать мне еще раз, что произошло?" - мягко спросила тетя Петуния.

Мисс Коул попросила меня остаться после уроков, - ответил Гарри, по-прежнему глядя в пол. Затем она схватила меня и собиралась укусить за шею, но каким-то образом выпала из окна, где не было стекла".

Тетя Петуния кивнула, а затем обратилась к учителям: "Думаю, очевидно, что здесь произошло. Гарри стал жертвой, а она убежала до того, как Гарри успел вызвать полицию".

Глаза обоих учителей расширились. Гарри поднял голову, надеясь, что тётя Петуния снова вытащит его из беды. Где бы Гарри был без своей тёти?

О, Боже, - сказала директриса. Сейчас мы вызовем полицию.

Могу я забрать Гарри домой?" - спросила тетя Петуния.

Конечно, миссис Дурсли, - кивнула директриса.

Давайте купим мороженое, - предложила тетя Петуния. И давайте не будем рассказывать дяде Вернону о том, что сегодня произошло", - сказала тетя Петуния.

Можно мне ванильное?" - спросил Гарри.

Конечно, - кивнула Петуния.

http://tl.rulate.ru/book/94160/3158110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь