Готовый перевод Saikyou Juzoku Tensei ~Cheat Majutsushi no Slow Life~ / Реинкарнация Сильнейшего Проклятого Племени ~ Медленная жизнь мага с читами ~: Глава 24. 15 лет. Часть 2

Переводчик TrolerLoLiKiAHO


15 лет (2)


 

Гон, Гон, Гон.

Отэм, держащий дерево, движется по дороге в мою деревню.

Этот Отэм немного большой и прочный, поэтому он бросается в глаза, но он полезен из-за его высокой магической способности.

Хвастовство силой - это точка реализации и мой любимый Отэм.(?)

Это был Отэм, который мы бросили 2 года назад у входа в лес после того, как использовали его в качестве носилок, чтобы вернуть наших отцов. Позже я нашел его и вырезал снова, потратив некоторое время.

Я и Жизель медленно следовали за этим Отэмом.

Жители деревни смотрели на Отэм со странными лицами и, увидев меня мельком, проходили мимо, как будто в этом не было ничего странного, как будто они говорили: "А, так это Абель".

Когда Отэм носит тяжелые вещи, он соответственно потребляет магическую силу.

С точки зрения обычного человека, кажется, что человек, который несет вещи сам, будет быстрее, чем тот, что позволяет Отэмам нести вещи.

Тем, кто использовал Отэм, чтобы ходить по деревне каждый день, был только я.

Дерево, которое нёс Отэм, называется Футель.

Оно обладает высокой магической силой и растёт у входа в лес, поэтому это дерево популярно для изготовления Отэмов.

Поскольку оно ещё молодо, оно тонкое и не длинное.

Оно около 2 метров длиной, я срезал ее верхушку до 1 метра.

Дереву, кажется, около четырех лет.

Ствол дерева Футель утолщается и постепенно возрастает после 5-го года.

В этот раз я хотел кое-что попробовать, как раз перед тем, как его ствол станет толстым.

Скорее... вместо почвы все остается.

В процессе он покидает почву.(п.п. не понял последние 2 предложения) 

Есть небольшая цель, я попытаюсь посадить это дерево Футель в своем саду.

И тут неожиданно выходит девушка, преграждая путь Отэму.

Густые, тщательно ухоженные волосы колыхались в такт ее движениям.

Глядя на меня прищуренными глазами, она нарочно обхватила себя руками, словно удивляясь.

Это была Фило.

[Честно говоря, я услышала раздражающие звуки "дон-дон-дон", как я и думала, это был ты. Что ты собираешься сделать на этот раз...?]

Плохо, хотя я добавил в Отэм функцию обнаружения окружения и избегания препятствий.

Я действительно добавила её, но он не сможет достаточно быстро отреагировать, раз она так внезапно выскочила.

Первоначально он не был установлен с гибкими движениями.

[Стой, стой!]

Крикнул я и отдал распоряжения Отэму.

Отэм замедляет ход, но не останавливается.

[Э?]

Фило поднимает глупый голос и застывает на месте.

[Нет, нет, я не тебе сказал стоять! Отойди! А, Эй! Ты в опасности...]

Послышался глухой звук, Фило и Отэм столкнулись.

[Угху!]

Фило получила толчок от веса тела Отэм и упала на землю.

Отэм остановился, как будто не врезался в Фило.

[Прежде чем... он остановился...]

Фило краснеет, говорит вполголоса и смотрит на Отэм с ненавистью.

Если подумать, то до этого был случай, когда она внезапно выскочила, а Отэм остановился в последний момент.

Ты кошка, которая хочет перебежать перед машиной?

[Эй, ты в порядке?]

[...моя рука сломана, она наверняка сломана.]

Я не видел, чтобы упала с такой силой.

[Нет-нет, наверное, это растяжение.]

Когда я наклонился, чтобы посмотреть ее руку, Фило повернула ее лицо вниз.

[...Ты плачешь?]

[Дело не в этом!]

Это был плачущий голос.

Я думаю, что это, вероятно, растяжение, но это, вероятно, очень больно.

Я взял правую руку Фило, вынул маленькую палочку и направил ее на запястье Фило.

В воздухе появился маленький магический круг.

[ব্যথা痛みよ উবা去れ] (боль, боль, улетай)

Свет, исходящий от кончика трости, проникает прямо в запястье Фило.

Это временно снимет боль.

Сломана она или нет, теперь я могу проверить ее.

Фило слегка приподняла голову и со слезами обратила ко мне глаза.

Как я и думал, она плакала.

Задержавшись примерно на 2 секунды, она отдергивает руку назад, как бы говоря: верни мне ее обратно.

[Не прикасайся к моей руке так небрежно! Ну правда, в самом деле... вот почему... Верно, в любом случае спасибо...]

Фило говорит это с румянцем на лице и встает.

Потом вытирает слезы рукавом другой руки... и вдруг останавливается.

[Что случилось?]

[Это здесь... это снова...]

Фило снова садится на землю.

Из ее глаз потекли слезы.

[Нет, до этого момента все было в порядке!]

[Из-за того, что я была сконцентрирована на руке, которую ты держал, я была парализована, и это не значит, что я нервничала, потому что ты держал мою руку вот так, понятно!]

[Я понял! Я понял, поэтому дай мне другую руку! О! Почему ты её скрываешь?!]

Почему-то Фило быстро прячет левую руку.

[Я-Я говорю это не потому, что хочу, чтобы ты держал меня за руку, и не потому, что хочу, чтобы ты беспокоился обо мне. Это действительно больно! Это правда! Просто проясняю ситуацию...!]

[Я понял, правда понял! Я просто хочу подержать её! Пожалуйста, дай мне её не надолго, ладно?]

Голос и плечи Фило дрожат.

Это не игра.

Конечно, это было не тогда, когда она упала на землю, но когда она столкнулась с Отэм, она, должно быть, подвернула запястье.

Я кое-как ухватился за руку, которую Фило пыталась спрятать своим телом и применил болеутоляющую магию, как и ранее.

Я проверил её после того, как она успокоилась, но, похоже, все было в порядке.

Похоже, это было просто растяжение.

Я преувеличивал.

На прошлой неделе я тоже простудился: [На этот раз я умру. Пожалуйста, простите мои совершённые ошибки], вот так я говорил.

[...Я, я не скажу спасибо, раз ты просто хотел, чтобы я подержала тебя за руку!]

[О... о, все в порядке, это мой Отэм оттолкнул тебя.]

[Нет, нет, я сожалею, что появилась так внезапно, я думала, что он все равно остановится, но... этот Отэм, небездарен ли он?]

Возможно, Фило и не собиралась этого говорить.

Однако, из-за ее слов, моя гордость, как создателя Отэма, сработала.

[В нём достаточно магической силы, чтобы сдвинуть с места такой тяжелый Отэм. Чтобы переместить его, требуется много магической силы, а значит, естественно, чтобы остановить его, нужно достаточно магической силы. Магия, которая должна перемещать этот тяжелый Отэм, должна быть отменена.

Это не просто остановка подачи, после того, как он остановится, необходимо сразу высвободить остаточную магическую силу, которая использовалась для перемещения ее и его держания в воздухе. Кроме того, величина силы инерции, пропорциональная весу, также должна приложить силу в противоположном направлении.

В итоге, из-за такой внезапной остановки, выполнение магических кругов, которые я включил в этот Отэм, заняло какое-то время. Так что, по сравнению с легким Отэмом, время до абсолютной остановки увеличилось.]

[А... ааа, вот как.]

Тем не менее, в этой деревне, кроме меня и вождя, никто не сможет сдвинуть с места такой тяжелый Отэм. Я думаю, что обычные люди могут просто игнорировать это.

[Улучшение может быть сделано в зависимости от структуры, но оно было отложено, потому что затраты и отдача не совпадают. Отныне я увеличу скорость реакции на движущиеся объекты, объединю подход к остановке с другим подходом в будущем, чтобы торможение срабатывало быстрее. С этого момента выпрыгивай с уверенностью. Я ставлю мою гордость на, то что он остановится.]

[...Нет, нет, не переживай, скорее всего я не буду делать это снова.]

[Нет, всё нормально, можешь прыгать перед Отэмом снова. Я сделаю это безопасным, я никогда не позволю тебе больше сказать, что он "бездарен".]

[Вот как! Мне показалось странным, что ты беспокоишься, неужели тебя это беспокоит?! Я прошу прощения за то, что сказал это. Так что, пожалуйста, пусть все идет своим чередом!]

Фило накрыла ее левую руку своей правой рукой и шагнул назад на полшага.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9407/1196777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь