Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 38.

В деревне, скрытой в листве, наступал новый день. Хотя ущерб от вторжения был сведен к минимуму, он все равно оставался. Это означало, что нужно было восстанавливать и восстанавливаться. Для генинов и чунинов это также означало, что за пределы деревни сейчас выходило очень мало миссий. Лишь немногие джонины, которых можно было пощадить, отправлялись в патрули или на длительные миссии, чтобы продолжать демонстрировать свою силу остальным элементальным нациям. Не то чтобы в данный момент у них была такая уж большая проблема - казаться слабыми. Когда весть о вторжении достигла дальних пределов континента, известия о том, что деревня приняла на себя удар объединенной группы Звука и Песка и вышла из него практически без потерь, оказалось достаточно, чтобы все остальные народы немного приуныли. Некоторые из наиболее осторожных и способных послать шпионов, рассказывали о огромном кратере из стекла и поваленных деревьев. Река уже пробила себе бок, и некоторые местные жители предсказывали, что еще до конца года наполнится новое озеро.

Однако для большинства ниндзя все эти интриги и возросшая слава деревни Листа не имели в данный момент никакого значения. Больше всего - некоего светловолосого специалиста по взрывчатке. Хотя у них было время оплакать и похоронить третьего, мальчику этого было недостаточно. Не только его собственная связь с престарелым лидером, но и то, что Конохамару пришлось наблюдать, как он сломался во время церемонии, не пошло Наруто на пользу. Наруто винил в этом только себя.

Он мог дублировать себя практически неограниченное количество раз, и почему-то ничем не мог помочь своему лидеру? В последнее время это сильно резало его.

Но несколько встреч с Инохиме и Хинатой-чан медленно, но верно помогли ему. Инохимэ не забывала напоминать ему, что даже такой талантливый, как он, он все еще генин. Тот факт, что Наруто даже смог нанести удар старшему и гораздо более опытному Нюки-нину, сам по себе был большим подвигом. К тому же Наруто защитил почти всю деревню, чем Хокаге мог бы гордиться. Хината-тян была рада, что в тихом месте он может просто расслабиться и ничего не делать. Она позволяла ему выходить из себя, разрывая в ярости тренировочную площадку в первый раз, когда у них было свободное время после восстановительных миссий. Но она не осуждала его, не пыталась объяснить ему, что он не прав. Она лишь давала ему понять, что находится рядом, чтобы поддержать его, помочь, если нужно, или просто быть спокойной. Он не знал, что умеет быть спокойным, но в последнее время ему это было очень нужно.

Однако сегодня в команде 7 все было немного иначе: хотя они готовились отправиться в башню хокаге для выполнения задания, на их утреннее собрание ворвался мрачный Джирайя. "Йоу!"

Какаши-сенсей кивнул старшему, более опытному ниндзя: "Чем мы можем быть полезны вам, Джирайя-сама?"

Джирайя указал на Наруто: "Мне нужен этот парень на некоторое время, у меня есть для него задание". Хотя он и не мог вдаваться в подробности с другими детьми, Какаши, по крайней мере, понял, что это что-то срочное.

Какаши кивнул и повернулся к своей команде: "Что ж, похоже, планы на сегодня меняются. Если Наруто нужен, то я предлагаю вам тоже немного отдохнуть. В последнее время мы очень сильно напрягаемся". Никто из остальных членов команды не упомянул, что это было сделано в основном ради Наруто, но они все равно кивнули. "И, Наруто, мой приказ остается в силе. У тебя есть еще как минимум два дня, прежде чем ты сможешь вернуться к тренировкам со своими клонами". Какаши не знал, от какой усталости может оправиться Наруто, но на всякий случай хотел убедиться, что он не будет нагружать себя.

Наруто послушно кивнул, повернулся и пошел прочь вместе с Джирайей, молча и безучастно глядя перед собой. Вместе они прошли через тренировочные площадки и затем в деревню, где Джирайя наконец заговорил: "У нас есть задание от Совета. Нас не будет по крайней мере неделю. Тебе нужно собираться?"

Наруто затрясся, приходя в себя: миссия была как раз тем, что ему было нужно: "Нет, я в порядке. Я всегда держу при себе свиток с дорожными принадлежностями". Проверив штаны, подсумки и куртку, чтобы убедиться, что у него есть все свитки, и поправив перевязь для Кубикирибочо, которая теперь тоже была обмотана бинтами, Наруто решил, что он вполне готов идти. "Что за миссия?"

Джирайя направил их к главным воротам: "Мы будем искать моего старого товарища по команде. Последняя из легендарной тройки, Цунаде. Она легендарный целитель, что сейчас очень нужно деревне". Была и другая причина, но старый мудрец решил, что даст Наруто еще немного времени, прежде чем говорить об этом.

Наруто кивнул и сосредоточился, пытаясь представить себе женщину, такую же старую, как этот извращенный мудрец. То, что он себе представлял, было не слишком лестно, пока извращенец не протянул ему фотографию. Молодая симпатичная блондинка оказалась совсем не такой, как он ожидал. "Это твоя подруга по команде? Да она как минимум вдвое моложе тебя".

Джирайя фыркнул, забирая фотографию: "Она использует несколько различных техник, чтобы казаться моложе, так что не позволяйте этому обмануть вас. Она такая же старая и такая же талантливая, как и я". Выдержав паузу и решив, что мальчик действительно нуждается в подбадривании, он решил поработать над следующим подарком немного раньше. "А пока у меня есть кое-что для тебя. Новая техника. Кое-что, что приготовил Четвертый, думаешь, ты готов?"

Наруто набрался сил и посмотрел на мудреца со звёздочками в глазах: "Что-то, что приготовил Четвёртый? Что это такое, оно взрывается?"

Наруто закатил глаза, когда они вышли из деревни на дорогу. "Может быть, когда-нибудь. Когда Четвертый закончил его, он признался, что на самом деле в нем еще есть над чем поработать. Так что кто знает, у тебя есть талант, может быть, ты сможешь закончить ее там, где он не смог". Сказав так, жабий мудрец отправился к деревьям, зная, что Наруто последует за ним. Через несколько минут беготни по деревьям они вышли на небольшую полянку, где Джирайя приземлился и встал рядом с валуном. Наруто приземлился не сразу и наклонил голову, ожидая, что старший покажет ему то, чему он хотел его научить. Джирайя поднял руку, и через мгновение после концентрации чакра начала смещаться, превращаясь в светящийся голубой шар и вращающуюся жизненную энергию. "Это расенган, и это была, пожалуй, одна из самых заметных техник Четвертого". Да, этот человек использовал хирайшин с большим эффектом, но не он его создал. Эта честь принадлежала Тобираме. Джирайя с ухмылкой поднял шар крутящейся чакры: "Но пусть вас не обманывает его вид!" Развернувшись и ткнув рукой в валун, он в мгновение ока превратил его в руины.

Наруто уже стоял рядом с ним, осматривая обломки и подпрыгивая на месте: "Откуда у него такой большой потенциал повреждений? Ты можешь сделать его больше? Поменьше? Можно ли его бросить?"

Джирайя отпрянул от внезапно взволнованного мальчика: "Ну, в общем, по порядку. Это клубящаяся масса плотной чакры, настолько плотной, что она перемалывает практически все, с чем соприкасается. Уверен, что ее можно сделать как больше, так и меньше, что увеличит и уменьшит ее повреждающий потенциал. И я никогда не думал о том, чтобы попытаться бросить его, но я полагаю, что если вы можете поддерживать форму на расстоянии, то да, вы можете бросить его".

Однако мысли Наруто уже неслись вскачь. Извращенец сказал, что она была неполной, а значит, с ней можно было еще что-то сделать. Не говоря уже о том, чтобы сделать его больше, можно было бы добавить к нему взрывные печати? Он мгновенно принял решение: "Я за, когда начнем?"

http://tl.rulate.ru/book/94032/3272073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь