Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 26.

Ее затуманенный мозг сначала услышал только "Хочешь поесть?", и она очень смутилась, хотя ее румянец разгорелся. Но на мгновение она вспомнила, что это Наруто, и вставила недостающее слово. "Конечно, да, я возьму миску". Присев рядом с мальчиком, когда тот открыл контейнер и увидел шесть мисок с раменом, Наруто взял вегетарианский рамен, чтобы отдать его девочке, а затем взял миску со свининой для себя. Произнеся молитву, Наруто отправился в путь. Ино недолго наблюдала за ним, разламывая предоставленные палочки для еды, прежде чем в её голове промелькнула мысль о том, что мальчик здесь совсем один: "Ты не тренируешься со своей командой? Так уверен в экзаменах?"

Какаши-сенсей не может обучать нас обоих, Саске и меня, поэтому сенсей собирается найти нового сенсея, который будет помогать мне, а ему - Саске". Доев миску и запив ее бульоном, он уже принялся за следующую. Тренировки всегда вызывали у него чувство голода.

Ино, однако, увидела во всем этом недостаток: "Ну и дела, жаль, что тебе придется на месяц отказаться от своего сенсея. Как думаешь, ты справишься с финалом?"

Наруто кивнул с полным ртом лапши, но, прежде чем заговорить, сглотнул. Аяме-ни не раз била его за манеры поведения с девушками. "Все в порядке, я не сержусь. И, честно говоря, я не так уж и волнуюсь. Сейчас я могу разбить Неджи, но после месяца интенсивных тренировок? О, они назовут кратер, который я сделаю с ним, в мою честь". Наруто знал, что, без сомнения, он вытрет пол с Неджи. Однако он все равно будет тренироваться, ведь сумасшедшие противники всегда поджидают его на подступах. Он снова подумал об Орочимару и о горной пропасти между ними.

Впечатлённая жизнерадостным настроем парня, Ино спокойно ела свою лапшу и просто наслаждалась общением с любимым. Солнечная блондинка просто умела скрасить день и сделать его лучше. Теперь, когда она рассталась с задумчивым Учихой, она видела в этом абсолютную радость. Конечно, в раздражительном мальчике была своя загадка, но от него всегда веяло холодом. Ино хотела наслаждаться теплом этого блондина, но не знала, будет ли это вечно. Некоторое время они сидели в тишине, доедая еду и болтая друг с другом, пока Наруто не застонал и не поднялся на ноги, убрав все пустые миски обратно в переноску.

Наруто с мягкой и задумчивой улыбкой наблюдал за девушкой, к которой испытывал противоречивые чувства: "Я благодарен тебе за то, что ты пришла и проведала меня, Ино-чан. Не волнуйся за носитель, я смогу забрать его после тренировки".

Ино встала и кивнула, повернувшись к деревне: "Хорошо, я поручаю это тебе". Тут Ино на мгновение приостановилась, на ее лице появилось неуверенное выражение, которое показалось Наруто ненормальным. Но прежде чем он успел спросить ее об этом, она снова посмотрела на него со своей обычной уверенностью: "Наруто? Ты будешь рад, если кто-нибудь приготовит тебе настоящий обед? А не просто рамен?"

Наруто был застигнут врасплох и медленно кивнул, никогда раньше не думая о подобном: "В смысле, я никогда не ел такого, так что да, это было бы здорово".

Кивнув, девушка снова заулыбалась: "Тогда весь этот месяц не беспокойся о своих обедах, если ты будешь здесь, я буду приносить тебе обед, понял?" Увидев, что мальчик тупо кивнул, Ино помчалась прочь: "Удачи, Наруто. А я послезавтра собираюсь навестить Хинату, хочешь пойти со мной?" Увидев, что мальчик быстро кивнул, она помахала ему рукой: "Ну ладно, до встречи!". И она унеслась прочь, продираясь сквозь деревья к деревне.

Наруто ухмыльнулся, обернувшись к своим клонам с возгласом: "Отлично! Пора оправдывать ожидания! Будем тренироваться еще усерднее!"

"Осу!" Все клоны поддержали его, и он снова принялся за работу над своим телом.

Наруто застонал: последние несколько дней все повторялось: проснулся, поел, потренировался, пообедал с Инохиме (теперь уже не просто с Чан, так как ей нравилось, что ее называют принцессой, и она кормила его бесплатно), еще потренировался, а потом отправился домой ужинать в одиночестве и отрубился спать. И сегодняшний день ничем бы не отличался, если бы не две вещи. Какаши прислал ему сообщение, что его новый сенсей будет сегодня на тренировочной площадке, так что приходите пораньше. Это заставило Наруто задуматься, но он был рад, что его сенсей выполнил свое обещание. Теперь бы еще увидеть Хинату-тян с Инохимэ, и день был бы завершен. Особенно если он сможет похвастаться перед девушками своей последней книгой по запечатыванию, которую, возможно, оставил дома.

 

Поправляя меч и почесывая живот, Наруто пришел на тренировочную площадку и увидел, что посреди поляны сидит очень высокий, но странно одетый старик с блокнотом в руках и что-то пишет. Однако стоило Наруто подойти ближе, как блокнот захлопнулся, и их глаза впервые встретились. В глазах старика на мгновение промелькнуло что-то странное, словно он узнал его или что-то в этом роде. Что ж, Наруто и впрямь был удивительным человеком, но, надеюсь, это не было связано с одной из его шалостей. Подняв руку, Наруто хотя бы начал вежливо: "Йоу! Я Наруто. Вы мой временный сенсей?"

Джирайя не хотел быть похожим на своего товарища по команде, но чувствовал, что сегодня ему нужно выпить. "Временный сенсей?  Когда я закончу с тобой, ты будешь хотеть меня по полной программе! Ведь я - Джирайя!"

Наруто растерянно посмотрел на мудреца: "А что такое Джирайя?".

Неужели в наше время детей ничему не учат? Это нужно немедленно исправить. Откуда-то взялись бумажные веера, и Джирайя начал свой танец: "Я - человек-загадка! Меня боятся враги от севера до юга, меня любят женщины всего мира от востока до запада! Обученный легендарными жабами горы Миобоку! Я - Джирайя Галант! Из Дэнсэцу но Саннин!" Выпустив струйку дыма, старый жабий мудрец нелепо позировал на вершине жабы, которая была больше его самого.

Наруто посмотрел налево, потом направо и, наконец, с жалостью взглянул на призванное существо. "Неужели он вызвал тебя только для того, чтобы похвастаться?"

"Он делает это довольно часто, мы уже привыкли".

"Эй, я пытаюсь быть впечатляющим! Это впечатляет!"

"Конечно, конечно, продолжай говорить себе это. Я был бы более впечатлителен, если бы уже однажды не взорвал саннина. Подожди..." Подумав, Наруто откуда-то услышал имя Джирайи. Но где именно? А, стоп, грязные книжки Какаши и Джиджи! "Ты пишешь эту порнуху!

"Это не порно! Это эротика и искусство!" Как смеет этот мокрый мальчишка принижать его ремесло.

"Искусство!? Это пошлость! Ты просто извращенец!"

"Извращенец, как будто!" Джирайя надулся, встал на землю и гордо ухмыльнулся: "Я суперизвращенец!"

Вот и всё, Наруто официально был окружён извращенцами. Может, ему стоит проверить подсумки Сакуры или Сасуке на предмет маленьких порнографических книжек? Вздохнув, Наруто смиренно кивнул: "Отныне и навсегда ты - извращенный мудрец".

"Вах-ком'он! Назовите мне хотя бы Жабо-мудреца, или Джирайю-сама, или..."

Остановив старика, Наруто создал трех клонов, после чего применил ориокэ-но дзюцу. Он не собирался терпеть извращенца с утра пораньше. Придется искать у Сандайме свитки для тренировок.

http://tl.rulate.ru/book/94032/3216521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь