Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 11.

"Спасибо Наруто-сан за помощь".

"Не за что, мисс, ниндзя всегда в работе".

Хаку задала вопрос: "Когда я спросила тебя, почему ты здесь, ты ответил, что тренируешься. Могу я спросить, почему вы так упорно тренируетесь?" Не скрывая своей мотивации, она искренне любопытствовала.

"Ну, конечно, чтобы стать сильным. Я хочу однажды стать Хокаге, а для этого мне нужно быть самым сильным". Ответ был быстрым и правдивым. Его цель и мечта всегда были у него на уме.

"Но эта сила нужна только тебе? Или для других?" Остановившись на несколько растерянном взгляде Наруто, Хаку пояснила: "По-моему, настоящая сила заключается в защите тех, кто тебе дорог. Сила для себя - это эгоизм, и она не может привести тебя дальше, чем защита тех, кого ты любишь. Подумай о Хокаге, разве он не любит всю вашу деревню? Разве он не трудится так усердно, чтобы его близкие не страдали?" Отвернувшись, чтобы уйти, Хаку кивнула задумавшемуся мальчику: "Есть над чем подумать".

"Да, это так." Конечно, Кьюби хотел, чтобы Наруто стал сильнейшим из сильных, а Наруто хотел быть сильным, чтобы стать Хокаге. Но разве быть сильным - это все? Или наличие кого-то дорогого, кого можно защитить, тоже часть уравнения? Невольно в голове всплыли лица Ируки и Ичираку. Глядя вслед уходящей красавице, Наруто усмехнулся: "Спасибо за совет, Хаку-чан, ты приятная женщина".

Улыбнувшись, Хаку улыбнулся мальчику: "Не за что, я мальчик Наруто-кун". Не сказав больше ни слова, Хаку ушел, оставив за собой изумленного, но улыбающегося Наруто. Поколебавшись, он понял, что опаздывает.

"Черт, пора возвращаться!" И Наруто, как выстрел, взмыл вверх и скрылся в деревьях, направляясь к дому Тадзуны. Наруто не ожидал крика, который донесся до его ушей. Отряд из дюжины клонов исчез в вихре листвы.

Инари стоял в прихожей своего дома, дрожа, но начиная с изможденного самурая, державшего в заложниках его маму. От страха и переживаний, что все снова рухнет, по лицу Инари уже текли слезы, когда один из бандитов прижал его маму к себе: "Отпустите мою маму!"

Бандит вышел вперед, ухмыляясь: "Обычно я жаловался бы, что Гато мало нам платит, но с этим маленьким угощением, думаю, я буду доволен сегодняшним днем". Взяв меч, он демонстративно направил ржавое оружие на едва стоящего на ногах мальчика: "Не волнуйся, малыш, твоя мама скоро увидит тебя, после того как мы с ней покончим". Это будет еще очень нескоро, но мальчику не стоило об этом беспокоиться.

"Только через мой труп!" Не успел он полностью повернуться, чтобы посмотреть на того, кто его окликнул, как нога, обутая в сандалию, ударила его по затылку. Дезориентированный и с головокружением, он не был готов к тому, что две пары рук швырнут его обратно через входную дверь во двор, где его тут же избила дюжина поджидающих клонов.

Инари оказался в объятиях матери, обе плакали и уверяли друг друга, что с ними все в порядке и они не пострадали. Наруто наблюдал за ними со странным выражением лица, а потом отвернулся и понял, что пора идти к мосту.

Увидев, что их спаситель в последний момент уходит, Инари освободился и потянулся к мальчику: "Подожди! Не иди туда, Гато победит. Он всегда побеждает! Просто беги!"

Наруто с широкой ухмылкой на лице покрутил в руках свою повязку, уже настроившись на боевой лад: "Я гордый ниндзя Листа. Мы не бежим, когда становится трудно. В конце концов, ты должен постоять за себя, Инари, иначе такие недоумки, как Гато, будут и дальше доставать тебя! Я оставлю несколько клонов, здесь вы оба будете в безопасности". Наруто вышел из дома и скрылся за деревьями, оставив за собой нескольких клонов, которые занялись связыванием бандитов.

"Эй, Цунами-сан? Не хочешь выбить из этих парней все дерьмо?"

"Эй, идиот, язык, она же женщина!"

"Кого ты называешь идиотом, идиот. И она не возражает, а ты, Цунами-сан?"

"Ты, я называю тебя идиотом, идиотом".

Наблюдая за тем, как клоны мальчика буквально спорят сами с собой, Инари уже стремительно выбегал за дверь, а в голове мальчика медленно формировался план: "Я пойду за помощью маме, вернусь, как только смогу!" И он тоже исчез.

Нелепость всего, что произошло за последние 15 минут, наконец-то дошла до нее, и Цунами решила, что лучше просто смириться с этим. Глядя на просыпающихся самураев, Цунами вышла на улицу, прихватив с собой чугунную сковороду: "Не дергайтесь, мальчики, мне нужно выплеснуть свое разочарование". После нескольких одинаковых возгласов послышались только болезненные крики.

 

Наруто уже успел создать еще несколько десятков клонов, которые разбежались по мере приближения к мосту, и зрелище, представшее перед ним, было не из приятных. Как и предполагал сенсей Какаши, Забуза снова был на ногах и в боевой форме, сдерживая джоунина Листа своим массивным тесаком. Однако пока Сакура защищала строителя моста, Саске сражался с  фальшивым охотником в куполе из странных зеркал. Наруто сделал последний рывок и скользнул за спину Саске, держа в каждой руке по кунаю, блокирующему или отводящему сенбон.

"Хех, думал, ты уже закончишь, Саске, почему ты так долго возишься с этим неудачником?"

Задыхаясь, Саске следил за движениями охотника и хотел было рассердиться на блондина, но не смог. В кои-то веки был рад видеть этого болвана. "Ну, знаешь, хотел дать тебе шанс убедиться, насколько я круче тебя". Крутясь, чтобы отразить удар слева, Наруто уже переместился вправо, чтобы защитить свою слепую зону.

"Да, конечно. Просто признай, что ты меня пропустил". С трудом держась на ногах, Наруто уже собирался подать сигнал своим клонам, чтобы те начали взрываться.

"Прежде чем что-то делать, знай, что эти зеркала приняли мой огненный шар полной силы и не сдвинулись с места. Нам понадобится что-то гораздо более мощное".

"О, у меня есть кое-что. Я придумал, как направлять взрывы наручных бомб моего клона". Наруто готов был похвастаться.

Видя, что мальчики начинают собираться, Хаку снова расплылся между всеми зеркалами и приготовил еще один сенбон, а полуручная печать из льда стала еще больше. "Простите, но я не могу позволить вам вмешиваться в планы Забузы-сама". Выпустив из рук оружие, Хаку с тяжелым сердцем уложил этих парней.

Понимая, что не успеет вызвать достаточное количество клонов, Наруто чисто инстинктивно схватил Саске и потянул его под себя, в то время как три клона вспыхнули. В следующее мгновение Наруто не знал ничего, кроме боли, а зрение в его левом глазу в тот же миг потемнело. Саске едва успел осознать, что произошло, но ощущение того, что на его лицо капает что-то мокрое, подсказало, что все идет не так, как планировалось.

"Черт возьми, может, ты собереься, я же не собираюсь всегда быть здесь, чтобы спасать твою шкуру, в конце концов". Левый глаз был испорчен иглой, вошедшей в боковую часть лица, остальное тело напоминало тело ежа. И если остальные клоны, получив достаточное количество ударов, разбежались, то сам Саске остался невредим.

"В конце концов, он решил защитить тебя. Наверное, он был для тебя хорошим другом. Жаль, что все так закончилось. Прощай." Зачаровав еще больше ледяных игл, Хаку приготовился покончить с ними.

Чувствуя, как что-то внутри него меняется, и ощущая жар в глазах, которого он никогда раньше не ощущал, Саске не захотел останавливать рвущиеся наружу горячие слезы: "Ты, доб! Ты не должен жертвовать собой ради меня! Я поступил с тобой дерьмово, все мы поступили так! Ты же должен стать Хокаге, не так ли? Ты не можешь умереть, если хочешь, чтобы это случилось, не так ли?"

Чувствуя, как его клоны приближаются к нему, и странное спокойствие овладевает им, Наруто кивнул: "Ты прав. Я не могу позволить этому закончиться". Ухватившись кулаком за рубашку красноглазого Учихи, Наруто вытолкнул мальчика через щели в куполе и приземлился у ног Сакуры и Тадзуны: "Потому что моя работа - защищать моих дорогих друзей, и тебя в том числе". Из пупка Наруто вырвалась чакра. В одно мгновение на поверхности каждого зеркала появился Наруто, а браслеты летучих печатей засверкали. "Ты хочешь моей смерти? Ну так сделай это эффектно!" На этот раз взрывы были правильно направлены и с легкостью разнесли ледяные зеркала. В одном из них оказалась настоящая Хаку, который кувыркалась из стороны в сторону, пока не остановилась на шатких ногах, которые едва держали ее.

"Что? Ты не должен стоять!" Маска треснула, но не сломалась, и фальшивый охотник успел лишь на мгновение поднять голову. Прямо перед ним, мерцая телом, возник светящийся красным ниндзя с темным глазом, который реформировался с каждым мгновением, и его кулак уже врезался ему в лицо.

http://tl.rulate.ru/book/94032/3168958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь