Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 46

"Нарушение безопасности!" сказал Тони. "Это на твоей совести", - раздраженно сказал он, указывая на Пеппер.

"Агент Дрю", - сказал агент Бартон, поприветствовав свою коллегу.

"Агент Бартон, агент Романофф", - ответила агент Дрю, поприветствовав своих коллег.

"Фьюри послал вас быть нашим куратором?" удивленно спросила агент Романофф.

"Боюсь, что да. Меня позвали из-за моего... опыта", - медленно произнесла она.

"Вводная, пожалуйста?" попросил капитан Роджерс, явно смущенный.

"Я агент Джессика Дрю, а кодовое имя моей спецслужбы - Женщина-паук. Зовите меня просто Джессика", - сказала Джессика Дрю.

"А у всех агентов S.H.I.E.D. есть кодовые имена?" спросил Гарри, отпивая из своего стакана и усаживаясь на диван, Морган сел рядом с ним.

"У хороших - да", - ответила Джессика Дрю, откладывая кейс. "Большинство агентов называются своими настоящими именами. Некоторые, как я, агенты Бартон и Романофф, обладают определенными навыками, которых у других агентов просто нет".

"Почему "Женщина-паук"? Агента Бартона я понимаю, потому что он никогда не промахивается. Агент Романофф тоже: она скрытна и опасна, как Черная Вдова. Так почему же вы получили имя "Женщина-паук"?" спросил Гарри.

Она улыбнулась. "Хочешь посмотреть?" Гарри кивнул головой, и она пошла в сторону мини-бара.

"Только не говори мне, что она собирается плести паутину из своей задницы". пошутил Тони. Пеппер ударила Тони по руке, заставив его вскрикнуть от неожиданности и боли.

Агент Дрю стояла у барной стойки, где потолок свисал ниже. Она подпрыгнула в воздух и за долю секунды развернулась, чтобы удариться о потолок руками и ногами. Увидев ее прыжок, все ожидали, что она вскоре упадет обратно на пол, но она не упала. К изумлению всех присутствующих, она осталась на потолке. Она смотрела на них и улыбалась, а ее волосы теперь были опущены вниз, и она начала ползти к ним по потолку. Дойдя до угла, где потолок становился выше, она, к всеобщему изумлению, обогнула его и стала ползти прямо по стене. Так продолжалось до тех пор, пока она не достигла более высокого потолка и, перевернувшись вверх ногами, не оказалась прямо над группой. Затем она встала, держась за потолок ногами.

Гарри был озадачен. Он никогда раньше не видел и не слышал ни о чем подобном. Даже Старк был в растерянности. Он уронил свой стакан, разлив ликер и битое стекло по полу. Баннер с открытым ртом наблюдал за происходящим. Тор выглядел несколько растерянным, но в то же время изумленным.

Джессика Дрю упала, сделав сальто в воздухе, и грациозно приземлилась на ноги перед группой.

"Каждый раз удивляюсь, когда вижу, как ты это делаешь", - весело сказал Бартон и несколько раз хлопнул в ладоши.

"Теперь вы знаете, почему меня называют Женщиной-пауком", - с улыбкой сказала Джессика Дрю.

"Что делает Фьюри теперь, когда Мстители вместе?" спросил Гарри.

"Вот почему я здесь". сказала Джессика Дрю, спрыгнув с потолка и легко приземлившись на пол на ноги. "Я буду связной между S.H.I.E.L.D. и Мстителями. Насколько я понимаю, вы, мистер Поттер, не хотите, чтобы правительство вмешивалось в дела Мстителей. Это так?"

"Да, я не доверяю политикам", - медленно произнес Гарри.

"Подождите", - неожиданно сказал Родс. "Я думаю, мы должны хотя бы обсудить это. Нельзя, чтобы один человек решал, что должны или не должны делать Мстители".

"Я понимаю, что вы работаете на правительство. Вы ведь военный?" спросил Морган.

"Да. Это проблема?" спросил Родс. Он встал во весь рост, глядя на нее сверху вниз.

"Это зависит от обстоятельств", - холодно ответил Морган, ничуть не испугавшись.

"Вас не было там, когда прилетела эта ядерная бомба, Родс", - сказал Романов. "То, что сделали наши правительства, совершенно не соответствует действительности. Если в дело вмешиваются правительства, то возникает множество проблем. Я также согласен с Гарри: Мстители должны быть независимыми. Мы должны иметь право сами выбирать себе противников и сражения".

"Я это понимаю. Но мы не можем просто играть в судью и присяжных и ожидать, что правительство примет это близко к сердцу", - сказал Родс.

"А ты что скажешь, Гарри?" спросил Тор, прекращая спор, когда все повернулись к Гарри.

Гарри поставил свой напиток на стол и вздохнул. "Я не хочу никакого вмешательства правительства. Мой собственный опыт говорит о том, что те случаи, когда правительство вмешивалось... были не самыми удачными. Они делают все только ради хорошего имиджа, и в большинстве случаев не воспринимают угрозы достаточно серьезно, чтобы принять меры. К тому времени, как они это сделают, ущерб уже необратим. Если это будет работать, то право выбора и принятия решений должно принадлежать только нам. Мы должны иметь право жить с последствиями своих действий, а не стоять перед другими и говорить: "Но мне кто-то сказал так поступить". Нет. Если мы это делаем, то мы делаем это как команда, а команда движется как единое тело. Если в наши дела будет вмешиваться политика, я предвижу проблемы. Они будут использовать нас для создания имиджа и повышения собственной поддержки. Если дела пойдут плохо, они без колебаний бросят нас под автобус. Лучше оставить нас в покое". сказал Гарри.

"Спасибо", - ответил Морган.

"А как насчет тех, кто уже работает на правительство?" - спросил агент Романофф. спросил агент Романофф.

"Вы можете сохранить свои рабочие места. Быть Мстителем - значит работать как Мститель. Если вы работаете на правительство, вы можете продолжать работать на него и быть Мстителем на стороне. Только не шпионить за нами. Мы должны доверять друг другу. Если мы начнем наносить друг другу удары в спину, то эта команда будет обречена на провал. Мы просто развалимся, если начнем разделяться". Мстители - это, может быть, самое лучшее, что когда-либо случалось для каждого из нас. Я бы не хотел, чтобы эта команда распалась. Мы уникальны, ведь такой команды еще не было. Мы можем сделать много хорошего, если будем держаться вместе и работать как единое целое", - ответил Гарри.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь