Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 202: Война королевств (8)

 

Тор не мог допустить еще одной такой атаки со стороны ледяного титана, поэтому он развернул Мьёльнир и выстрелил им в сторону первого титана, напавшего на них. На большой скорости, словно ракета, он быстро преодолел расстояние.

Титан поднял руку и попытался схватить Тора. Но тот просто прошел сквозь руку титана, а затем ударил его Мьёльниром по голове, взорвав ее и забрызгав голубой кровью замерзший лес позади них.

Второй титан оказался проворнее первого и ударил Тора в воздухе, повалив его на землю. Тор даже не почувствовал удара и быстро поднялся на ноги. Когда он поднялся, то увидел, что из-под земли к нему приближаются несколько огромных ледяных сталактитов, тонких и похожих на копья.

Тор ударил Мьёльниром по земле, выпустив мощную молнию, которая разрушила сталактиты и ударила ледяного титана по ногам, заставив его сделать несколько шагов назад.

"Труднее, чем кажется", - сказал Тор, улыбаясь своему врагу.

Тор начал вращать Мьёльнир, и молнии стали падать на его тело, а затем вся эта энергия была сконцентрирована в Мьёльнире, который засветился. Когда титан вновь обрел равновесие и собрался атаковать, Тор метнул свой молот, попав титану прямо в грудь.

"БУМ!"

Взрыв света был похож на раскат грома и выпустил в воздух невероятное количество электричества. После того как свет рассеялся, от титана остались только ноги. Туловище и голова исчезли.

"Немного разочаровывает", - сказал он, подняв Мьёльнир, который вернулся в его руку.

"Ты говоришь так, как будто битва уже закончилась!", - крикнула Сиф, разрубив на две части ледяного великана.

"Она не закончена. Но почти закончилась".

Тогда Тор присоединился к атаке на оставшихся Ледяных Великанов. Эльфы начали отступать и взяли на себя роль лучников, поражая всех, кто попадал в слепые зоны Тора и Сиф, и этого оказалось достаточно, чтобы остановить наступление великанов.

Сиф была похожа на балерину, танцующую со своим мечом среди великанов. Тор же, напротив, был подобен урагану. Его удары сотрясали землю и отбрасывали великанов на несколько километров.

По мере того, как битва становилась все более напряженной, тело Тора искрилось энергией, а его движения становились все быстрее и яростнее. Сын Одина наслаждался битвой.

"Где же они? Где Хогун и остальные? Если они не прибудут в ближайшее время, слава будет принадлежать только Сиф!"

"ТРУММ!"

По просьбе принца из замерзшего леса что-то бросили. Брошенный предмет подпрыгнул на земле и упал рядом с Тором, который сразу понял, что это такое.

"Вольштагг!"

Он крикнул своему громоздкому другу, который был без сознания и истекал кровью. Тор подошел к своему другу и осмотрел его раны. Внимательно осмотрев Вольштагга, он убедился, что ни одна из его травм не угрожает жизни.

"Сиф! Ты должна перенести Вольштагг в безопасное место!", - крикнул он Сиф, все еще находящейся в пылу сражения.

"Мы присмотрим за ним", - сказали два светлых эльфа, и стали оттаскивать Вольштагга подальше от места сражения.

"ТРАМММ!" "ТРАМММ!" "ТРАМММ!" "ТРАМММ!" "ТРАМММ!" "ТРАМММ!" "ТРАМММ!"

Затем послышался звук шагов из того направления, откуда выбросило его друга. Тор крепко сжал свой молот, готовясь к бою. Вскоре в поле его зрения появилось человекоподобное существо двухметрового роста.

Эльф был облачен в огромные широкие доспехи. Они были полностью красными, из плеч торчали шипы. На туловище - крупный орнамент в виде черепа, придававший доспехам зловещий вид. Шлем закрывал всю голову, оставляя лишь желтые глаза. Но главное, что привлекло внимание Тора, - это два его друга без сознания, которых человек в доспехах тащил за ноги.

Он швырнул Фандрала и Хогуна, как мешки с мусором, в сторону Тора.

Тор подошел к своим друзьям и увидел, что они еще живы. Тор почувствовал облегчение, но его ярость вернулась, когда он снова посмотрел на красные доспехи перед собой.

"Пожалуйста, отнесите их в безопасное место", - попросил он двух стоящих рядом светлых эльфов.

Затем Тор стал спокойно подходить к красным доспехам, пока не оказался в нескольких сантиметрах от них. Его противник по-прежнему не делал никаких движений.

"ТРУУУУУММММ!"

Первый удар Мьёльнира прозвучал как удар молота по металлической пластине. Доспехи сделали несколько шагов назад, но, похоже, не были повреждены. Тогда Тор подпрыгнул и ударил прямо по шлему, выпустив молнию, которая поразила весь корпус доспеха. Но даже в этом случае он, казалось, не пострадал.

Тогда существо в доспехах сделало первый шаг. Оно ударило Тора прямо в лицо, заставив его слегка отшатнуться от силы удара. Вытирая кровь со рта, Тор, казалось, был удивлен силой стоящего перед ним существа.

"Ты не победишь его только одной силой, Тор. Это живая броня Курса!", - крикнул сэр Айвори Тору, узнав врага.

К сожалению, его слова отвлекли Тора, и он не успел защититься, как огромные руки Курса обхватили его. Тор попытался вырваться, но Курс пока имел преимущество.

Поняв, что грубой силой ему не спастись, Тор вызвал молнию, которая поразила их обоих. Но Курс не почувствовал боли.

Сиф, увидев ситуацию издалека, бросилась к Тору, срубая на своем пути всех ледяных великанов. К сожалению, она была слишком медлительна, и черный портал окутал Тора и Курса, унося их прочь от Альвхейма.

 

***

 

Колодец багровой воды, Йотунхейм.

Через несколько секунд после похищения Тора.

2013 год.

 

"Что ты думаешь о месте, которое мы выбрали для твоей гробницы, Бог грома?" - спросил король ледяных великанов Аглодр.

"Моей гробницей? Ты ошибся. Именно здесь я превращу красную кровь в голубую", - уверенно ответил принц.

Колодец Багровой Воды находился в самой уединенной части Йотунхейма. В этом уединенном месте находится небольшое озеро с красной, как кровь, водой. Легенда гласит, что в этой воде течет кровь всех Асгардцев, когда-либо погибших в Йотунхейме.

"Уверен в себе до конца. Неважно, после твоей смерти я оторву твою голову и отдам ее твоему брату. Когда он будет в отчаянии от горя, я убью и его!"

Это была явная ложь со стороны короля. Когда Локи предложил Ледяным великанам отомстить, все они были в восторге от идеи убить Бальдра, но вскоре вспомнили, что случилось, когда они вызвали гнев бога Солнца.

Локи вскоре понял это и предложил другой план: вместо того чтобы убивать Бальдра, лучше убить того из его семьи, кого он любит больше всего. Его брата Тора.

Ему не нужно было слишком приукрашивать эту идею, чтобы король Аглодр был вынужден согласиться: он только что стал королем и не очень уверен в своем положении. Если бы он отказался от такого шанса, его сочли бы слабаком. Иначе он ни за что не согласился бы разгневать Бальдра.

А если план сработает, и Тор погибнет, то есть шанс, что они смогут убить Бальдра, если объединятся против него, как позже предложил Локи. За эту маленькую надежду король и держался.

"Единственная голова, которая будет отделена от тела, будет твоей!" - ответил Тор.

"Глупый асгардец. Посмотри вокруг, неужели ты думаешь, что у тебя есть шанс?"

Когда Тора бросили в Йотунхейм, он попал в ловушку. В тот момент Тора окружали сотни или даже тысячи ледяных великанов. Сзади стояли титаны, нацелившие свое оружие на бога грома.

"Я вижу вокруг себя только тела!", - ответил Тор, все еще уверенный в себе.

"Ты самоуверен, Бог грома!"

Затем в руке Аглодра появилась небольшая синяя коробочка, и, когда он открыл ее, из нее вырвалась ледяная буря. Смешно сказать, ведь они находились в Йотунхейме, стране льда. Но это была не обычная буря. Это было нечто, способное заморозить даже богов.

"Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться, Бог Грома", - сказал Аглодр, используя силу Ларца Вечных Зим против Тора.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3432340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь