Готовый перевод Mob? More Like Hidden Boss [Mobuseka/Armored Core] / Моб? Скорее, скрытый босс: Глава 17.2: Ворон

Леон быстро заметил, что в комплектации отсутствует наплечное оружие: на его месте находятся два оружейных отсека, в каждом из которых есть штурмовая винтовка, дробовик и усиленный клинок. В левой руке Доспеха находится лазерная винтовка, а на противоположной руке закреплен энергетический меч.

— Наплечное оружие пришлось заменить – оно было слишком старым и проржавевшим, чтобы его можно было использовать повторно, — говорит ИИ. — Но все остальное функционально. Доспех был отремонтирован, а внутренние устройства исправлены – теперь она полностью работоспособна.

— ...Это хороший подарок. — Леон признается. — И все же я тебя не прощу.

— О, он не от меня. Как только отчет Гилберта Редгрейва о твоих достижениях дошел до королевского двора, его отец решительно выступил за то, чтобы подарить тебе что-нибудь в ознаменование твоих достижений. Поэтому Королевская семья начала искать достаточно впечатляющий Доспех, и я им подсказала. — Гиноид пожимает плечами под недоверчивым взглядом Леона. — Я сказала, что нашла его, наполовину погребенным на острове, куда заехала в поисках припасов.

— Только не говори мне, что они просто... поверили тебе? Не проверив твою чушь? — Леон стонет.

— Хорошо, не скажу. — Гиноид улыбается ему. Леон стукнул себя по лбу ладонью. — Если это тебя утешит, то именно король разрешил покупку, когда увидел этот Доспех – он даже не потрудился свериться с картой места, откуда я "извлекла" этот потерянный предмет. Королева едва успела вымолвить хоть слово, прежде чем ее муж подписал контракт.

— Черт возьми, какой же король идиот, — бормочет Леон. — Надеюсь, он не переплатил за него, ты его не обманула или что-то в этом роде?

— О, я запросила не слишком много, — гиноид наполовину скрывает коварную ухмылку на своем лице. — 15 платиновых монет – это разумная цена за Доспех, не так ли?

— Это 1 500 000 диа! Какого черта?! — Леон делает глубокий вдох и выдох, преобразуя свои эмоции в энергию, которую он решил накопить для последующего использования. — Нет, нет, в этом есть смысл. Все деньги, которые тратят жены пограничных лордов, должны куда-то уходить. Но это – огромная сумма денег, на которую король раскошелился, не посоветовавшись со своей женой.

— Она была очень сердита на него, но сейчас мы ничего не можем с этим поделать, — Хастлер-1 пожимает плечами.

=Х=Х=Х=Х=Х=Х=​

Штурм столицы Каркуса Лонгфорда начался две недели спустя. Три тысячи человек, восемь эскадрилий Доспехов и флот из 35 кораблей прибывают к метафорическому порогу города. Их встречают небольшие, но решительные силы каркуссанцев; они окопались вокруг города при поддержке Доспехов и морских орудий, готовых к стрельбе. Хольтфолтцы направляют каркуссанам требования о безоговорочной капитуляции и заверения в справедливом и гуманном обращении, надеясь, что еще остались те, кто подчинится.

Вместо этого они получают один-единственный ответ.

— Говорит король Дэвиан Уно Каркус IV, правитель Королевства Каркус. Я отправляюсь на поле боя в своем личном Доспехе с двумя эскадронами Доспехов в качестве сопровождения и требую встречи с тем, кто победил мои армии и героев. Я сражусь с ним на дуэли, что и решит судьбу моего королевства и его народа, — говорилось в передаче. — До сих пор вы проявляли себя как достойные противники, я умоляю вас выполнить эту просьбу.

— ...Я предполагаю, что он хочет сразиться со мной один на один, — бормочет Леон. — Он напорист, надо отдать ему должное.

— Сейчас он у нас на прицеле; две эскадрильи Доспехов сопровождают один крупный Доспех – марка неизвестна, — сообщает дежурный по мостику.

— Это может быть ловушка, — предупреждает Гилберт Леона. — Разумнее всего было бы открыть огонь и убить его на месте.

— Удивительно прагматично с вашей стороны, лорд Гилберт. — Леон подмечает. — Но подобным поступком я запятнаю свою честь.

//Ты ставишь честь на первое место в такой критический момент?// — Сказала Хастлер-1 ошеломленно. Выражение лица наследника Редгрейвов, сидящего напротив него, становится противоречивым.

— Я просто хочу создать репутацию, расслабься, — заверяет его Леон. — "Просканируй меху короля Каркуса и скажи, что она из себя представляет".

//Арх. Мужчины.// — ИИ. ворчит. — //Уже сканирую.//

— Нам удалось зайти так далеко, не прибегая к бесчестной тактике. Я уверен, что мы можем выиграть честно, — говорит Леон и поворачивается к мостику. — Поднимите в воздух две эскадрильи Доспехов из 422-го. Я выполню просьбу короля Каркуса.

=Х=Х=Х=Х=Х=Х=​

Дэвиан Уно Каркус IV видит приближающуюся к нему смерть – 11 полос сине-белого цвета, которые идеально скоординировано спрыгивают с корабля Хольтфолта. Они долгое время находятся в свободном падении, прежде чем взмыть вверх и активировать свои системы управления полетом. Сейчас они направляются к королю и его сопровождающим.

Красиво, думает мужчина. Неудивительно, что мы ему проиграли.

Хольтфолтские Доспехи переориентируются и выдвигают ноги. Они приземляются как один и скользят по земле идеальным строем, медленно останавливаясь перед королем. Один свинцовый Доспех, примерно равный по высоте Доспеху самого короля, шагает вперед с непоколебимой уверенностью и решимостью.

— Вы требовали встречи со мной, король Каркус. — Доспех кивает, пилот говорит через внешние динамики. — Я здесь.

— Вижу, — кивает мужчина в своей кабине. — Признаюсь, я был не уверен, что вы действительно рассмотрите мою просьбу. Прославленное рыцарство Хольтфолта не было таким благородным, когда ваши предшественники начали войну и первые набеги на мое королевство.

— Мы оба знаем, что не все разделяют достоинства своей страны. Меньше всего, когда их жизни находятся на кону на поле боя. — Доспех кивает. — Но я полагаю, что мы достаточно оттягивали время?

— Да. — Король вздыхает. — Я попросил об этой дуэли, чтобы положить конец этой войне до того, как погибнет еще кто-нибудь. Одна жизнь за тысячи других. Благородно, не так ли?

— Да. — Вражеский Доспех кивает. — Изложите свои условия.

— Если я выиграю, вы, хольтфолтцы, развернете свои корабли и уйдете. Вы можете сохранить территории, завоеванные вами по праву, но дальше их ваше завоевание моих земель не пойдет, — говорит он. — Если вы победите... тогда Королевство Каркус капитулирует перед Королевством Хольтфолт и сдастся безоговорочно. Моя земля и народ станут вашими, и Королевство Каркус перестанет существовать.

— Довольно смелое предложение, — отвечает враг. — Есть ли у нас какие-либо гарантии того, что ваши министры и оставшиеся дворяне выполнят заявленные вами условия?

— Документ, издающий этот указ, находится в руках моего сына, который даже сейчас наблюдает за происходящим из дворца, — говорит король. — После моего поражения генералы, возглавляющие оборону Лонгфорда, капитулируют, и отныне мой сын присягнет на верность вашим королю и королеве. Те, кто откажутся… что ж, тогда они станут террористами и повстанцами.

— ...Понятно, — кивает пилот. — Я, Леон Фоу Маршвелл, настоящим принимаю ваши условия, король Дэвиан Уно Каркус. Поединок не на жизнь, а на смерть, здесь и сейчас, между нами.

— Больше никаких потерянных жизней. Больше никакой пролитой крови. — Король Дэвиан кивает, собираясь с духом. — Так или иначе, эта война закончится здесь.

http://tl.rulate.ru/book/93654/3384985

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вышел на последний бой красиво и с уважением
Развернуть
#
Красиво получилось. Жду проду.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь