Готовый перевод Mob? More Like Hidden Boss [Mobuseka/Armored Core] / Моб? Скорее, скрытый босс: Глава 15.2: Мясорубка (Часть 2)

Затем он разворачивает меху и наводит дробовик на траншеи. Он дважды стреляет, убивая десятки людей, а затем взлетает вверх, на крепостные стены, где находятся оставшиеся пушки.

Стрельба из винтовок и заклинания наполняют воздух, но они недостаточно сильны, чтобы повредить Доспех, не считая потертостей на его покрытии и царапин на краске. Доспех достигает высоты, равной высоте всех вражеских бастионов, и выравнивает свой клинок перпендикулярно им. Проходит мгновение, и он устремляется вперед, увлекая за собой клинок и уничтожая все, что попадается на пути оружия. Люди бросаются с крепостных стен, чтобы не попасть под удар клинка, который размалывает камень в пыль и превращает пушки в металлолом.

Когда последняя пушка была размолота в хлам, Леон замедляется, останавливается и, воткнув лезвие в пушку и используя его как рычаг, перепрыгивает через нее, приземляясь внутри форта. Затем он поднимает дробовик, стреляет три раза и убивает целый отряд каркуссанцев. Пороховые склады уничтожаются с огненными взрывами, палатки разлетаются от внезапных ударов мощных пуль. Затем он подлетает к западным входным воротам, делает рывок и, оставаясь в воздухе, распахивает их обеими ногами.

— Ворота открыты, парни! — Кричит Леон. — В атаку!

Хольтфолтцы, занимающие дальнюю траншею, вырываются наружу сотнями тел и со сверхчеловеческой скоростью мчатся через пересечённую местность. Более трусливые из каркуссанцев ломают строй и бегут, спасая свою жизнь. Те, кто остался, предпочитают примкнуть штыки и вступить в рукопашный бой с хольтфолтцами, предпочитая умереть на открытой местности, а не в траншеях.

— Трусы! — Раздается яростный голос. — Эй, ты, шлюший сын!

Леон поднимает голову и видит, как с юго-востока подлетают три каркуссанских Доспеха, вероятно, перенаправленные для защиты форта. Все три приземляются в тот момент, когда первые хольтфолтцы врываются в форт, и Леон встает перед ними, закрывая их.

— Ты пришел на нашу землю, угрожаешь нашему суверенитету, а теперь пачкаешь Доспех нашей родины кровью наших соотечественников?! — рычит самый главный пилот каркуссанской мехи, направив на Леона клинок, закрепленный на руке. — Я вырву тебя из этой машины и раздавлю! Потом я раздавлю твою голову и...

— Бла-бла-бла – мы будем разговаривать или драться? — Леон насмехается. — Я не хочу тратить на вас целый день!

— Дерзкий сукин сын! — Главный Доспех бросается вперед – он бежит, а не набирает высоту. — Я научу тебя!..

Леон устремляется вперед, его ноги твердо стоят на земле. Сместив вес, он вращается вокруг вражеского меча и наносит удар по его спине, разрывая металл его пластинчатой брони. Каркуссанская меха шатается и падает лицом в грязь.

— ...Почему ты бежал? — искренне недоумевает Леон, позволяя пилоту вражеского Доспеха встать на ноги. — У тебя на спине есть движители, с их помощью можно толкать Доспех вперед гораздо быстрее. Зачем по земле-то бежать?

— Ты что, издеваешься надо мной, сукин сын?! — орет пилот главной мехи.

— Высокомерный мелкий!.. — Рычит один из каркуссанцев, бросаясь вперед, чтобы ударить Леона в спину.

Но меха снова движется, включаются её двигатели, и он разворачивается в сторону как раз в тот момент, когда вражеская меха летит мимо него, даже не задев. Встречный удар Леона рассекает вражескую меху на две половины.

— Хватит бегать! Ты будешь гораздо быстрее, если используешь свои движители для скольжения вперед! — Жалуется Леон. — Какого черта вы так нерационально пользуетесь возможностями своей мехи? Столько напрасных движений и трат энергии...

— Заткнись, черт тебя побери! — рычит главный каркуссанец, делая выпад в сторону Леона. Второй каркуссанец, стоящий за Леоном, тоже бросается на Леона. — Рррраааагх!

— О, ради всего святого, — только и сказал Леон, закатив глаза.

Его меха разгоняется вперед, позволяя двум каркуссанским мехам врезаться друг в друга. Он смещает свой вес, и меха внезапно оказывается позади вражеской пары, а он направляет на них свой клинок. Он разгоняется и пробивает торсы обоих вражеских Доспехов, убивая их пилотов.

Юноша даже не стал ничего говорить – он просто выдернул оружие и позволил двум Доспехам рухнуть в единую кучу.

=X=X=X=X=X=X=X=

С последними каркуссанскими Доспехами было покончено, и форт Авгур пал в кратчайшие сроки, когда пехота Хольтфолта ворвалась на юго-восточные укрепления, поддерживаемая Леоном. Оставшихся в живых каркуссанцев, сдавшихся в плен, связывают и собирают, а флаг Каркуса заменяют на флаг Хольтфолта.

Когда Леон выходит из Доспеха, его тут же окружает толпа пехотинцев из штурмового отряда Запада. В стороне он видит, как на него таращатся пилоты хольтфолтских Доспехов и офицеры более высокого ранга – то ли из-за его возраста, то ли из-за подвигов, совершенных им в бою. Ведь он захватил вражеский Доспех, когда тот был на ходу, он умел управлять этим Доспехом, он эффективно разрушил оборону форта в одиночку, он победил в дуэли против трех мехов. И все это в первом же бою.

— “Ура” в честь Маршвелла! — кричит один из солдат.

— Ура! Ура! Ура! Ура! Ура! Ура! Ура! Ура!

— Ладно! Ладно! Хватит! — Леон смеется. — Опустите меня, черт возьми! На землю!

— Вы слышали капрала! Поставьте его! — скомандовал командир полка, подойдя к толпе в сопровождении еще двух офицеров. — Я не позволю вам, жалкие людишки, трогать нашего аса!

— Командир. — Леон отдает честь, когда его ставят на землю. — Не ожидал, что вы прибудете сюда так скоро.

— Я тоже, сынок, но ты вынудил меня, — пожилой мужчина обхватил Леона за плечи. — Я извинюсь за то, что раньше сомневался в твоих навыках пилотирования, но сейчас у тебя есть дела поважнее. Ты встретишься с командующим театром военных действий.

— И когда он?.. — Леон моргает, а командир дергает головой в сторону. — Вот черт...

— Я – Аугус Фоу Йегер! Командующий театром военных действий! — провозгласил вульгарный человек с чрезмерным эпатажем. Он был одет в мундир, увешанный таким количеством медалей, что он выглядел просто непрактичным. — Где капрал Леон Фоу Маршвелл?

Леон обменялся взглядами с командиром 422-го полка, прежде чем шагнуть вперед.

— Это я, — объявляет он, подходит к командующему и отдает честь.

— Хм… — пожилой мужчина окинул его взглядом, презрительно хмурясь. — Простой мальчишка смог сделать за несколько часов то, что я не смог сделать целых три месяца? Будь я слабовольным человеком, я бы обиделся. Но я понимаю всю серьезность ситуации и поэтому прощаю тебя за то, что ты действовал не по правилам. Я также повышаю тебя в должности за твою доблесть. С этого дня ты – лейтенант. Поздравляю.

— Спасибо, сэр. — Леон кивает.

— И как лейтенант, ты должен будешь выполнять всё более опасные задания во имя победы в этой войне, — продолжает командующий, злобно сверкая глазами. — Видя твою способность эффективно действовать в одиночку, я назначаю тебя пилотом Доспеха 422-го полка – с командой технического обслуживания и поддержки, которая будет ремонтировать и обслуживать твой Доспех. Ты должен оказывать поддержку дивизии при выполнении любого задания, независимо от времени и места. — Он с большей силой, чем нужно, схватил Леона за плечо и крепко пожал его. — Это большая честь и большая ответственность, лейтенант. Я и вся армия возлагаем на тебя большие надежды.

— ...Так точно, сэр. — Леон кивает, понимая, почему командующий захотел назначить его единственным пилотом Доспеха 422-го полка на данный момент. — Будьте уверены, что я буду... быстро выполнять любые задания, которые вы мне дадите.

— Я очень на это надеюсь! — высокомерно смеется командующий. — Я полностью рассчитываю на то, что через год Каркус будет покорен!

Леон внутренне фыркнул. Через год? Да он покорит его за шесть месяцев.

http://tl.rulate.ru/book/93654/3373412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь