Готовый перевод Mob? More Like Hidden Boss [Mobuseka/Armored Core] / Моб? Скорее, скрытый босс: Глава 1.2: Леон Фоу Бальтфолт

- Я... я держал всё под контролем! - запротестовал Леон, пытаясь дотянуться и схватить отца за короткую бороду. - Гах! Отпусти!!!

- ААргх! Ах ты мелкий...! - рычит пожилой мужчина, усиливая взъерошивание волос, даже когда Леон легонько дергает его за бороду. - Я заставлю тебя бегать круги вокруг дома после того, как ты закончишь пахать землю, сопляк! Отпусти!

Окружающие мужчины разразились хохотом, и отец с сыном, в конце концов, разошлись, закончив свои разборки. Леон принимает мягкий шлепок по голове, когда они с отцом выпрямляются.

- Докладывай. - Приказывает Баркус.

- Милорд! - поклонился один из мужчин. - Восточные доки подверглись нападению очередной стаи монстров. Однако на этот раз мы смогли убить их всех и не понесли потерь со своей стороны. - Он похлопывает Леона по плечу. - Ваш сын расправился с ними, пока мы отвлекали их внимание от него. Он хороший стрелок.

- Очень надеюсь на это, для его же блага; все те пули, которые он настрелял во время тренировок, наверное, того стоили. - фыркнул Баркус. - Какие повреждения мы понесли?

- Мы потеряли несколько бочек, а у причала номер 3 в главном доке слегка поврежден настил, но так как древесина старая, то повреждения усугубились сами собой. - докладывает командир охраны. - Придётся закрыть его на время, пока его не отремонтируют.

- Черт. Хорошо, закрывайте причал 3 и приступайте к ремонту. - приказал Баркус. - Сколько еще людей мы можем выделить для охраны?

- Много. - кивает командир стражи. - Но у нас не хватит винтовок и боеприпасов, чтобы долго их содержать.

- Мы справимся. - Баркус кивает. - Приступай к делу. Леон, идем со мной.

- Да. - Леон кивает и идет за отцом, пока стражники приступают к работе.

Он ждет, пока они не окажутся вне пределов слышимости стражников и не окажутся в поместье Бальтфолтов, обезопасив себя от лишних ушей, прежде чем начать говорить.

- Это уже третье нападение за две недели, папа. - начинает Леон.

- Я знаю. Популяция монстров растет слишком быстро, как по мне; прошло всего два месяца с момента последней зачистки, они не должны так быстро размножаться. - Баркус вздыхает. - Возможно, нам придется провести еще одну зачистку на всякий случай.

- Есть ли у нас в запасе боеприпасы и корабли? - спросил Леон. - Большинство наших лучших кораблей заняты доставкой товаров в соседние баронства, и на них находится добрая треть всего нашего запаса боеприпасов. Если мы сейчас займемся зачисткой, это будет очень рискованно.

- Ты опять рыскал по складам? - Бракус приподнял бровь.

- Я подумал, что мог бы заняться чем-то в свободное время помимо учебы и тренировок. - Леон пожал плечами, бессовестно признаваясь в предполагаемом проступке. - Я все равно занимаюсь продвинутым материалом на уроках, которые посещаю. И как бы ни были интересны тренировки, статичные мишени и одни и те же партнеры по спаррингу заставляют чувствовать скуку.

- Значит, вместо этого ты рыскал по окрестностям, выполняя работу по учету запасов? - усмехнулся Баркус. - Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты пытаешься занять место Ника в качестве следующего главы семьи.

- И застрять за старым пыльным столом, занимаясь цифрами, и беседами с коллегами-баронами? Нет, спасибо. - Леон фыркнул. - Я лучше стану искателем приключений, чем буду прикован к столу.

- Ты узнаешь, молодой человек, что работа за столом может быть очень полезной. Тебе просто нужно настроиться на нужный лад и найти достойное вознаграждение за свои усилия. - начал Баркус читать нотации. - Я знаю, что ты еще молод, но жизнь - это не только стрельба из ружья и махание мечами.

Леон мысленно возвращается к своей прошлой жизни под именем Леос Кляйн. Он прекрасно помнил бюрократическую работу, связанную с необходимостью управлять миром после падения Вороньего Гнезда, союзы, которые ему нужно было заключить, чтобы вернуть человечество к некоему подобию мира, бумажную работу, которую ему пришлось выполнять, чтобы разрешить и начать первые полёты в космос, которые в итоге превратились в первые вылазки и попытки колонизации Марса. Он вспомнил всю монотонную скуку от необходимости выполнять, казалось бы, бесконечное количество бумажной работы и фыркнул.

Даже в этой жизни он предпочитает сражения скучной политике.

- Тогда позволь этому твоему своенравному сыну подольше насладиться своей молодостью, дорогой отец. - ухмыльнулся Леон. - Ох, насколько же ты бессерде- ауч!

- Хватит с тебя! - фыркает он, отдергивая руку, которая шлепнула Леона по голове. - Пойдем, сынок, твоя мать, наверное, до полусмерти перепугалась, когда раздался сигнал тревоги.

- Пф, у нее есть Коллин и Финли, которые помогут ей справиться с этим. Дженна, наверное, прячется под кроватью в своей комнате. - Фыркнул Леон, потирая место, где его ударили. - Тебе обязательно было меня бить?

- Когда-то я был в твоем возрасте. Некоторые вещи лучше усваиваются после физического поощрения. - Баркус кивает, уверенный в своей "взрослой" мудрости.

- Ты даже ничего не сказал... - только и успевает сказать Леон, прежде чем маленькая фигурка обхватывает его за ноги. - Ах, привет, Коллин.

- Ты в порядке, брат? - спросил младший Бальтфолт, сверкнув глазами. - Ты ведь был снаружи, когда напали монстры, не так ли? Ты их видел?

- Даже больше: я сражался с ними и победил. - Леон улыбается, проводя рукой по его волосам. - Ты выполнил свою работу и присмотрел за мамой?

- Да! - Коллин ярко улыбнулся. - Прямо как вы с папой мне велели!

- Молодец. - Баркус ухмыльнулся. - А твои сестры?

- О, их не было со мной и мамой; думаю, они спрятались где-то в другом месте, - мальчик пожимает плечами. - Однако с ними всё в порядке! Мама звала их, и они откликнулись!

- Боже правый, эти две мелкие дьяволицы, - Леон вздыхает.

- Они всё ещё твои сёстры, Леон, не говори о них так. - укоряет его Баркус.

- Хотя я не ошибаюсь, они и есть дьяволицы. - Ворчит Леон. - Никчемные неблагодарные маленькие дьяволицы с маленькими вороватыми руками - ай! Отец!

Баркус только вздыхает, уходя на кухню. Леон и Коллин следуют за ним, один дуется, а другой ехидничает.

Но, несмотря на эту нетрадиционную семейную жизнь, странные обычаи этой страны, несправедливые социальные и общественные стандарты для мужчин, Леон не мог не испытывать надежды.

Это будет тяжелая жизнь, наполненная изнурительной работой, но... учитывая все то, что он совершил в своей прошлой жизни под именем Леос Кляйн, лучшего способа искупить вину он и не мог себе представить. Какая бы высшая сила ни существовала, она дала ему этот второй шанс, этот чистый лист. Он постарается не растратить его впустую.

http://tl.rulate.ru/book/93654/3324424

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь