Готовый перевод Skyrim: Faal Thur / Скайрим: Фаал Тур: Глава 11.1

Когда эльфийка открыла глаза, напротив нее сидел Бром и выжидал. Сразу же поняв, что ее поймали, эльфийка безвольно опустила голову. Бром быстро заметил это ощущение поражения, и ему стало любопытно. Как правило, высшие эльфы (Альтимеры) славятся своей заносчивостью и комплексом превосходства. Этот же, казалось, уже избавился от этих качеств.

"Начнем с самого простого: как тебя зовут?" Бром говорил спокойно, даже с легкой улыбкой.

Ему не хотелось так скоро снова кого-то мучить, и уж точно не эту юную эльфийку. Но когда девушка просто проигнорировала его вопрос, он начал передумывать.

"Ладно, если ты не ответишь на мои вопросы, я продам тебя норду, предложившему самую высокую цену. Уверен, им пригодится твоя помощь в некоторых... делах", - блефовал Бром.

Глаза эльфийки резко расширились, как только она поняла, что это значит.

"Нет, не нужно. Я отвечу на твои вопросы", - она с мольбой подняла глаза на Брома.

"Хорошо, тогда начнем сначала. Как тебя зовут?"

"Эрин". Произнеся это, она опустила глаза.

"Интересное имя для высшего эльфа, не хочешь объяснить?"

Она снова почувствовала себя очень неловко, но затем посмотрела в глаза Брому.

"Мой хозяин переименовал меня после того, как стер мои воспоминания".

"Твой хозяин? И кто же это?"

"Я... я не знаю".

"Он не сможет причинить тебе вреда, если ты сделаешь то, что я прошу. Если же откажешься, то я не могу гарантировать тебе защиту от его гнева".

"Я не знаю его имени! Он связывается со мной только через гонцов, а все мои наказания, если я не справляюсь, исполняет его палач", - сказала она и посмотрела в сторону двери, словно ожидая, что кто-то ворвется в нее.

" Скажи мне, что в тебе такого особенного, что он пошел на все эти сложности, лишь бы держать тебя под своим крылом?"

" Он говорит, что я прекрасный алхимик. И..."

"И?..."

"Я умею готовить лучше, чем самый лучший гурман", - после этих слов она смущенно отвернулась.

Этот поступок показался Брому очень милым. Тогда он понял, что раз она эльфийка, то он не может точно определить ее возраст.

"А сколько тебе лет?"

"Мне 19", - ответила она с вопросительным взглядом.

"Хм, молодая для высшего эльфа. Определенно, самая молодая из всех, кого я встречал".

"Ну, ты тоже не так уж стар", - защищаясь, сказала она,

Бром поднял брови. Похоже, теперь она чувствует себя с ним более комфортно. Бром не был уверен, хорошо это или нет, поэтому он пристально посмотрел на нее. Ей стало не по себе, и она вспомнила, что находится у него в плену.

" Извини", - быстро сказала она и отвела взгляд.

"Нет, я не стар. Но я гораздо взрослее, чем выгляжу".

" В каком смысле?"

" Сейчас это тебя не касается".

Бром уже думал о том, насколько выгодно иметь рядом с собой повара. Да и алхимия, несомненно, будет полезной. Но сначала нужно было убедиться в ее нерушимой верности.

"Хорошо, ты меня уговорила. Пойдем, убьем твоего хозяина". заявил Бром, встал и подошел к ней.

"Что?!" - вскрикнула девушка и, увидев, что руки Брома пылают, резко зажмурила глаза.

Бром увидел, как из уголка ее глаза выступила слеза. А ведь она действительно думала, что он будет ее пытать. Мысль о том, что она подвергалась такому жестокому обращению, а также ее признание в том, что ей стерли память, привели Брома в ярость. С помощью заклинания пламени он поджег веревку, стараясь не обжечь ее. Затем он разорвал ее руками, когда та ослабла от огня.

http://tl.rulate.ru/book/93651/3138389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь