Готовый перевод Voleur D'âme / ГП: Похититель душ: Глава 5.3

С другой стороны, в свои 14 лет я уже выше, чем был в полной зрелости в прошлой жизни: мой рост составлял около пяти футов семи дюймов(172 см). Я знал, что в конечном итоге мой рост будет около шести футов(180см), если верить книгам.

Я решил покончить с этой вереницей мыслей и стал одеваться. Вскоре я уже шёл на завтрак вместе с Гарри, наслаждаясь тишиной, то есть пока к нам не присоединилась Гермиона.

- Привет, мальчики, вы закончили свои сочинения по Трансфигурации и Защите? - спросила Гермиона, когда мы вошли в большой зал.

Я сначала не ответил, а вместо этого направил нас к гриффиндорскому столу. Я и забыл, что она обычно вычитывает наши эссе. - Да, мы закончили их после объявления чемпионов. - заявил я, когда мы сели за стол.

Я начал накладывать себе тарелку, полную мяса и овощей, избегая всего, что содержит углеводы, и игнорируя сладкие джемы. Апельсиновый сок наполнил мой стакан вместо шоколадного молока. Пора было снова начать питаться здоровой пищей. Она понадобится мне для тренировок, к которым я собирался снова приступить. Будет весело начать всё сначала.

- Ну что? Тогда давайте посмотрим. - потребовала Гермиона через несколько мгновений.

Я согласился и протянул ей пергамент, Гарри сделал то же самое. Я полностью сосредоточился на своей задаче - съесть достаточно еды, чтобы удовлетворить слона, хотя делал это с гораздо большим усердием, чем раньше.

Ей потребовалось несколько минут, чтобы прочитать моё сочинение, но в конце она наморщила лоб и что-то пробормотала про себя. Затем она отложила работу в сторону и посмотрела на работу Гарри, при этом её хмурый взгляд стал ещё более выразительным.

- Рон, кто это написал? - спросила она, держа мой пергамент.

- Я, а что? - честно ответил я.

- Это очень, очень хорошо.

- Спасибо. - сказал я, забирая у неё бумагу и аккуратно убирая её в сумку.

Она подозрительно посмотрела на меня, но ничего не сказала, вместо этого она переключила свое внимание на Гарри, который находился на противоположной стороне от нее, и подошла к нему.

Мое внимание было внезапно привлечено, когда в зале воцарилась тишина. Я огляделся, пытаясь понять, в чем причина беспокойства, и обнаружил, что почти все мужское население зала уставилось на вход остекленевшими глазами. Флер Делакур шла со своей свитой, чтобы начать свой завтрак.

"Обычно они здесь не едят, должно быть, у них кончились запасы или что-то в этом роде." - подумал я, прежде чем вспомнил важную деталь. "Или они транслируют себя как доступных для бала, пытаясь найти себе пару."

В любом случае для меня это не имеет значения. О, это мне кое-что напомнило.

- Гарри! - позвал я его, сидя напротив Гермионы, мой повышенный голос разнесся по залу, и некая сереброволосая девушка мотнула головой в мою сторону, хотя я этого не видел.

- Что? - сказал он с полным ртом печенья.

- Не дай мне забыть сказать тебе кое-что, когда мы будем наедине. - сказал я немного тише, чем раньше, размышляя о первом задании.

Прошло еще пятнадцать минут, прежде чем мы вышли, но пока это происходило, я заметил, что некая вейла смотрит в нашу сторону. Естественно, наши глаза встретились, и, используя опыт двадцатичетырехлетнего холостяка, я не стал разрывать зрительный контакт, как и она. "Женщинам не интересны кроткие мужчины." - подумал я, удерживая её взгляд. Гриффиндорская смелость в сочетании с годами изучения психологии дала о себе знать.

Затем в моей голове появилась мысль, которая, как я позже понял, была вызвана гормонами. А что, если никто не предупредит её о драконах?

Именно поэтому я оторвался от двух других членов моей группы и подошел к ней, все время держа зрительный контакт.

Я наклонился и постучал по уху, чтобы дать ей знать о своих намерениях, она отвела голову в сторону, когда я зашептал ей на ухо.

Это было достаточно тихо, чтобы никто, кроме нас двоих, не услышал. Её лицо было каменным, никакой видимой реакции, кроме нахмуренных бровей. Я не стал дожидаться ответа и повернулся, чтобы присоединиться к своим друзьям.

- Подожди! - сказала она, и я снова повернулся к ней лицом. - Как тебя зовут? - спросила она со своим сексуальным акцентом.

Крючок, леска, грузило.

- Рон Уизли. - Я произнёс это имя как можно четче, чтобы убедиться, что она его услышала. Я снова повернулся к своим друзьям, чтобы присоединиться к ним, и заметил, что почти весь большой зал слушает и наблюдает за нами. Я бросил один взгляд на толпу, а затем вышел.

- Что это было, приятель? - спросил Гарри, когда мы добрались до зала.

- Я рассказал ей то, что сейчас расскажу тебе. - сказал я, притянув обоих поближе, убедился, что рядом никого нет, и прошептал. - Первое задание - драконы Гарри.

________________________________________

Несколько слов о том, как Чарли прислал мне записку о драконах, создали обоснование моему знанию о задании, и Гарри больше не спрашивал. Следующая неделя пролетела как в тумане, и я установил распорядок дня. Каждое утро я просыпался в семь утра, затем тащил Гарри на завтрак, где мы ели и просматривали домашние задания, прежде чем сдать их.

http://tl.rulate.ru/book/93571/3353191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хм... похоже, способ действия вейловской магии на сознание - зависит от того, насколько это сознание зрелое.
Если это пацан - будет спермотоксикоз, серенады, и мокрые сны.
Если плюс минус взрослый мужик - то это уже похоже на серьёзную менталистику, на грани империуса. Как видим, Рон решает начать действовать в интересах объекта, хотя до этого особо не проявлял.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь