Готовый перевод Skyrim: A sorcerer's tale / Скайрим: Путь мага: Глава II: Обустройство

Внутри общежитие было тускло освещено неземным голубым светом ламп на стенах, это был главный холл с кухней и несколькими столами, окруженный десятью комнатами.

Мирабель указывает нам на две комнаты и уходит, чтобы вернуться к тому, чем она занималась до того, как мы ее прервали. Мы разделяемся и начинаем осмотр.

Комната просторная для того, чего можно было ожидать от студента, в ней есть кровать, несколько полок и стол, и все это, по-видимому, хорошего качества. Есть также пара книг, наполненных заклинаниями для начинающих различных школ магии, когда я закончу с изучением, это должно занять меня.

Я не тороплюсь сортировать свои скудные пожитки и решаю осмотреться и, возможно, познакомиться со своими товарищами-учениками.

Войдя в ранее пустой главный зал, я замечаю двух нордов, мужчину и женщину, которые о чем-то оживленно разговаривают друг с другом, они замечают меня, и мужчина быстро машет мне.

Они оба очень похожи, у них светлые волосы и голубые глаза. Наверное, близнецы, я приветствую их: "Привет, я Рейвин. Мы с моей спутницей поступили в коллегию некоторое время назад, я предполагаю, что вы наши коллеги-подмастерья?" Говорю я, указывая на Морриган, которая присоединилась к нам, услышав разговор, она также представляется им.

Он улыбается мне и говорит: "Я Бор, а это моя сестра Бриенна" - она машет нам рукой.

"Мы пришли в коллегию за день до вас двоих и как раз обсуждали первый урок, очевидно, его будет проводить сам верховный маг! Интересно, о чем это будет, о какой-то тайной магии или, может быть, даже о рецепте удачи?"

Его сестра шлепает его по голове, хихикая: "Нет, конечно, идиот, он бы этого не сделал, это было бы безответственно".

Я тихо рассмеялся: "Ну, я бы не отказался от зелья удачи, но твоя сестра, скорее всего, права, я предполагаю, что он научит нас чему-то основному и универсально важному. В любом случае, мы узнаем через два дня. Что привело вас двоих к изучению магии? Пожалуйста, не обижайтесь, но, хотя это Скайрим, норды редко по-настоящему интересуются таким"

Услышав мои слова, они оба хмурятся, прежде чем Бриенна говарит: "Это правда, что большинство нордов смотрят на магию с презрением, но некоторые семьи все еще известны тем, что следуют старым обычаям нашего народа, например, наш клан Огненное сердце уже много веков является известными защитниками Данстара".

Я киваю в ответ: "Понятно, пожалуйста, простите мой глупый вопрос, я новичок в Скайриме, и реакция вашего народа на магов обычно в лучшем случае нейтральна".

Бор посмеивается над этим: "Я бы не удивился, если бы некоторые идиоты назвали нас любителями эльфов или еще кем-нибудь столь же идиотским за то, что мы используем то, что есть в каждом из нас" - Бриенна, кажется, опечалена его словами, но не поправляет его.

Все мы замолкаем и атмосфера становится немного неловкой, и тогда Морриган из всех людей спрашивает с неподдельным любопытством: "Так какие заклинания вы знаете?"

Мы тратим некоторое время на обсуждение наших навыков и того, чему мы хотим научиться. Клан Огненных сердец — это клан известных магов разрушения, но он также известен своими навыками исцеления. Когда я упоминаю о своих модификациях в заклинаниях пиромантии, они оба кажутся удивленными.

"Как тебе это удалось? Контролировать Магию в такой степени на нашем уровне должно быть практически невозможно, даже самым ярким магам требуются годы, чтобы модифицировать свои заклинания". Спрашивает Бор, нахмурив брови.

Размышляя об этом, я всегда слишком легко поддавался управлению магией, сначала я подумал, что это может быть талант, который я получил в сочетании с магическим камнем, но, услышав объяснение Бора, я вспоминаю каждый раз, когда я модифицировал свои заклинания. Кажется, я активировал свой третий глаз и использую его для инстинктивного руководства Магией.

"Я не знаю, что тебе сказать, я думаю, что Данмеры просто хороши в управлении огнем" - я притворяюсь, что он этого еще не знал. Нет причин раскрывать все свои секреты людям, с которыми я только что познакомился.

Он смотрит на меня не то чтобы сердито, но раздраженно из-за того, что я прикидываюсь дурочком, и пожимает плечами: "Неважно, храни свои секреты", и быстро меняет свое поведение: "Итак, насчет того призываемого оружия…".

Мы продолжаем обсуждать это еще добрый час, прежде чем к нам присоединяются наши оставшиеся одногрупники, мы обмениваемся приветствиями и возвращаемся к нашей дискуссии с новыми людьми.

Марвин — бретонец с невысокими каштановыми волосами из города Даггерфолл, член одной из семей историков, которые, как обычно делают бретонцы, хотели, чтобы он продолжал их ремесло и буквально ничем другим в своей жизни не занимался. Он сбежал из дома, чтобы путешествовать по миру и следовать своей настоящей страсти — зачарованию.

Тиберий Гракх — высокий и коренастый сын легионера, расквартированного в Скайриме, очевидно, его отец хотел, чтобы он стал таким же воином, как и он сам, но Тиберий, будучи ленивой задницей, предпочитает призывать других сражаться за него. Он убедил своего отца позволить ему поступить в коллегию, я думаю, этот человек просто хотел, чтобы его сын чем-то занялся. Тиберий также является поклонником огромной империи, почти каждое предложение, которое слетает с его губ, восхваляет славную империю? К счастью, страсть, которую он испытывает к башне из белого золота, разделяет ненависть, которую он испытывает к талмору.

Последняя из моего нового класса — данмерка по имени Эдраса Моабейн, она, по-видимому, дочь владельца местной грибной башни, который, как я узнал, является известным мастером создания посохов Дирреном из Дома Телванни. По сути, ее заставил поступить в коллегию ее отец, который не хотел тратить время на обучение ее "Основному дерьму", которому она могла здесь научиться. К счастью, она, кажется, проявляет некоторый интерес к магии изменения, так что для нее это не должно быть слишком сложно. У нее серебристые волосы, и она бледная по данмерским стандартам, она также неестественно красивая. Глядя на нее своим третьим глазом, я не ощущаю никаких иллюзий, так что, скорее всего, это был ритуал постоянного изменения, или, может быть, она просто выиграла в генетическую лотерею.

Оберегая свой разум от ловушек потенциального жеманства, я продолжаю обсуждать всевозможные темы с остальными ученицами, Морриган, кажется, становится более комфортно с людьми теперь, когда она больше не в бегах, надеюсь, однажды она сможет оправиться от шрамов, оставленных предательством ее матерей.

После того, как мы закончили разговор где-то за полночь, я возвращаюсь в свою комнату и открываю книгу заклинаний левитации, замаскированную под статью по теории маны, которую мне дали в коллегии. То, что это противозаконно, не означает, что большинству магов не наплевать, они могут не использовать заклинания публично, но я гарантирую вам, что они спамят ими чаще, чем я пламенем.

http://tl.rulate.ru/book/93440/3424268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь