Готовый перевод The Alpha's Temptation / Искушение альфы: Глава 14

Эльтанину не нужен был конкретно Менкар, но ему нужен был человек, хорошо знающий древние языки, темные языки, хранящие тайны, которые, в свою очередь, помогли бы ему убить демона-оборотня вроде Фелиса. Для убийства такого демона, как он, требовалась поистине запретная магия. "Как найти такого писца в монастыре? Здесь много священников и писцов, но никто не поможет тебе в твоем начинании. Это опасная миссия", - сказал Ригель. "И никто из священников не настолько безумен, чтобы сделать это и потерять при этом свою жизнь. Или конечность. Или душу, - добавил он. Открывать книгу темных арканов было очень опасно, не говоря уже о том, чтобы расшифровать то, что в ней написано". "Не зря она была спрятана твоей матерью в неизвестном месте". Так говорили, но Эльтанин, конечно, знал, где она находится. В молодости он обшарил каждый уголок дворца и обнаружил его местонахождение. Не желая открывать Ригелю эту информацию, он сказал: "Я спрошу у своей матери..."

С очередным порывом ветра по окну забарабанил дождь, заглушая их разговор. Невольно мысли вернулись к девушке, с которой он был вчера, и дрожь сотрясла его тело. Он надеялся, что она не в дикой природе. Не проснулась ли Петра? Говорил ли с ней Фафнир? Узнал ли он о своем фейри? Фейри. Она выглядела не иначе как фейри. Прекрасная, первозданная и самая сексуальная девушка на свете. Он почти представил себе ее с крыльями. Отныне он собирался называть ее фейри. На его губах появилось подобие улыбки. Резкий голос Ригеля вывел его из задумчивости. "Верховный жрец будет недоумевать, почему король Эльтанин, который всегда высмеивал их темные искусства, вдруг обратился за помощью. Я очень сомневаюсь, что Менкар станет помогать тебе. Он бы прямо отказался". Эльтанин усмехнулся. "А отказаться от возможности ввести в мое окружение цетусского шпиона? Менкар бы прибежал".

"Ты затеял очень опасную игру, Эльтанин, - серьезно сказал Ригель. "Это не шутка. Вместо того чтобы открывать книгу темных арканов, почему бы тебе просто не жениться на Мораве? Конечно, это более легкий выход". ƒ𝒓e𝐞we𝚋𝙣o𝚟𝚎𝘭.co𝙢 "Но это навсегда?" спросил Эльтанин. "Если то, что говорит мой отец, правда, то только моя подруга, с помощью которой я стану сильным, и то после того, как я потребую ее". "А если Морава - твоя подруга?" спросил Ригель, сузив взгляд. На мгновение Эльтанин замер. Мысль о том, что Морава - его подруга, вызывала у него отвращение. "Это глупо!" - проговорил он. Его слова ошеломили даже его самого. Он сглотнул желчь в горле, запивая ее вином. "Эльтанин?" спросил Ригель у своего побледневшего короля. "Я в порядке", - прошептал он, выдыхая свои эмоции. Желание самому посетить монастырь разгорелось с новой силой. "Я должен как можно скорее встретиться с Менкаром!" "Не сердись!" сказал Ригель. "Не показывай свою срочность. Менкар может использовать это против тебя. Разве ты не знаешь, какая он сволочь?"

"Тогда что? У тебя есть идея, как я могу отправить ему это сообщение?" спросил Элтанин, в душе которого бурлило разочарование, а отчаяние не давало покоя. "Вообще-то есть", - сказал Ригель, сдвинув брови. Он подошел к окну и открыл его. Выглянув наружу, он издал высокий свист и хриплый звук. По небу, залитому дождем, пролетела большая белая сова и уселась на карниз. Как только она села, то стряхнула воду с перьев. Ростом она была не менее полутора футов и сидела величественно. Усевшись, он наблюдал за своим хозяином пронзительными желтыми глазами. Губы Ригеля скривились, и он протянул предплечье. Сова запрыгнула на него. Ригель погладил ее крылья, передавая послание на ее языке. Сова внимательно следила за каждым звуком, вылетавшим из его рта. "Теперь иди", - прошептал Ригель и еще раз погладил ее, чувствуя гордость за то, что владеет таким зверем.

Белые вытянутые крылья распахнулись, и он вылетел через окно, направляясь на запад к Цетусу. Ригель улыбнулся. Он отправил свое письмо совой-посыльным. "Это о нем позаботится. В таких делах надо быть осмотрительным". Он закрыл окно и повернулся к Эльтанину. "Теперь Менкар будет знать, что это послание от меня, но он никогда не узнает истинной причины его появления". После часа дальнейшего обсуждения ситуации с Ригелем и того, что он будет делать дальше, чтобы остановить отца, оба решили, что пора поесть. Эльтанин оделся и вместе с другом отправился в столовую, где встретил своего отца. Фафнир тоже был приглашен на обед, приглашен по приказу Алракиса. И Эльтанин, и Ригель при виде Фафнира напряглись, но, обменявшись знающими взглядами, сели на свои места и сделали вид, что все в порядке. Сидя во главе стола, Эльтанин спокойно ел свой обед.

Алракис внимательно посмотрел на сына. Он прочистил горло, перевел взгляд на Фафнира и сказал: "Завтра прибудет король Бихам из королевства Пегасов вместе со своей дочерью, принцессой Моравой. Я хочу, чтобы ты подготовил для них южные крылья дворца. Если Бихам пробудет здесь всего один день, то Морава останется здесь надолго". Он посмотрел на Эльтанина, который оставался безучастным. "Позаботься о том, чтобы их хорошо обслужили!" "Да, мой сеньор", - ответил Фафнир. Обедали все в молчании. Фафнир отлучился пораньше, так как ему нужно было сделать приготовления. Поскольку гости принадлежали Альракису, а не Эльтанину, он должен был позаботиться о том, чтобы все было устроено идеально. В противном случае старик надел бы на меч свою голову. Он еще не знал, что волки Драка замышляют бросить его волчице Аранье.

Говорят, что принцесса Морава считалась одной из самых красивых женщин Араньеи. Пегасийское царство было третьим по величине царством Араньеи. Будучи дочерью такого могущественного царя, как Бихам, она получила от своих родителей самое лучшее образование. Король Бихам и его жена Сирра не оставляли попыток дать ей все самое лучшее. Ходили также слухи, что она была нетерпелива и обладала вулканическим характером. Алракис устремил пронзительный взгляд на Эльтанина. "Не подвергай это опасности, Эльтанин". Раздраженный постоянными придирками отца, Эльтанин пренебрежительно махнул рукой. "Что с тобой, Эльтанин?" спросил Алракис, зарычав так громко, что слуги замерли на месте. "Мне не выгодна вся эта ситуация. Ты обязан сделать это для своего королевства - если не для себя!"

http://tl.rulate.ru/book/93267/3197337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь