Готовый перевод Farming Happiness: Husband, Come and Plough the Fields / Фермерское счастье: Муж, приди и вспаши поля: Глава 12

Выйдя из дома госпожи Сюй, госпожа Лю осторожно взяла в руки пакет, и они вдвоем отправились прямиком к дому Ли. Выходить пришлось долго, и полдень наступил в мгновение ока. Семье нужно было готовить ужин, и все зависело от госпожи Лю. Если идти по грунтовой дороге в деревне, то в каждом доме поднимается дым от готовящейся пищи и чувствуется аромат еды. Дети собираются вместе, смеются и резвятся небольшими группами, мирно и уютно, что заставляет Ли Хайтана, который в прежней жизни был занят, почувствовать равнинную красоту. "Хайтань, после сегодняшнего дня есть еще два дня, 13 сентября, благоприятный день!" Жаль, что всегда находятся люди, которые выскакивают, чтобы испортить атмосферу. Госпожа Лю потирает рукой пакет, сияя: "Вижу, у тебя на шее все еще синяки, мазь, которую дала госпожа Сюй, как раз подходит тебе, свадебные свечи, пожалуйста, не дай Цинь Юаню выйти наружу, не радуйся".

Ли Хайтань молча поставила **** в своем сердце, порывистая, до свадьбы оставалось еще два дня, переходить дорогу было уже поздно, у нее была возможность только погулять по деревне, и она еще не планировала маршрут побега. Я не видела младшего брата, у меня не было денег, были проблемы во всех отношениях, поэтому у меня не было условий для побега. Если бы она сбежала силой, то не была бы похищена и продана Рен Язи. Было бы трагедией, если бы ее продали Хуацзе и Люйсяну из-за ее хорошей внешности. "Дядя, куда отправили моего младшего брата с молоком?" У Ли Хайтана еще теплилась надежда, и он хотел узнать какие-нибудь новости из семьи Лю. "Говорят, что его отправили в дом родственников. Более того, все они - потомки семьи Лю. К ним не будет плохого отношения. Можете спокойно выходить замуж!"

Ли Хайтань не знал, действительно ли госпожа Лю была невежественной или же несерьезной, но положение ее младшего брата Ли Цзиньху действительно было лучше, чем у нее. Госпожа Лю права. После смерти отца младший брат превратится в единственный саженец. Госпожа Ли патриархальна. Она относится к ней как к траве, но ничего не сделает Ли Цзиньху. В конце концов, она не будет бояться жизни. Ли Хайтань почувствовала, что ей следует скорректировать свой план. Пока она будет выходить замуж в семью Цинь, ей будет нечего есть. Ей не нужно было ждать, что семья Ли будет заботиться о ней. Когда она покинет Лонгтан, то попадет в логово тигра. Возможно, у нее не будет хорошей жизни. Жить хорошо. Самое главное на данный момент - сбежать до свадьбы. После того как она стабилизируется и найдет себе жилье, она сможет найти способ вернуть младшего брата. В конце концов, нельзя допустить, чтобы он остался в семье Ли и страдал.

Как только Ли Хайтань вошел в ворота двора семьи Ли, Ли Хайтань ощутил чувство угнетения. Лицо госпожи Ли погрустнело, как вода, и она стояла во дворе, уперев руки в бедра. Может быть, когда-нибудь удастся устроить свадьбу в доме вдовы Сун?" "В доме много работы, позвольте мне быть старухой, чтобы заниматься этим? Госпожа Лю, я должен поговорить с боссом, если ничего не получится, я отправлю вас обратно в дом вашей матери!" После продажи Ли Хайтана у семьи появятся деньги. Госпожа Ли знала, что найти восемнадцатилетнюю девушку для своего сына не составит труда. Госпожа Лю пожала плечами, повинилась, почувствовала себя оскорбленной, но не посмела громко сказать свекрови, вышла замуж в семью Ли, прожила тяжелую жизнь, наконец разбогатела, и отвезла ее обратно в дом матери, двери не было! Не смотрите на суровую старуху, сколько лет она сможет прожить? Сейчас она терпит, а в будущем семья Ли станет ее миром. "Бабушка, я вернулась".

Ли Хайтань опустил голову, поздоровался и машинально вошел в дверь. Оставалось еще два дня, время поджимало, нужно было хотя бы раздобыть денег, иначе он уйдет с пустыми руками и не сможет покинуть деревню Лицзя. 𝑓𝙧𝘦𝘦we𝘣𝙣𝘰𝘃𝗲l.com Идеал полон, но реальность очень тощая. Первоначальный владелец суетился, бросая деньги, и уже спугнул змею. Все члены семьи Ли по очереди охраняли ее и работали **** ней. За два дня до свадьбы у нее не было возможности даже выйти на улицу, да и воровать деньги было проблематично. бред. ƒ𝐫𝒆𝐞w𝗲𝚋𝗻૦𝘷e𝙡.c𝑜𝙢 Все деньги семьи Ли были заперты в шкатулке, ключ был только у старухи Ли, и он висел у нее на шее. У Ли Хайтана не было возможности даже приблизиться к ней. Когда она пошла в уборную, там стояла охрана.

http://tl.rulate.ru/book/93184/3197233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь