Готовый перевод Hitting Up The Big Leagues with a Green Tea Personality / Попадание в высшую лигу с характером зеленого чая: Глава 21

Ся Бохэ схватилась за живот. Ее челка была мокрой от холодного пота, а на высоком кончике носа выступило несколько капелек пота. Маленькие губы, не накрашенные помадой, окрасились в красный цвет. Ее маленькое лицо было бледным, как бумага. Ее глаза, похожие на лань, тоже были почти переполнены болью и страданием. Она скорчилась от боли, большой больничный халат свободно и свободно наброшен на нее. Он был на один размер больше ее первоначального размера, что еще больше подчеркивало миниатюрность ее тела. Нелепая зеленая шапочка на голове упала, длинные черные волосы разметались по плечам, как водоросли. Волосы доходили до середины талии, неясно подчеркивая ее мягкие, красивые изгибы. Опустив глаза, Луо Тяньлинь встретился с этим зрелищем. Он сразу же нахмурил брови.

Длинным и тонким пальцем он мгновенно расстегнул пуговицы своего костюма. Он снял костюм, от которого исходил аромат зеленой травы на ветреной земле. Костюм упал ей на голову. "Я буду ждать тебя в машине", - сказал он. Распустив дымчато-серый галстук на воротнике, Ло Тяньлинь прищурил глаза и посмотрел на стоящую перед ним женщину. Тем не менее, он успел сделать всего один шаг, как кто-то потянул за ткань правой штанины его брюк. Опустив голову, Ло Тяньлинь увидел, что тонкая светлая рука слегка ухватилась за штанину. "...Пожалуйста... пожалуйста, купи для меня гигиеническую прокладку...", - пробормотала она. Маленькое лицо Ся Бохэ стало ярко-красным. После мучений от холодного пота и света сцены от ее нездорового макияжа остался лишь тонкий слой тонального крема. Ее хорошо увлажненная, молочно-гладкая кожа постепенно проступала под тональным кремом. От смущения она покраснела. "Мое общежитие находится далековато отсюда", - сказала она. Ся Бохэ прикусила губу.

Более того, она только что завладела воспоминаниями первоначального носителя. Если бы она сейчас побежала обратно, то, скорее всего, заблудилась бы. Кроме того, в этом теле, похоже, в первый день было довольно много месячных. Закончив говорить, она добавила на всякий случай, если этот холодный "муж" не согласится. "Боюсь, я испачкаю твой костюм", - сказала она. Холодное выражение лица Ло Тяньлиня постоянно менялось. Наконец, он взглянул на ее раскрасневшееся лицо. "...Хорошо", - сказал он. Очевидно, он никогда раньше не покупал подобные вещи для женщин. Почувствовав облегчение, Ся Боэ послушно отпустила его костюм. "Спасибо", - сказала она. Ей было так больно, что она не могла сейчас встать. Она смогла встать только на полуприседания и лишь случайно ухватилась за манжету его брюк. Но уже в следующую секунду она схватилась за живот и издала хриплый крик, когда волна сильной боли пронзила ее до такой степени, что она почувствовала удушье.

Она с опаской посмотрела на него. Казалось, он не испачкался. Время действия обезболивающего тоже прошло. Она снова была жива! "Спасибо, брат Ли". вежливо позвала она, вспомнив имя водителя. В прошлом она была малоизвестной актрисой. Если она приходила на съемочную площадку, то все, начиная от водителей и заканчивая реквизиторами и даже менеджерами, были старшими, к которым она должна была относиться с уважением. Поэтому она привыкла быть вежливой со всеми, независимо от того, кто это был. Однако водитель Ли Пэн был на мгновение ошеломлен. "Госпожа... Ах, госпожа Ся, ничего страшного. Это моя обязанность. Просто дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Я вернусь первой. Босс просил вас вернуться как можно скорее", - сказал он. Он чуть было не назвал ее не по имени. Ся Бохэ строго отчитала его за то, что он обратился к ней "госпожа".

Каждый раз, когда госпожа и господин ссорились, не везло именно таким мелким ничтожествам, как они, так как они всегда вымещали свою вину на них. "Брат Ли", - сказала она. Ся Бохэ искренне и мило улыбнулся. "Передай своему начальнику, что я вернусь после того, как поговорю с учителями", - сказала она. Ли Пэн был слегка шокирован. Она редко бывала в таком хорошем настроении. Тем не менее, он сразу же ответил. Ся Бо тоже встала, чтобы привести себя в порядок. Убедившись, что пятно крови на спине больничного халата не бросается в глаза, она надела куртку, взяла термофлягу и направилась обратно в зал, где только что выступала. Тем не менее, директора и учителей, которых она искала, нигде не было видно. Только Ю Синьцзи и еще несколько девушек ждали ее с улыбками на лицах. "О, смотрите! Наша будущая звезда здесь". "Какая гениальная актриса. Мало того, что у нее фотографическая память, так она еще и вживается в образ за секунду... Тс-с-с".

"Способные всегда стараются и делают больше работы. Конечно, она действительно способная". Все девушки засмеялись. Ю Синьцзи стояла впереди и в центре среди девушек. Она протянула руку и открыла лист бумаги. "Поздравляю тебя, студентка Ся. Ты единственная, кто выиграл в большой лотерее, чтобы сегодня убраться на площадке", - объявила она. Стоявшие рядом с ней девушки, державшие в руках метлы, швабры и куски тряпок, резко бросили все это на пол перед Ся Бохэ!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93173/3197669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь