Готовый перевод Passionate Devotion / Страстная преданность: Глава 26

Кто посмел обидеть ее? 3 Секретарь Ю открыла дверь и вышла из машины. Вдруг раздался пронзительный крик. Тонг Лу хотела повернуться, чтобы посмотреть в окно, но Ленг Еджин крепко сжимал ее подбородок. Она не могла пошевелиться. "Что... Что ты пытаешься сделать? Ах!" Тонг Хуан погладил ее по щеке и яростно уставился на секретаря Ю. "Мой отец - заместитель директора городского продовольственного бюро, а отец моего парня - директор городского финансового бюро. Как вы смеете обижать меня!" "Ничего себе, такие высокие должности. Тогда, пожалуйста, не забудьте запомнить, как я выгляжу, чтобы вам было легче отомстить". Секретарь Юй усмехнулся. Он смотрел на лицо Тонг Хуана и думал, удалось ли ему нанести царапину, которая была в два раза длиннее той, что была на лице госпожи Тонг. Если бы не тот факт, что стоявшая перед ним женщина была младшей сестрой госпожи Тонг, он бы уничтожил ее лицо.

К тому времени, когда Ши Ян подъехал на своем Mercedes-Benz, фантомы Rolls-Royce уже уехали, оставив позади рыдающую от боли Тонг Хуан. В одном из "Роллс-ройсов" Тонг Лу прислонилась головой к окну машины. Она была очень расстроена. Вдруг Ленг Еджин схватил ее за руку и заключил в свои объятия. Она была шокирована и подсознательно попыталась вырваться, но мужчина еще крепче прижал ее к себе. Он нахмурил брови, глядя на нее, и предупредил. "Вам нельзя двигаться!" "Что... Что вы пытаетесь сделать?" Она не хотела, чтобы он видел, как она взволнована. Ленг Еджин проигнорировал ее. Он погладил кончиками пальцев царапину на ее щеке. Кончики его пальцев были слегка ледяными, и она резко вдохнула. Тонг Лу смущенно повернула голову в другую сторону. "Все в порядке. Рана заживет через несколько дней".

Лицо Ленг Ецзина было невыразительным, и он ничего не сказал. Однако в его взгляде читался ужас. Он был темным и глубоким, и Тонг Лу почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. Тонг Лу не могла не замолчать. В какой-то момент взгляд Ленг Ецзинь стал более страстным. Она подняла голову и встретилась с ним глазами. Сердце девушки забилось в груди. Она тут же отвела взгляд. "Неужели я сейчас выгляжу так безобразно? Рана страшная?" "Нет." Он покачал головой. Он сделал вид, что ему нет до нее дела, и бесстрастно спросил: "Ты вышла замуж за моего старшего брата, чтобы получить деньги на лечение бабушки?" "А? О... да". Взгляд Ленг Еджин был сложным. "И ты готова вот так просто отказаться от своего будущего?"

Тонг Лу поджала губы. "Нельзя сказать, что мое будущее полностью исчезло. Есть и хорошие моменты. Шуо дал мне денег и устроил учиться в университет. Кроме того, моя бабушка и сейчас очень здорова, потому что в то время она могла позволить себе лечение. Без обручального подарка я не только потерял бы члена семьи, но и мог бы сейчас работать в каком-нибудь случайном ресторане или чернорабочим на заводе. Не так-то просто выпускнику средней школы найти хорошую работу". Ленг Еджин нахмурил брови и отругал ее. "Какая глупая женщина". "Какая же я глупая?" расстроилась Тонг Лу. "Если ты никогда не испытывала чувства, когда хочешь спасти жизнь члена семьи, но не можешь этого сделать, то тебе этого не понять. Когда человек в отчаянии, он готов пожертвовать чем угодно". Выражение лица Ленг Ецзина потемнело. Конечно, он все понимал.

Он оказался в таком затруднительном положении, что ему пришлось пожертвовать всем. Он потерпел поражение, и ему оставалось только смотреть, как один за другим уходят люди из его жизни. Он должен был... Внезапно Ленг Ецзинь не смог остановить эмоциональное волнение в своей груди. Но уже в следующее мгновение он с силой подавил свои эмоции и снова стал спокойным. Он ничего не сказал и выглядел так, словно не хотел, чтобы его беспокоили. Тонг Лу затаила дыхание. Почему у нее возникло ощущение, что сейчас он был очень эмоционален, как вулкан, который вот-вот взорвется? Но уже в следующее мгновение он стал настолько спокойным и сосредоточенным, что она не смогла уловить в нем ни малейшего намека на эмоции. Ей показалось? Неужели такой могущественный человек, как он, тоже пережил отчаянные времена? Ленг Ецзинь был незаконнорожденным ребенком, и, вероятно, ему пришлось пережить немало трудностей, чтобы стать такой силой, с которой считаются в семье Ленг. Возможно, Тонг Лу слишком много думает, но ей казалось, что она может его понять.

http://tl.rulate.ru/book/93172/3198621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь