Готовый перевод Passionate Devotion / Страстная преданность: Глава 12

Через четыре года они снова оказались на том же месте 4 "Вы можете... Вы можете отправить меня в больницу?" Тонг Лу посмотрел на мужчину, стоявшего перед ванной. Брови мужчины были сильно нахмурены. "В больнице вам не смогут помочь, но холодная вода может облегчить симптомы". "Но мне очень плохо". Ленг Еджин снисходительно посмотрел на нее. "Я же сказал тебе терпеть, не так ли?" "Вы можете... вы можете выбраться отсюда? Я боюсь, что..." Лэн Ецзинь, казалось, знал, что она хотела сказать. Он нахмурил брови и вышел из ванной. Как только он вышел, Тонг Лу потеряла контроль над собой. За дверью ванной комнаты перед окном от пола до потолка стоял Ленг Еджин, сцепив руки за спиной. "Где противоядие?" "Я приказал нескольким людям поискать его". "Поторопись."

"Вообще-то...", - нерешительно сказал секретарь Ю. Он немного подумал и решил не медлить. "Вы можете стать противоядием. В конце концов, вы не совсем зять госпожи Тонг. Вы - ее муж". "Не смейте говорить ей об этом". Лэн Ецзинь холодно посмотрел на секретаря Ю, и тот сразу же замолчал. Секретарь Юй понимал, что молодого господина Цзиня заставили жениться на этой женщине, и в глубине души не хотел признавать ее своей женой. Но поскольку госпожа Тун хорошо заботилась о Шаньшань, у господина Цзиня не было другого выхода, кроме как быть благодарным ей.

Молодой мастер Цзинь только что обрел власть, и его положение было еще нестабильным. К сожалению, мастер Ленг решил привезти вдовца и дочь профессора Шуо домой именно в это время. Если бы личность госпожи Тонг была раскрыта, она бы стала предметом всеобщего обсуждения. Не раскрывая ее личности, молодой господин Цзинь защищал ее. Но как далеко могут зайти госпожа Тонг и молодой мастер Цзинь? Секретарь Ю не испытывал оптимизма по поводу того, что госпожа Тонг и молодой мастер Цзинь могут иметь общее будущее. С таким статусом госпожи Тонг она не годилась для молодого мастера Цзиня. Все это прекрасно понимали. Прошло десять минут, и Ленг Ецзинь нетерпеливо обернулся на плотно закрытую дверь ванной комнаты. "Почему противоядие до сих пор не привезли?" Секретарь Юй негромко ответила: "Это займет не меньше часа, не так ли?" Ленг Ецзинь прождал еще полчаса, и терпение его иссякло. Он махнул рукой в знак согласия и направился в ванную.

В ванной Тонг Лу впивалась ногтями в плоть бедер, и в воде появились капельки крови. Она делала это уже не в первый раз. Ее светлые бедра были испещрены отметинами и выглядели гротескно. Лицо Ленг Ецзина дернулось, и выражение его лица стало необычайно мрачным. Не раздумывая, он подошел к ней и схватил за руки, чтобы она не причинила себе вреда. Тонг Лу была похожа на испуганную птицу. "Просто... просто не обращай на меня внимания. Я могу контролировать это желание". "Значит, ты контролируешь желание, причиняя себе боль?" Голос Ленг Ецзина был холоден как лед. Тонг Лу крепко зажмурила глаза, и в ее сердце зародилось отчаяние. В ледяном сердце Ленг Ецзина промелькнул слабый намек на сострадание. Он сузил глаза. Должен ли он и дальше позволять ей так страдать?

http://tl.rulate.ru/book/93172/3197667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь