Готовый перевод My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 30.

"Что такое сквиб?" спросил Гарри в замешательстве. Этот термин был ему незнаком, и это заставило его понять, как много он не знает о волшебном мире и его обычаях. Он почти ничего не знал о британском мире волшебников. Учитывая различия между магловской Британией и магловской Америкой, можно было предположить, что между волшебной Британией и волшебной Америкой тоже могут быть небольшие различия.

"Сквиб - это противоположность магглорожденному. У меня два волшебных родителя, но сам я не могу пользоваться магией", - спокойно сказал Фил.

Гарри мог только изумленно смотреть на него. Он даже не думал, что такое возможно. Но это звучало совершенно ужасно. В глазах Гарри магия была настолько прекрасна, что он не мог представить себе ужас того, как можно вырасти в окружении магии, но не уметь ею пользоваться.

"Мне жаль", - пробормотал Гарри, чувствуя себя виноватым и сожалея о Филе.

"О, не стоит. Мне нравится моя работа в SHIELD. Я видел и делал вещи, которые никогда бы не получил, если бы не отсутствие магии. Это заставило меня больше развиваться в магловском мире. Я проложил себе путь в SHIELD и получил хорошую должность высокопоставленного агента. Там я смог привлечь внимание SHIELD к магическому миру и открыть глаза магического мира на постоянно растущее влияние и навыки, которыми обладают маглы. Мне удалось помочь обеим сторонам объединиться и установить между ними прочное перемирие. SHIELD существует всего пару десятилетий, но это постоянно растущая сила в мире, и сотрудничество между SHIELD и магическим миром было очень выгодным для обеих сторон".

"Значит, Тони не знает о магическом мире, так?" спросил Гарри, просто чтобы убедиться. Гарри не думал, что знает, так как Гарри был непреклонен в том, что он не волшебник, но Тони, похоже, довольно хорошо знал директора Фьюри.

"Нет, несмотря на то, что Тони регулярно взламывает базу данных SHIELD, он ничего об этом не знает. Только Фьюри, я и еще несколько специально отобранных людей знают о реальном существовании магического мира благодаря Международному статуту о тайне волшебников - закону, которому обязаны следовать все волшебники в мире. Только высшим выборным должностным лицам в магловских правительствах разрешается знать о волшебном мире в случае возникновения чрезвычайной ситуации, которую необходимо скрыть. Это была довольно большая уступка, чтобы заставить их проинформировать SHIELD. Но в конце концов они поняли, что доверие Шилда - это гораздо лучший вариант, чем держать их в неведении, учитывая, что рано или поздно они все равно узнали бы об этом сами. Таким образом, мы все можем работать вместе и учиться друг у друга. Например, SHIELD учит волшебников новым технологиям, чтобы они могли лучше скрываться от общественности, а волшебники предлагают себя для изучения, чтобы они могли узнать о происхождении своих способностей."

"Но разве магию не трудно изучать маглам?" спросил Гарри, немного смутившись.

"С тех пор, как мы стали работать вместе, мы обнаружили, что между магией и наукой существует довольно тесная взаимосвязь. Они переплетаются сложными и удивительными способами, которые мы пока не смогли разгадать. Это генетическая способность, которая передается по наследству, давая ведьмам и волшебникам способность владеть этим видом энергии, или, как ее называют волшебники, магией. Она во многом основана на воле и намерении. Я мог бы рассказать об этом подробнее, но лучше оставить это на другой день. Мы должны сосредоточиться на ваших планах на будущее".

"Я не знаю, хочу ли я вернуться в Башню Старка", - мужественно сказал Гарри.

"Понятно, но куда еще ты собираешься идти? Тебе действительно стоит подумать о том, чтобы вернуться в башню и поговорить с мистером Старком. Он, наверное, очень беспокоится о тебе".

Гарри неопределенно пожал плечами. Тони, вероятно, никогда больше не хотел видеть Гарри. Но теперь, после разговора с Филом, Гарри не мог отделаться от ощущения, что немного перегнул палку. Да, его сильно разозлил поступок Тони, и он стал гораздо осторожнее доверять Тони, но он все еще хотел быть с Тони семьей. Возможно, он был наивен или слишком отчаянно нуждался в привязанности Тони, но каждый заслуживает второго шанса, не так ли? Для Тони все это было в новинку, и он старался. То, что они поссорились, еще не означало, что все кончено. Он должен поговорить с Тони. Но в данный момент ему нужно было время, чтобы остыть и все хорошенько обдумать. В конце концов, это было очень важное решение, которое повлияет на его будущие отношения с отцом.

"Не хочешь ли ты ненадолго вернуться на нью-йоркскую базу SHIELD и все обдумать?". спросил Фил.

Гарри сразу же оживился и с готовностью кивнул головой.

"Ладно, Фьюри убьет меня за это, но мы действительно не можем оставаться на этой скамейке вечно. Никогда не стоит оставаться на виду у публики, в одном месте слишком долго. Никогда не знаешь, кто может заметить тебя и выдать твое местоположение врагам", - сказал Фил, поднимаясь на ноги и сканируя местность критическим, опытным взглядом.

"Вы можете рассказать мне больше об американском мире волшебников?" спросил Гарри, взволнованный тем, что ему удастся узнать больше о ШИЛД.

"Конечно", - легко согласился Фил.

"Есть ли у них такие скрытые улицы, как Аллея Диагоналей?"

"Еще бы, одна из самых популярных улиц находится здесь, в Нью-Йорке. Может быть, мы сможем заглянуть на нее, прежде чем вернемся на базу. Ты бы хотел это сделать?" спросил Фил.

"Да!" восторженно сказал Гарри, но потом на мгновение задумался. Узнают ли американские волшебники, кто он такой?

"А знают ли американские волшебники о Волдеморте?" спросил Гарри.

"О британском Темном Лорде, который был несколько лет назад?" спросил Фил.

Гарри кивнул.

"Я думаю, каждый в волшебном мире слышал о нем. Человек настолько ужасный, что люди даже боялись произносить его имя, наверняка имеет репутацию во всем волшебном мире. Он был действительно ужасным человеком и невероятно безумным. То, что он сделал, довольно хорошо известно, особенно если учесть, что это произошло всего десять лет назад", - сказал Фил, выглядя задумчивым.

"Значит, они знают обо мне?" тихо спросил Гарри, полагая, что Фил уже знает, кто он такой.

"Ты? С чего бы им...? Гарри. Ты Гарри Поттер", - сказал Фил с легким удивлением, и его взгляд мгновенно переместился на лоб, где его шрам был скрыт челкой.

"Типа того, - сказал Гарри, покраснев от смущения.

"Конечно, давно потерянный сын Тони Старка в итоге окажется Гарри Поттером. Директору это понравится", - усмехнулся Фил, выглядя в равной степени забавным и раздраженным.

"Разве это проблема?" Гарри огрызнулся, вспомнив директора и его неуважительное отношение к интеллекту его матери. После короткой встречи с ним директор ему не слишком понравился, и он с тревогой подумал, стоит ли ему оставаться с Филом. Но Фил ему действительно нравился. Этот человек казался таким честным и искренне заботился о благополучии Гарри. Кроме того, он предоставлял Гарри много полезной информации о SHIELD и американском мире волшебников.

"Конечно, нет. Я сомневаюсь, что в Америке вас вообще кто-нибудь узнает. Люди слышали о вас здесь, но вы гораздо популярнее в Британии и Европе, где угроза Волдеморта была гораздо реальнее. А то, что вы сын мистера Старка - это просто одна из тех причуд судьбы, которая, несомненно, заставит директора выйти из себя. Хотя, я думаю, он захочет записать лицо мистера Старка, когда мы усадим его и объясним ему, что такое волшебный мир", - спокойно ответил Фил, на его губах появилась небольшая улыбка.

"Ну, я вроде как уже сказал ему", - нервно признался Гарри.

"Ты рассказал ему? И как он это воспринял?" удивленно спросил Фил, заинтересовавшись его ответом.

"Ну, я вроде как крикнул ему об этом, и он не поверил мне даже после того, как я заставил весь пентхаус взорваться", - объяснил Гарри, покраснев.

"А, значит, ты разозлился во время драки, и это стало причиной твоей случайной магии. Но мистер Старк все равно не поверил тебе, когда ты ему рассказал?". Гарри покачал головой. Фил улыбнулся. "Я думаю, потребуется гораздо больше доказательств, чем одно маленькое проявление магии. Но не волнуйся, я помогу тебе объяснить ему правду. И не волнуйся, что у тебя будут проблемы с правительством волшебников. Это совершенно нормально - рассказывать о магии близким родственникам-маглам или тем, кто является твоими нынешними опекунами".

"Хорошо, я попросила свою подругу Гермиону проверить меня, чтобы убедиться, но она пока не смогла мне ответить". Гермиона и ее родители уехали на каникулы вскоре после разговора с Гарри, поэтому она не смогла получить доступ к книгам, которые ей были нужны, чтобы найти нужную информацию.

"Ну, теперь ты знаешь, что тебе не о чем беспокоиться", - заверил его Фил.

"Нет, я должен беспокоиться о том, сможем ли мы с Тони наладить наши отношения", - угрюмо пробормотал Гарри.

"Конечно, сможете. Сейчас все выглядит плохо, но я уверен, что вы с мистером Старком справитесь. Вы должны смотреть на вещи с положительной стороны. А теперь пойдем, я отведу тебя на Горизонтную аллею", - сказал Фил, поднимая Гарри со скамейки.

Гарри встал, а Хедвиг взъерошила крылья, готовясь следовать за ними.

"А американские волшебники пользуются совами?" спросил Гарри, и Фил проследил за его взглядом до Хедвиг.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93158/3083092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь