Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 312 Техника молота: Плащ хаоса!

Фэн Сю, который исключил возможность того, что Ван Цзыбинь обладает силой небесного рыцаря шестого порядка на поздней стадии, почувствовал, что железный молот Ван Цзыбиня был поверхностным.

Подсознательно улыбка на лице Фэн Сю стала ярче:

Как мы все знаем, если такое тяжелое оружие, как железный молот, не может даже гарантировать свой вес, то оно будет совершенно бессмысленным!

Поэтому, когда Ван Цзыбинь подошла к Фэн Сю с молотком, Фэн Сю не удивилась, а обрадовалась и проявила инициативу встретиться с ней.

"Навык владения мечом Леденяще холоден!"

В руке Фэн Сю быстро взмахнул великолепным длинным мечом, и свет меча был подобен инею, распространяющемуся в сторону Ван Цзыбиня.

Я должен сказать, что атака Фэн Сю действительно красива, просто глядя на внешний вид.

Видя, как ослепительный свет меча распространяется в его сторону, выражение лица Ван Цзыбиня осталось неизменным:

Десять раз ослабить силу, вернуть свет меча? Я даже ударил мечом криво для тебя!

Когда ледяной свет меча собирался распространиться перед ним.

Молот в руке Ван Цзыбиня внезапно ускорился и взмахнул:

"Плащ молота!"

Кувалда помахала остаточным изображением в руке Ван Цзыбиня, вызвав порыв ветра.

"кричи!"

Молоток пронзил воздух и издал пронзительный крик, который привел зрителей на трибунах в восторг.

Особенно для такого ребенка, как принцесса Хуаньри, он просто широко раскрыл рот, его глаза расширились, и он пристально наблюдал за движениями Чжоу Цзыбиня.

Принцесса Хунри посмотрела на Ван Цзыбиня с большим интересом, и она, казалось, поняла:

Помимо того, что Ван Цзыбинь силен в бизнесе, он, по-видимому, также очень силен в личном плане.

Если быть точным, принцесса Хонгри поняла, что способность Ван Цзыбиня выстоять на этой арене означала, что он талантливый рыцарь.

"Гениальный рыцарь?"

Пробормотала принцесса Хонгри себе под нос.

Внезапно в прекрасных глазах принцессы Хонгри появилось странное выражение:

Не только способный, но и талантливый рыцарь, хороша собой, и ее личность также соответствует ее желаниям...

Когда все это сочетается, разве это не подразумевает какую-то возможность?

Нужно знать, что принцесса Хонгри определенно станет женщиной-принцем в будущем.

Следовательно, для нее невозможно выйти замуж.

Так что ее муж определенно приедет сюда как замужняя женщина.

Таким образом, это означает, что принцесса Хонгри может выбрать себе в мужья только того, за кем нет никакой власти.

Обладая способностями и силой, внешность не должна быть слишком плохой, личность должна удовлетворять принцессу Хонгри, и лучше всего быть одинокой...

Но теперь внешность Ван Цзыбиня идеально соответствует требованиям принцессы Хонгри к своему мужу.

Если это мнение предыдущей принцессы Хонгри о Ван Цзыбинь:

То есть, хотя принцесса Хонгри считает Ван Цзыбиня способным и хорошим человеком, рассматривать его как мужа невозможно.

Потому что в империи Хаори муж женщины-принца не должен быть плохим мальчиком.

Не говоря уже о принцессе Хонгри, которая не позволяет запятнать себя.

Таким образом, принцесса Хонгри в первую очередь восхищалась только Ван Цзыбинем.

Но теперь, когда Ван Цзыбинь показал свою силу, принцесса Хонгри внезапно обнаружила, что Бин Цзыбинь был идеальным кандидатом в ее мужья.

Конечно, принцесса Хонгри не из тех девушек, которые будут ослеплены любовью.

Все, что она рассматривает, основано на ее собственных основных интересах и потребностях.

Если никто не может соответствовать ее требованиям, в худшем случае, она предпочла бы остаться одинокой до конца своей жизни.

Ну, самое большее, что вы можете сделать, это вырастить маленького мальчика и породниться.

В любом случае, она не позволит маленькому мальчику быть ее наставником.

Теперь, когда есть Ван Цзыбинь, который соответствует требованиям, тогда, естественно, все будет по-другому.

Разве не имеет смысла, что когда есть выбор, принцесса Хонгри не в своем уме и не выбирает?

Но это всего лишь внезапное открытие принцессы Хонгри, и этого недостаточно, чтобы немедленно говорить о браке.

То есть принцесса Хонгри назвала Ван Цзыбиня кандидатом номер один в мужья.

И на данный момент есть только Ван Цзыбинь, который удовлетворяет ее потребности.

Ван Цзыбинь, который использовал "Метод молота·Случайный Фи ~"Ветер", не знал, что его молот не сбил с ног Фэн Сю у него на глазах, поэтому он сначала завоевал расположение принцессы Хунри.

Если бы Ван Цзыбинь знал, он, вероятно, только вздохнул бы:

Я играю с молотком, а не с луком и стрелами Купидона или красной нитью луны...

Ван Цзыбинь, который этого не знал, взмахнул молотом и столкнулся с мечом Фэн Сю, наносящим урон от мороза.

"Д!"

Со звуком лязгающего металла большой молот Ван Цзыбиня столкнулся с великолепным длинным мечом Фэн Сю.

В результате столкновения искры, видимые невооруженным глазом, отбросили Фэн Сю назад ее мечом!

Если быть точным, когда длинный меч Фэн Сю столкнулся с большим молотом, он почувствовал мощную силу, исходящую от длинного меча.

В этот момент он почти даже не держал свой длинный меч!

Поэтому Фэн Сю яростно отступил, в ужасе глядя на Ван Цзыбиня и его молот:

невозможно!

Вот что сейчас думает Фэн Сю.

Он понял, что кувалда Ван Цзыбиня не была чем-то поверхностным с углублением посередине.

Определенно, это была настоящая прочная кувалда!

Только с таким весом, при скоростном замахе Ван Цзыбиня, это создаст такую ужасающую силу, что он почти не сможет удержать длинный меч!

В этот момент, честно говоря, Фэн Сю запаниковал.

В этот момент его руки слегка дрожали, что свидетельствовало о том, что он был потрясен ужасающей силой молота.

Если молот Ван Цзыбиня был очень медленным, то Фэн Сю все еще чувствовал, что он может найти мертвый угол Ван Цзыбиня для атаки, двигаясь на высокой скорости.

Но теперь скорость, с которой Ван Цзыбинь размахивает большим молотом, совсем не медленная.

Не говоря уже об ужасающей силе, заключенной в кувалде, из-за которой Фэн Сюлянь не мог сражаться врукопашную.

Другими словами, Фэн Сю вообще не мог приблизиться к Ван Цзыбиню.

Что касается Фэн Сю, который пользуется мечом, если он не может приблизиться к Ван Цзыбиню, что еще он может использовать для борьбы?

Ротовая пушка?

Вот почему Фэн Сю запаниковал.

Если вам нужно найти шанс на победу для Фэн Сю.

То есть он истощил физические силы Ван Цзыбиня, а затем ждал возможности сделать ход. (Привет, Ван Цянь) Но это не рейтинговое соревнование рыцарей.

Это показательная игра!

Пусть Фэн Сю будет подобен обезьяне, за которой гоняются по всему рингу, а она убегает.

Фэн Сю почувствовал, что было бы лучше сдаться сразу.

По крайней мере, первое заставило его осмеяться перед таким количеством людей, в то время как второе просто уступало другим.

При таких обстоятельствах Фэн Сю быстро принял решение.

Я увидел, что все тело Фэн Сю было наполнено инерцией, он держал меч поперек груди и принял позу, как будто начал уникальный прием.

На первый взгляд, Фэн Сю в этот момент выглядит как фехтовальщик, готовящийся решить исход одним движением.

Но Ван Цзыбинь, стоя на своем месте, потянул за нижний угол.:

Эта сцена ему очень хорошо знакома.

Многие из его врагов внезапно принимали такую позу перед бегством.

Но это показательный матч, Ван Цзыбинь знает, что Фэн Сю не убежит, поэтому у Фэн Сю должен остаться только один выбор:

Будь хорошим актером!.

http://tl.rulate.ru/book/93102/3635881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь