Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 311 Фэн Сю, это невозможно!

Среди всеобщих непристойных комментариев принцесса Хуанри, стоявшая рядом с императором, от души рассмеялась:

"Хахаха~"

"Как и ожидалось от моего цензора, это так весело~"

"Ты действительно ударил кого-то молотком, я смеялась до смерти~"

"Хахаха~"

У принцессы Хуанри от смеха заболел живот, император, заразившись смехом принцессы Хуанри, слегка приподнял уголки рта:

Император отчасти понял, почему принцессе Хуанри так понравился этот цензор.

Потому что Ван Цзыбинь совсем другой.

Нет, одна только последняя сцена заставила принцессу Хуаньри громко рассмеяться.

Не только принцесса Хуанри была удивлена, но даже принцесса Хонгри, которая была переодета мужчиной и сидела как зять, не смогла удержаться от смеха.

Те, кто не знаком с Ван Цзыбинем, будут только поражены необычностью боевых искусств Ван Цзыбиня.

В глазах тех, кто знаком с Ван Цзыбинем, это очень забавно.

Но в глазах тех, кто почувствовал молот Ван Цзыбиня, это паника.

Например, Фэн Цзеруй, который еще не играл в зале.

Как единственный присутствующий человек, испытавший ужас от молота Ван Цзыбиня, он широко раскрыл глаза:

Он вспомнил тот день, когда Ван Цзыбинь сбил его с ног, и был ошеломлен.

В то время он думал о том же, о чем и люди в 12 играх:

игра с молотком

перестала быть смешной!

Разве не хорошо честно ковать железо?

Все еще сражаешься? Сражаешься с дерьмом!

Но после того, как Фэн Цзеруя ударили молотком, у него больше не было таких мыслей. Вместо этого он наклонился и хотел обнять бедро Ван Цзыбиня.

Поэтому Фэн Цзеруй с жалостью посмотрел на противника Ван Цзыбиня, талантливого студента-рыцаря из Рыцарской академии.

Фэн Цзеруй знал его, своего старого противника, Фэн Сю, небесного рыцаря шестого ордена.

Парень, который оправдывает свое имя и любит хвастаться.

Как и сейчас, доспехи, которые носил Фэн Сю, очень хорошо отражали солнце.

Длинный меч, который он держит, также отличается от того, что держат обычные рыцари, и он украшен великолепными узорами.

Короче говоря, это парень, который демонстрирует шоу-характер сверху донизу.

Конечно, все хотят покрасоваться.

Просто не так много людей, подобных Фэн Сю, которые выражают это напрямую.

В конце концов, у людей есть чувство стыда, и они не будут показывать это так явно.

Поскольку Фэн Сю - старый противник Фэн Цзэруя, Фэн Цзэруй знает его силу.

Вообще говоря, он 50/50 с Фэнцзэ Жуем.

Фэн Цзеруй почувствовал, что он не вынесет молота Ван Цзыбиня, и Фэн Сю, должно быть, такой же.

Поэтому он посмотрел на Фэн Сю с некоторой жалостью и некоторым злорадством и чуть ли не крикнул прямо: "старший брат собирается победить Фэн Сю!"

Э-э, хотя Ван Цзыбинь не признавал Фэн Цзеруя своим младшим братом, Фэн Цзеруй всегда считал принца своим старшим братом.

Фэн Сю, стоявший на сцене, не знал, о чем думал Фэн Цзеруй. Когда он увидел Ван Цзыбиня, появившегося с молотком в руке, уголки его рта приподнялись:

Молоток? Такое громоздкое оружие, разве это не шанс покрасоваться?

Фэн Сю чуть не рассмеялась вслух, она просто задремала, и кто-то дал ей подушку.

Сейчас идет первая показательная игра, и это определенно игра, за которой всем будет интересно наблюдать.

Думая о том, что сможет выступить перед императором и всеми остальными, То был так взволнован, что не мог себя контролировать.

Взволнованный Фэн Сю действительно хотел открыть рот, чтобы сказать несколько неприятных слов, но он был так взволнован, что даже не мог говорить.

Чтобы не допустить ошибок, Фэн Сю просто замолчал.

Но его взгляд в сторону Ван Цзыбиня стал нетерпеливым.

Долго ждать не пришлось, в качестве рефери выступил титулованный рыцарь восьмого ранга powerhouse.

Ван Цзыбинь и Фэн Сю выполнили правила этикета перед рыцарским боем друг с другом.

Затем, под руководством рефери, битва началась.

Как только началась битва, Фэн Сю взял длинный меч и свернул цветок меча.

Свет меча, струящийся перед телом Фэн Сю, в сочетании с его яркой и отражающей броней, действительно очень крут.

Глядя на Фэн Сю, Ван Цзыбинь внезапно подумал о своей экономке Маркусе, которая была далеко в Лос-Анджелесе.

Как и Фэн Сю, Маркус когда-то любил Сю.

Ван Цзыбиню все еще трудно забыть зеркальную броню Макаса.

Просто с основанием Лос-Анджелеса власть Маркаса возросла, его порывистость исчезла, и он стал спокойным.

Поэтому Ван Цзыбинь, который увидел, как Фэн Сю готовится к показу, решил дать Фэн Сю почувствовать скудное ощущение реальности:

То есть Ван Цзыбинь хотел "выковать" Фэн Сю молотком.

Чтобы перевести, Ван Цзыбинь был расстроен претенциозностью Фэн Сю и хотел избить его.

На самом деле, расстроился не только Ван Цзыбинь, все люди, которые дрались с Фэн Сю, также были расстроены, когда увидели, что Фэн Сю притворяется таким агрессивным.

Просто сила Фэн Сю не слаба, каким бы неудобным его ни видели другие, он ничего не сможет сделать, если не сможет победить его.

Но Ван Цзыбинь другой.

Если сказать, что он только что прибыл в Риду, то благодаря своим боевым навыкам и боевым искусствам он находится в самом низу небесных рыцарей шестого ордена.

Таким образом, на данный момент у Ван Цзыбиня, который находится на поздней стадии Небесного рыцаря шестого ордена, уже есть капитал в размере 10 000 юаней, который можно сдать.

Перед более сильным Ван Цзыбинем боевые навыки и боевые искусства не бесполезны, но их эффект будет значительно снижен.

Если Фэн Сю передо мной культивируется такой могущественной силой, как королевская семья, стоящая за ним, она, должно быть, владеет продвинутыми боевыми искусствами.

Тогда Ван Цзыбиню остается только признать поражение, не используя заклинаний.

В конце концов, на этой арене немало сильных игроков девяти рангов.

По крайней мере, один, которого Ван Цзыбинь может узнать, - магистр Рестел девятого уровня.

Что касается императора, который является ядром трибун, то это, по крайней мере, титулованный рыцарь девятого ранга.

Ван Цзыбинь не пойдет на риск разоблачения, чтобы побороться за победу в этой игре.

Просто следуй судьбе, если сможешь победить, ты победишь. 383

Это идея Ван Цзыбиня.

Итак, Ван Цзыбинь взмахнул кувалдой и направился к Фэн Сю.

Глядя на неистовую позу большого молота в руке Ван Цзыбиня, Фэн Сю, который собирался покрасоваться, внезапно понял, что что-то не так:

Молот, кажется, так играть не следует, верно?

Действительно, по мнению обычных людей, молоток должен двигаться медленно.

Но Фэн Сю посмотрел на молоток Ван Цзыбиня, почему он почувствовал себя быстрым?

Может ли быть так, что этот молоток имеет поверхностный вид, но на самом деле полый внутри?

Фэн Сю было трудно не испытывать подобных сомнений.

Основываясь на его предсказании веса молотка в руке Ван Цзыбиня, он не должен был уметь использовать его так гибко.

По крайней мере, чтобы поставить себя на место другого, Фэн Сю чувствовал, что в такой ситуации есть только две возможности:

Во-первых, молот полый, поэтому вес уменьшен, поэтому он такой гибкий.

Во-вторых, Ван Цзыбинь обладает силой небесного рыцаря шестого ордена на поздней стадии.

Но Фэн Сю подсознательно исключил второй вариант.

Как гениальный рыцарь, он знает все о своих противниках.

За исключением одного или двух, которые, возможно, особенно талантливы и могут достичь средней ступени, все остальные - небесные рыцари шестого ордена ранней стадии!

То есть, это немного лучше, чем небесный рыцарь шестого уровня.

Таким образом, Фэн Сю подсознательно чувствовал, что Ван Цзыфу не мог иметь историю небесного рыцаря шестого ордена на поздней стадии...

http://tl.rulate.ru/book/93102/3635840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь