Готовый перевод Harry Potter: Basilisk born / Гарри Поттер: Рожденный василиском: Глава 83

Вернувшись домой после сбора, они сказали дамам, что можно приступать к планированию новой формы ученичества.

"Парни прибудут после сбора урожая и должны будут возвращаться домой на каждый последующий сбор", - сказал Певерелл.

Сэл, который разбирал свои зелья, чтобы решить, что ему нужно варить чаще в будущем, прекратил сортировку и повернулся к Певерелу.

"Мальчики?" - спросил он удивленно. "Ты возьмешь только мальчиков?"

Ровена пожала плечами.

"Ни Певерелл, ни Годрик, ни вы не сможете научить девчонок", - сказала она. "Так что, конечно, они будут посылать тебе только парней. Каждая девушка, которую нужно будет учить, будет обучена основам у своего отца, как это было всегда".

"Но ты..."

На этот раз Хельга ответила ему, улыбаясь.

"Мы обе замужние женщины, и когда мы преподаем, Годрик или Певерелл всегда будут с нами в одной комнате - если бы это было не так, это определенно было бы неприлично для нас, понимаешь?"

Сэл хотел возразить, но его воспитание при дворе Артура не позволило ему этого сделать. С леди нельзя спорить...

Поэтому он просто шипел от досады на парселтонге под нос. Певерелл и Годрик с интересом посмотрели на него, когда услышали его слова, но ни один из них не произнес ни слова.

"Значит, ты не будешь учить девчонок", - вздохнув, заключил Сальвазсахар. "Это не совсем справедливо, не так ли? Ровена и Хельга, в конце концов, не менее умны, чем мы, и я уверен, что они не исключение..."

"Значит... ты хочешь учить и девчонок?" удивленно спросил Певерелл.

Сэл обдумал это.

"Я знаю, что это было бы неприлично", - наконец сказал он. "Но мы должны рассмотреть этот вопрос. Мы не должны сторониться девушек только потому, что им неприлично находиться где-то без мужчины".

"Хорошо", - сказала Ровена, выслушав его заявление. "Нам не следует думать об этом сейчас. Конечно, я бы хотела учить и девушек, но понимаю, что пока это невозможно. Вместо этого нам следует обратить внимание на тех, кого мы пока можем обучать - а для этого нам придется решить, чему мы хотим учить наших подмастерьев."

Сэл только вздохнул и закрыл глаза. Его не устраивало, что он пока будет учить только мальчиков, но он также понимал, что при нынешних общественных стандартах нет возможности дать образование девочкам. В конце концов, все это время они говорили только о мальчиках - а остальные четверо определенно были детьми своего времени...

"Я знаю, чему я буду учить", - быстро ответил Годрик Ровене. "Боевой магии и оружию. Я планировал научить их этому с того дня, как ты попросил меня помочь тебе в твоих планах".

"Ты знаешь, что тебе также придется научить их ездить на лошади, Годрик", - вступила в дискуссию Сэл, решив подумать о проблеме девочки в другой раз. "Это полезный навык, но не у многих есть опыт верховой езды".

"Ну да, это тоже..."

"И этикет. Ты лорд, ты должен знать его достаточно хорошо, чтобы обучать ему молодых", - добавил Сэл. Годрик хмыкнул, но кивнул.

"Ну, если ты учишь этикету, то можешь включить в него и письмо", - мило добавила Ровена. "Так мы будем уверены, что они это знают, и нам не составит труда решить, кто будет их учить..."

Сэл только пожала плечами. Письмо было важным навыком, но пергамента было слишком мало, чтобы сначала учить письму. Большинство вещей, которые ученики будут изучать, им придется заучивать наизусть, поскольку не было возможности использовать пергамент для того, что требовало физической практики.

"Я буду учить их Трансфигурации, поскольку сама являюсь мастером", - сказала Ровена. "Я также буду учить их арифмантии и астрологии. Арифмантия понадобится им для Трансфигурации, а астрология вообще полезна всем. В конце концов, им нужно знать, какое сейчас время года".

"Вы преподаете трансфигурацию?" спросил Сэл, удивляясь.

Ровена пожала плечами.

"Отец тоже был им. У женщины, которая знает больше, чем основы магии, больше шансов выйти замуж за человека с высоким положением - в конце концов, у нее будут знания, которым она сможет обучить своих сыновей до того, как они начнут ученичество, и это расширит их знания о заклинаниях гораздо больше, чем просто ученичество".

"Тогда не должны ли мы также принимать девушек именно для этой цели?"

"Мы точно не откажем им, если их отцы попросят, чтобы они были здесь", - ответил Певерелл, пожимая плечами. "Но вероятность того, что они попросят, будет невелика..."

"Так и будет", - сказала Хельга. "Может быть, если мы с Ровеной предложим учить девушек отдельно, в то время, когда не будет других подмастерьев... может быть, мы могли бы отправить парней домой за некоторое время до сбора урожая, а потом пригласить девушек на несколько недель, чтобы они кое-чему научились - ну, знаешь, в те недели, когда будет проходить Сбор лордов. Мы все равно будем в Лондиниуме на Сборе - так почему бы не отвести девушек в сторону и не научить их? Никто не будет жаловаться, ведь лорды кланов все равно будут там, а отец или брат смогут сопровождать девушку, чтобы все было как положено. Мы могли бы помочь им в обучении бытовым заклинаниям и травам - то, что необходимо каждой колдунье. Колдуньям эти занятия все равно не нужны, так что с этой точки зрения аргументов нет".

"Я думаю, они тоже должны знать кое-что из этого", - нахмурился Сэл. Ему все еще не нравилась идея обучать девочек всего несколько недель в году - но для начала лучше что-то, чем ничего. "Может быть, ты сможешь научить их и этим заклинаниям, когда они станут нашими учениками..."

"Бытовые чары для парней?" скептически спросила Хельга.

"Или ты просто добавишь в свой класс другие полезные чары и назовешь класс просто "Чары", - перебила Сэл.

"Я не думаю, что мужчинам нужно знать такие вещи..."

"Может быть, и не нужно", - согласилась Сэл. "Но как насчет будущих вдовцов? Им это может понадобиться - или ты хочешь, чтобы они умерли, потому что их жена погибла и забрала знания о том, как готовить?"

"Колдунам не понравится..."

"Им и не нужно", - прервал Сал. "Но неужели ты хочешь, чтобы они выросли такими же бесполезными, как Годрик?"

"Эй!" добродушно воскликнул Годрик, но Хельга задумчиво посмотрела на него.

"Нет", - наконец сказала она. "Я не хочу. Ты прав. Я также поищу другие заклинания, которые могут им понадобиться, и научу их".

"Значит, твой класс будет "Чары", а не "Бытовые заклинания", - заключила Сэл. "Как насчет того, чтобы добавить к травоведению класс по изучению существ? Мальчикам может понадобиться больше знаний о существах, чем знаний о травах, но и то, и другое будет полезно знать представителям обоих полов..."

"Мы не будем учить этому девчонок, Салазар", - возразила Ровена.

Сал только пожал плечами. Конечно, сначала они не будут, но он определенно планировал добавить девочек, как только сможет. Ему просто нужно было подумать о том, как преодолеть препятствия, связанные с традициями и тем, что считалось правильным... но через несколько лет...

Хельга на мгновение странно посмотрела на него, словно пытаясь прочесть его мысли, но потом просто пожала плечами.

"Я могла бы добавить к обучению наших учеников знания о травах и существах...", - поддакнула она.

"А еще мы должны обучать их искусству разума", - добавила Сэл. "Мне не нравится мысль о том, что они будут беззащитны, а искусства разума помогут им в учебе, так что это будет еще одно преимущество для них".

Искусство разума было необходимо. Им обучали даже женщин - Сал проверил щиты Ровены и Хельги. Он был уверен, что не случайно не смог прочитать мысли ни одного из встреченных им колдунов или колдуний.

Похоже, это было частью типичного образования - Сэл догадался, что это было необходимо для сохранения семейных и других секретов, которым их учили их хозяева.

"Ну - я не буду их учить", - сказал Годрик в этот момент. "Я не очень хорош в них, и я не хотел бы учить их тому, в чем я, в лучшем случае, не силен".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93005/3082824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь