Готовый перевод Naruto : Pure Blood / Наруто: Чистокровный: Глава 7

После того как красная чакра проявилась на его теле, он успокоился, пытаясь понять свойства этой красной чакры.

Маленькая красная точка в его глазах засветилась, когда Наруто сосредоточился на чакре.

Это оказалось для него относительно легко. После некоторого сосредоточенного усилия он смог различить чакру. Это была смесь многих свойств.

В первую очередь он начал концентрироваться на тех свойствах, которые постепенно стали разлагать его разум.

Это была самая опасная чакра. Медленно, но верно он начал понимать эту чакру, и его разум начал проясняться.

Через некоторое время он начал вытягивать из печати все больше чакры, и постепенно за его спиной начал проявляться хвост.

Он начал больше концентрироваться на чакре, и красная точка стала становиться немного больше, чем раньше.

Его мастерство над Шестью Глазами стало расти. После появления первого хвоста его разум оставался чистым, как вода.

Он продолжал вытягивать все больше и больше чакры, и вскоре проявилось три хвоста.

На этот раз мощь чакры была очень высокой, а чакра, покрывающая его тело - более насыщенной.

Наруто был едва виден, и его разум был не таким ясным, как раньше.

Негативные эмоции начали заполнять его разум, а в сердце зарождалось первобытное желание все уничтожить.

Однако, увидев это, он не запаниковал и не испугался.

Он знал, что Курама делает это не нарочно - такова природа его чакры.

Поэтому он отбросил все свои мысли и стал больше концентрироваться на негативной чакре Курамы.

И вскоре он почувствовал, что его разум начинает проясняться, а точка в глазах светится все ярче, указывая на то, что он использует свои Шесть Глаз для лучшего контроля над чакрой.

Глаза не управляли его чакрой, они просто отображали различные свойства чакры Курамы.

Теперь он мог четко различать отрицательную чакру Курамы и другие свойства его чакры.

Установив четкое различие в чакре, он сосредоточился на негативной чакре и начал контролировать ее более умело.

Вскоре он вновь обрел ясный ум. Он знал, что не может перейти к четырем хвостам, потому что в этом случае он точно потеряет рассудок и уничтожит все на своем пути.

Поэтому он остановился на трех хвостах и продолжил более эффективно контролировать отрицательную чакру Курамы.

Джирайя смотрел на него и держал в руке бумажную печать. Он был готов к тому, что, если Наруто потеряет контроль над собой, он прикрепит эту печать к его голове, чтобы подавить чакру Девятихвостого.

Он был ошарашен, когда заметил, что Наруто не терял рассудок, и ему не нужна была его помощь, чтобы подавить чакру Девятихвостого.

Он не знал, что ему чувствовать.

- Неужели так легко контролировать чакру Девятихвостого? Нет, это невозможно. Может, Наруто и особенный, но как он контролирует ненависть зверя? Это не так просто. Что-то здесь не так. Выражение лица Наруто было слишком спокойным. - Джирайя посмотрел на Наруто.

Курама в клетке тоже смотрел на это. Он был в некотором замешательстве. - Как он может так легко контролировать мою чакру? Я чувствовал, что моя чакра начала влиять на его разум, но вскоре он каким-то образом стал контролировать именно эту часть моей чакры. Неужели он умеет различать мою чакру? Но как? Это невозможно, если не иметь огромного опыта в восприятии моей чакры. Чтобы уметь различать мою чакру необходимо знать различные ее свойства, такие как исцеление и ян-чакра, которые в ней смешаны. Сможет ли он различить и это? Когда он вернется, я спрошу его, - подумал Курама и закрыл глаза, не мешая Наруто, позволяя ему делать то, что он хочет.

В это время Наруто продолжал осваивать отрицательную чакру Курамы.

Через некоторое время, когда он понял, что может легко контролировать до трех хвостов, он усмехнулся и посмотрел на ошарашенное лицо Джирайи, спрашивая: - Что ты думаешь об этом, извращенный отшельник? -, глядя на свою ладонь, то закрывая, то открывая ее.

- Лучше, чем я думал, - сказал Джирайя, выражая свои чувства.

Он и сам не знал, что чувствует. В самых смелых мечтах он не думал, что Наруто сможет с первой попытки идеально управлять тремя хвостами.

Он надеялся, что за эти три года научит Наруто контролировать чакру Девятихвостого вплоть до четвертого хвоста.

Но, видеть перед собой, как он идеально контролирует три хвоста чакры, и при этом не теряет ни крупицы рассудка.

По глазам Наруто было видно, что это не глаза наивного и невинного ребенка.

Они были полны уверенности и чего-то большего, скрытого в них, чего он не мог понять.

- Как может кто-то измениться за один день? Не знаю, к лучшему это или к худшему, - подумал про себя Джирайя.

Услышав слова Наруто, он принял боевую стойку, готовясь сразиться с ним. Увидев боевую стойку Джирайи, Наруто приготовился.

Наруто бросился вперед с максимальной скоростью и в мгновение ока оказался перед Джирайей.

Наруто попытался нанести удар в грудь Джирайи, но понимая разницу в росте, Джирайя не испугался его высокой скорости.

Он уклонился в сторону и нанес удар по животу Наруто.

К его удивлению, Наруто поймал его удар перед своим животом.

Осознавая силу удара, Наруто слегка подпрыгнул, и когда удар попал в его руку, он отлетел назад, как выстрелившая пушка, и перевернулся в воздухе, а затем благополучно приземлился на землю.

Увидев это, Джирайя был потрясен. Он знал, что Наруто заблокировал бы его удар, но не в таком стиле.

Наруто использовал силу удара Джирайи, чтобы безопасно дистанцироваться, что, по мнению Джирайи, было хорошей тактикой. Джирайя усмехнулся и ринулся в сторону Наруто.

Видя скорость Джирайи, Наруто сосредоточился.

Джирайя ударил ногой, целясь прямо в голову, но Наруто увернулся и отпрыгнул от него.

Однако Джирайя не даром получил титул "Саннин".

Он ожидал этого от Наруто и уже стоял перед ним, нанося удар прямо в грудь.

У Наруто не было времени уклониться, поэтому он скрестил руки перед грудью, защищаясь от удара.

После того как Джирайя нанес удар, ударная волна уничтожила землю под ними.

Наруто был отброшен в сторону и ударился о землю всем телом. Он быстро поднялся на ноги, готовый в любой момент продолжить бой.

Когда Джирайя посмотрел на свою руку, он увидел, что она обожжена. - Чакра Девятихвостого действительно очень опасна, - подумал Джирайя, но не обращая на это внимания, бросился к Наруто.

Они начали один за другим обмениваться ударами, и с каждым новым ударом земля под ними содрогалась.

Они двигались очень быстро, и если бы на них смотрел обычный человек, то увидел бы лишь размытые пятна - одно красное, другое белое.

Постепенно Наруто начал хорошо контролировать чакру Курамы и лучше, чем раньше, предсказывать движения Джирайи.

Его разум прояснился, и он начал получать удовольствие.

Это была его первая битва, и она проходила на очень высоком уровне.

Он чувствовал, что наслаждается каждой секундой этого поединка, и на его лице играла улыбка.

С каждым движением он становился все лучше и лучше. Он чувствовал, что его тело создано для боя, и ему это очень нравилось.

Видя это, Джирайя испытывал смешанные чувства.

Он ощущал, что Наруто совершенствуется с каждым движением. Он знал, что не использует всю свою силу, но постепенно Наруто догонял его.

С другой стороны, Наруто раскрыл весь потенциал своего разума в этом бою, и Джирайя, вспоминая прошлые тренировки сразу обратил на это внимание.

Раньше Наруто не использовал свой мозг, он полагался на свои инстинкты и не особо совершенствовался.

У него было однообразное мышление: использовать теневых клонов, чтобы достичь численного преимущества и победить врагов. У него не было мысли о самосовершенствовании; его единственной целью была победа над врагом, и именно этой мысли ему не хватало.

Пересмотрев все свои боевые воспоминания, Наруто смог увидеть свои недостатки.

Раньше Наруто не пытался разучивать новые приемы; он отключал свой разум и использовал только своих теневых клонов, полагаясь на инстинкты тела.

Именно здесь он и допускал ошибку, но теперь Наруто совершенствовался с каждым движением.

Видя, что Наруто вот-вот одержит верх, Джирайя внезапно сменил тактику.

Когда Наруто приблизился к нему, он извернулся и поймал запястье Наруто.

Он знал, что его руку слегка обожжет чакра Девятихвостого, но ему было все равно.

Другой рукой Джирайя создал "Расенган" и ударил им в грудь Наруто.

С громким звуком Наруто упал на землю, образовав большой кратер. Он лежал в самом центре.

Чакра, покрывающая его рассеялась, и он лежал на земле с раной на груди.

Из его рта текла кровь, но он никак не реагировал на боль и рану.

На его лице играла окровавленная улыбка. - Это было потрясающе, а последнее движение было еще более потрясающим, - подумал про себя Наруто.

Осознав, что он слишком увлекся боем, Джирайя выругался про себя.

Он подошел к Наруто, поднял его на руки и спросил: - Ты в порядке?

Наруто посмотрел на него с выражением лица, которое говорило: - По-твоему, я в порядке? - Поняв это, Джирайя ничего не сказал и понес его в гостиницу, сказав: - Отдыхай, Наруто. Ты сегодня отлично сражался. После того как ты поправишься, мы продолжим наши тренировки.

Наруто ничего не сказал, только кивнул и лег на кровать, уставившись в потолок.

http://tl.rulate.ru/book/92877/3642929

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хорошее чтиво. Абилки не супер имба. ГГ не тупой Попаданец, а просто умный чел. Если еще мало гарема будет, то просто бомба
Развернуть
#
Точнее если его не будет
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь