Готовый перевод Can't we just skip the romance? / Can't we just like the body? / Я не хочу любви, я просто хочу твое тело!: Глава 2. Часть 7

То, что она спросила, очевидно, было причиной помощи Огивары Акиры.

Ай Хаясака внимательно смотрела вперед и, избегая толпы, энергично ответила: «Госпожа Аояма — это как раз та причина, по которой г-н Огивара готов принять поручение, и если вы хотите успешно доверить или хотите завершить сделка, вы должны заплатить цену."

"Сколько? Вы заплатили Хаясаке?"

«Мистер Огивара не просил денег».

"Цена..."

"Позвольте мне сопровождать его, чтобы посмотреть фейерверк, поэтому я здесь"

Эта странная цена ошеломила Синомию Кагуя: "Э-э? Подождите! Это какая цена? Нет! Если вы не хотите, Хаясака…»

Ай Хаясака слегка вздохнула и прервала ее: «Я очень хочу, мисс, посмотреть фейерверк с Огиварой-сан, но многие люди просят об этом. Я могу». Я не прошу об этом. —

Но… —

А мистер Огивара очень красивый. —

Синомия Кагуя какое-то время смотрела в ее большие глаза и разочарованно повернула голову в сторону: — Хаясака. «Отчего же ты стала такой вульгарной женщиной, которая смотрит на свое лицо?»

Ай Хаясака довольно пренебрежительно возразил: «Если президент некрасивый, он все равно вам понравится?» «

Это предположение бессмысленно!»

«Ладно, я извините, я действительно вульгарная женщина, —

Синомия Кагуя некоторое время молчала.

После этого она сказала тихим голосом: «Хаясака, если ты не хочешь, давай вернемся.»

Ай Хаясака слегка улыбнулась: «Почему, Мисси не хочет смотреть большой фейерверк с президентом?»

— Да, я действительно этого хочу, — серьезно сказала Кагуя Синомия, — но если мое счастье основано на твоей боли, я бы предпочла этого не делать, — Ай Хаясака вздохнула с облегчением: — Ха… Мисс, я наконец-то научилась дорожить собой

. , я очень счастлив, но жаль, что я выбрал не ту возможность." "

Выбрал не ту возможность?"

"Я имею в виду, пожалуйста, не мешайте мне сегодня,

мисс." "Вау! Хаясака! Я беспокоюсь за тебя..."

"Сиди спокойно и поддержи меня, я ускорюсь." "

Ах, больно, больно, Хаясака, ты точно нарочно..."

Среди криков девушки, Хаясака Ай под предводительством Кагуи устремился к оговоренному месту.

С громким взрывом в небе расцвел красивый фейерверк.

"Вы видели? Там президент и остальные, - Ай Хаясака отпустил подлокотник и указал на толпу, - идите, все ждут вас. Когда вы стоите вместе, фейерверк - лучший

" была потеряна на мгновение из-за прекрасного фейерверка, и она быстро пришла в себя от напоминания о Хаясаке Ай.

Да, такой красивый фейерверк, смысл смотреть его с теми, кто тебе нравится.

Следуя указаниям Ай Хаясаки, она также увидела нескольких других членов студенческого союза, выпрыгнула из машины и прикрыла ягодицы, со слезами на глазах посмотрела на Ай Хаясаку и рысью подбежала к ней.

Хаясака Ай наблюдала, как она аплодирует после того, как объехала несколько человек, толкнула свой велосипед в толпу и где-то заперла машину.

Затем он достал свой телефон и щелкнул адрес электронной почты, который он отправил ранее.

Вы должны быть счастливы, мисс.

Помня об этой молитве, Ай Хаясака опустила голову и вошла в отель.Судя по номеру комнаты в электронном письме, Ай Хаясака нашла комнату.

Дверь не была заперта, но она все же дважды легонько постучала в дверь, затем толкнула дверь и увидела сцену внутри дома.

Это не первоклассный номер с несколькими апартаментами, но он достаточно высокого класса и достаточно просторный, и из окна можно увидеть всю сцену фейерверка.Поскольку этаж выше, визуальный эффект лучше, чем тот, Ниже можно сказать, что это лучшее место для просмотра.

И в этой огромной комнате только одна фигура сидела в кресле-диване под окном, спиной к двери.

За окном был явно шикарный фейерверк, но эта фигура придавала Хаясаке Аи ощущение холода и одиночества.Чем красивее фейерверк, тем живее взрывы и тем сильнее холод и одиночество.

С каким-то невероятным настроением Ай Хаясака неуверенно позвала: «Мистер Огивара?» «

Ну, входите»

Акира Огивара не двинулся с места, просто ответил.

Ай Хаясака закрыла дверь и подошла, только чтобы обнаружить, что рядом с диваном стояло несколько банок пива, одна из которых уже была пуста.

"Ты в плохом настроении?"

Живя в таком месте, как Синомия, и живя в щелях в детстве, Ай Хаясака все еще имеет относительно сильное понимание человеческих сердец. Какая иллюзия для чувств, созданная у двери.

— Ну, я не могу сказать, что это плохо, —

пожал плечами Акира Огивара, но его глаза по-прежнему не отрывались от фейерверка за окном.

«Просто по ошибке я подумал, что люди, которые вместе смотрели фейерверк, не придут, поэтому я попросил госпожу Хаясаку, но оказалось, что она не может прийти. Потом, пока ты не пришел, Я узнал, что это реально. Тебе не следует смотреть это в одиночку, просто воспользуйся возможностью, чтобы насладиться этим, и ты будешь один, —

Ай Хаясака слегка поклонился: — Извини, я опоздал

. не слишком поздно. Акира Огивара равнодушно сказал: «Раз уж ты здесь, просто посмотри со мной на фейерверк». «

Да».

Ай Хаясака сделала еще один шаг вперед и встала немного позади кресла.

Это положение можно увидеть, просто слегка наклонив голову, что может дать людям четкое представление о присутствии людей вокруг них, но если оно дальше вперед, это будет неуважительно, а если дальше назад, расстояние будет меньше. быть слишком далеко, чтобы у людей на диване все еще оставалось чувство смотрящего на себя одиночества.

Огивара Акира слегка наклонил голову, смутно осознавая значимость положения Хаясаки Аи, и улыбнулся: «Нет нужды быть таким осторожным, ты не моя горничная, и ты не стоишь здесь в качестве следующего человека, и если это — Сяо Нанами, я не позволю ей стоять вот так. —

Это было бы невежливо, —

Ай Хаясака слегка поклонилась и собиралась передвинуть стул, но увидела, что Акира Огивара в кресле-диване раскрыл руку: — Да, Дон. не хочешь сначала привыкнуть к физическому контакту?»

Поняв смысл этого движения за короткий промежуток в одну-две секунды, Ай Хаясака выглядела как обычно, но в голове у нее «гудело», и она была немного кружится голова.

Акира Огивара не мог прочитать реакцию ее мозга, но по изменению ее зрачков в тот момент она все еще могла видеть, что она на самом деле сильно отреагировала, и спросила с улыбкой: «Ты сожалеешь?» «Нет, нет.» Ай

http://tl.rulate.ru/book/92718/3178783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь