Готовый перевод Revolution of the 8th Class Mage / Революция мага 8-го класса: Глава 67

Глава 67

Темная вуаль (1)

Всё` быстро пришло в порядок. Что уж говорить о молниеносной скорости. Это говорило о том, насколько срочной была ситуация в масштабах страны.

— Зверские преступления Герберта Леона, владыки башни, были раскрыты перед всем миром. Он не только приносил в жертву колдунов, но даже забирал жизни бессильных крестьян в качестве источника энергии для черной магии. Я не проявляю к нему милосердия, содрогаясь под тяжестью его жестокостей.

Исполненный гнева голос императора прогремел по всему огромному дворцу.

— Отныне все обязанности и титулы Герберта Леона будут отменены, а сам он будет предан смерти, и способ смерти - публичная казнь.

Итак, Герберт, владыка башни, был заключен в тюрьму после того, как его приговорили к публичной казни. Из-за своей психической нестабильности, вызванной "побочными эффектами черной магии", он даже не смог привести никаких контраргументов. Так все и было задумано Йеном.

— Кроме того, я лично возглавлю все расследования, касающиеся того, существуют ли другие виновные или другие черные маги, помимо владыки башни. В процессе расследования не должно быть никаких прерогатив для любого ранга.

'Никаких прерогатив для любого ранга'.

Это, безусловно, содержало много скрытых смыслов. Те, кто был в близких отношениях с хозяином башни, некоторые аристократы, слуги и маги, и даже Рагнард, 5-й принц. Это было выражение, чтобы объединить их всех в одно целое.

— Тем, кто был схвачен и неосознанно участвовал в замысле владыки башни, будет позволено вернуться к нормальной жизни после выздоровления. Если в результате этого события вы потеряли работу и средства к существованию, империя предоставит соответствующие компенсации, а семьям тех, кто уже погиб, тела жертв будут возвращены с достаточной поддержкой для проведения уважительных похорон.

Конечно, ответственность за лечение черной магии легла на Йена. Это было потому, что Йен был единственным человеком, который мог владеть магией "великой отмены".

— Однако законное наказание для верховной колдуньи, жрицы Элен, которая хотела лишить жизни коронованного принца, должно быть определено иначе, чем для других виновных. Хотя это произошло не по ее собственной воле, тяжесть характера ее преступления, в заговоре с целью убийства коронованного принца, нельзя не признать. Поэтому я приговариваю верховную колдунью, жрицу Элен, к бессрочному заключению.

Император вынес логичное решение. Разве смертный приговор владыке башни уже не был вынесен? Если в нынешних условиях казнить высокопоставленных колдунов, это нанесет

большой урон национальной державе. Соседние королевства, несомненно, будут следить за этим.

— Конечно, возможность того, что недавние распоряжения станут или более мягкими или, наоборот, ужесточатся, всегда существует. Я поручаю вам передать это сообщение нарушителям.

Колдуны - самое полезное оружие или инструмент. В этом нет никаких сомнений, если человек является колдуном 4-го класса. Просто сохранив жизнь, можно получить безопасность и выгоду во многих отношениях. Решение императора было правильным.

— Наконец, нельзя обойтись без соответствующего вознаграждения для двух героев в этом происшествии.

На лице императора появилось выражение удовольствия, когда он говорил о наградах. Эти два героя были не только верными, но и были выбраны самим императором.

— Йен Пейдж, который полностью предотвратил план бывшего лорда башни, Герберта Леона, и Оливер Рейвуд, который доблестно остановил попытку покушения на коронованного принца со стороны верховной колдуньи, жрицы Элен, выйдите вперед.

Услышав слова императора, Оливер Рэйвуд, капитан 2-го королевского рыцарского отряда, вышел на красную дорожку в официальном одеянии - в доспехах, шлеме и даже в плаще. Однако Йена нигде не было видно.

— Подойдите.

Хотя верные коллеги высокого и низкого класса были обеспокоены отсутствием Йена, император просто сказал Оливеру подойти. Скорее, наоборот, он произнес вслух, как бы успокаивая толпу.

— Йен Пейдж в настоящее время расследует дела, связанные с черной магией. Решение о его вознаграждении будет принято в отдельное время, когда все ситуации подойдут к концу. А пока давайте обратим наше внимание на капитана Оливера, который защитил коронованного принца не от кого иного, как от мага 4-го класса.

Наконец, все внимание было уделено Оливеру. Конечно же, в Оливере не было заметно ни малейшего проявления нервозности.

— Это, безусловно, время благословения и празднования для империи. Не только коронованный принц в безопасности, но и рыцарь, преодолевший человеческие ограничения, родился сегодня в нашей империи, верно? Он будет великим образцовым рыцарем не только в нашей империи, но и для всех рыцарей и всех многочисленных мечников этого мира.

Верные коллеги кивнули в знак согласия. Им было просто любопытно, как там Йен, который пропал без вести, но они, конечно, очень заинтересовались Оливером. Рыцарь победил мага, причем мага высокого 4-го класса.

— Я не позволю, чтобы доблесть и достижения Оливера Рейвуда остались непризнанными. Я долго думал, как лучше наградить его. Был только один способ. Рыцарь должен быть рыцарем.

Император Терри сделал паузу на мгновение. Затем он медленно продолжил:

— Отныне я с удовольствием объявляю Оливера Рейвуда, капитана 2-го королевского рыцарского отряда, титулом "Мастер меча", который может контролировать всех рыцарей в моем королевстве и навсегда останется в памяти как самый почитаемый рыцарь из всех.

Верные коллеги были взволнованы этим заявлением. Только те высокопоставленные чиновники, которые были посвящены в эти соображения, хранили молчание. Безусловно, это был почетный титул, существовавший в истории империи. Однако, чтобы найти того, кто действительно носил этот титул, нужно было проследить историю империи на многие сотни лет назад.

— Я также понимаю это. Что значит быть названным мастером меча. Но разве этого недостаточно? В чем причина того, что больше нет мастера меча? Именно из-за колдовства честь меча упала на землю.

Император говорил мягко, словно уже предвидел реакцию множества верных коллег и высокопоставленных чиновников. Как рыцарю, ему было неприятно это слышать, но, тем не менее, это была реальность.

— Однако Оливер Рэйвуд вышел из этой великой тени. Он долгое время оставался верен наследному принцу и будет продолжать делать это и впредь. Кроме того, он одолел колдуна 4-го класса. Такой уровень способностей и преданности можно считать почти идеальным, однако, если есть противоположные мнения, высказывайтесь.

Слова императора были уместны. Оливер, безусловно, обладал выдающимися способностями. Но наступил век магии. Рыцари уже не могли планировать восстание, как это было возможно очень давно. Как следовало из титула, это была лишь почетная должность.

— Похоже, что их нет.

Император кивнул в ответ на реакцию верных коллег. Он не показывал этого, но император был взволнован. Защищать коронованного принца будут два великих столпа - Йен, который вскоре станет лордом Башни Слоновой Кости, и Оливер, которого назовут мастером меча.

— Преклони колени, Оливер Рэйвуд, королевский рыцарь.

Император сошел с трона. Выхватив свой меч, он положил его на плечо стоявшего на коленях Оливера. Это было похоже на то, как монарх оказывает рыцарскую честь.

— Как первая ветвь Изумрудной реки, я повелеваю присвоить рыцарю Оливеру Рэйвуду имя "мастер меча" и все его почести. Готов ли ты нести обязанности мастера меча, которые не исполнялись последние сотни лет?

В достойной манере император Терри задавал вопросы. Оливер заговорил приглушенным баритоном:

— Мой господин, я положу свою жизнь на эту великую честь.

Это было короткое, но сильное обязательство. В нем не было даже напускного смирения. Напротив, он был полон уверенности в себе. Это был Оливер Рэйвуд, "мастер меча Грин Ривер".

* * *

За три дня перед казнью бывшего владыки Башни Слоновой Кости Герберта Леона, Йен был в подземелье, которое было лабораторией черной магии владыки Башни, а также тайным хранилищем, которое находилось за порталом, созданным книгой.

'Трофеи'.

Предметы личного богатства владыки башни все еще хранились там. Он не прятал их специально. Скорее, Йен доложил императору о личном имуществе владыки башни. Несмотря на это, была только одна причина, по которой они продолжали оставаться там в целости и сохранности.

'Все это - твои трофеи, Йен. Оставить ли их себе, вернуть в королевство как богатство королевства или отправить обратно в Башню Слоновой Кости - выбор за тобой".

Это была награда императора, данная ему наедине. Одновременно это было и испытанием. Как Йен распорядится таким огромным богатством, вот что хотел увидеть император. Даже если все это будет возвращено королевству как часть его богатства, возвращено в Башню Слоновой Кости или оставлено себе, было ясно, что ни одно из этих действий не принесет ему высоких оценок.

'Это становится раздражающим фактором'.

Изначально Йен хотел оставить себе только несколько артефактов и книгу портала. Но богатство уже было переполняющим. Любые колдовские предметы с уровнем эффективности ниже, чем у артефактов, будут только мешать. Поэтому он хотел оставить только те, которые ему нужны, а остальные передать в Башню Слоновой Кости или императорской семье.

'Что ж, полагаю, когда-нибудь они станут полезными в моем владении'.

Что хорошо, то хорошо, я полагаю? Чем больше денег, тем лучше, а артефакты или колдовские предметы когда-нибудь пригодятся в моем владении. Больше нет назойливой необходимости прятать их или думать о том, как ими распорядиться.

"Давайте оставим их такими, какие они есть сейчас".

Он намеревался пока оставить здесь личное имущество повелителя башни. Пока существовал портал, входить и выходить из его собственного дома было так же просто, как и входить, поэтому не было необходимости перемещать их в его резиденцию.

'Сначала мне нужно проверить это'.

Он попал сюда через портал не ради трофеев. Скорее, он хотел удовлетворить свое любопытство. Центром его любопытства было не что иное, как "книга портала". Этот книжный артефакт был его заботой.

Портал не имеет никакого смысла, как бы упорно он ни рассуждал.

За время, проведенное между этой и предыдущей жизнью, Йен не только познакомился, но и использовал множество мифических и очень мощных артефактов. Однако услышать о книге портала было для него неожиданностью. Он даже не верил, что такие артефакты существуют. Причина была проста.

'Портал - это колдовство 8-го класса'.

Точнее говоря, это была магия, которую Йен мог наконец-то использовать после достижения статуса 8 класса. Можно было создать технику заново, изучая и читая древние книги, но для ее материализации потребуется мана и производственные возможности уровня 8-го класса.

'Это было колдовство уровня 8 класса'.

Даже Йен не знал ни способа производства, ни происхождения артефакта. Он знал только силу артефакта. Они обладают сравнимой силой с "мозгом маны".

'Вписать в артефакт и даже запустить его?'

Если произойдет взаимодействие с вписанной техникой, простое вливание маны запустит технику, которая будет обработана, чтобы активировать магию. Более того, она даже преобразует ее эффекты, усиливая их. Это похоже на заклинание мухи, которое было преобразовано Мишелем Гринривер Роувом.

'Во всяком случае, кто его создал?'

Как и любой другой артефакт, он был уверен в этой книге. Это не был предмет, созданный человеком. Конечно, это не был ход бога, как у Королевы Фей. Она принадлежит тем, кто находился на гораздо более высоких уровнях.

'Драконы, или что-то сверх этого'.

Поэтому Йену стало любопытно. Место, через которое должна была пройти какая-то трансцендентная сущность. На поверхности, место, которое может выглядеть как это подземелье. Где было точное место? Связано ли это место с этим континентом?

'Это было не то место, которое владыка башни соединил мостом'.

Это подземелье всегда было привязано к другой стороне портала. Существовал метод, с помощью которого можно было изменить местоположение моста, но с ограниченными знаниями Йена это было невозможно. Владыка башни, вероятно, был в той же лодке. Таким образом, вероятность того, что это было предопределенное место, была высока.

'Не похоже, что это 3-е измерение'.

То есть, пространство '3-го измерения', возможно, внутренний карман для дружественной силы. Однако, это не было похоже на такое пространство. Оно было слишком реалистичным, чтобы быть таким. Разве это не было похоже на подземелье, предназначенное для укрытия?

'Здесь нет возможности выйти'.

Это была просторная прямоугольная комната без каких-либо выходов. После многих дней наблюдений, как и в подвале старой Башни Слоновой Кости, здесь не было никаких потайных ходов.

—Хмммм…

Йен некоторое время осматривал комнату. Он слегка почесал щеку.

'Ничего нельзя сделать?'

Похоже, что других способов не было. Кроме "методов грубой силы", - подумал он.

'Разбить путь наружу, похоже, единственный способ'.

Разбить и пробить, используя магию. До каких пор? Пока не появится внешний мир. Это был такой упрощенный метод. По крайней мере, для Йена. Это был возможный метод только для колдунов 6-го класса.

Кванг!

Йен больше не колебался. Он перешел к действиям, как только все было готово.

Кванг! Кванг! Кваанг!

Подземелье за порталом дико затряслось от такой разрушительной силы колдовства. После треска и грохота открылся проход. Однако конца прохода не было видно. Не похоже было, что его глубину можно преодолеть с помощью одной или двух магий.

'Это займет больше времени, чем ожидалось'.

Как будто решившись, Йен принял дозу эликсира Арфы Дугласа. Он даже принес артефакты из личного имущества владыки башни, чтобы усилить эффективность. Он был полностью готов.

Квааанг! Кванг! Ква-Кванг!

Сколько времени прошло с тех пор, как он начал прокладывать туннель? За поглощающей и рассеивающейся пылью и камнями начала появляться точка света.

'Это снаружи?'

Несмотря ни на что, Йен все-таки был колдуном. Его любопытство было нелегко объяснить. Уникальное любопытство колдуна включилось. Что может быть за этой точкой?

Квааанг!

Наконец, полный луч света приветствовал Йена.

http://tl.rulate.ru/book/926/289205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь