Готовый перевод Master Pei's Wife is a Devil Concubine / Жена мастера Пэя - наложница дьявола: Глава 20

Раз уж она предложила себя, то, как ее сестра, Су Чжи не имел причин отталкивать ее.

Лицо Су Цяньру стало багровым от гнева. Конечно, она знала, что Су Чжи насмехается над ней, но перед Су Куньи она могла только сохранять спокойствие. Ее улыбка была уродливой: "Это правда, папа. Она сказала, что у меня все получится...".

Су Куньи вздохнул. "В таком случае, Руру, тебе следует больше учиться у своей сестры. Она более опытная, чем ты. Я помню, что зачисление происходит в начале августа каждого года. Тебе нужно поторопиться и подготовиться".

Су Цяньру обрадовалась: "Не волнуйся, папа! Я обязательно поступлю!"

**

В хозяйской спальне Нин Лихуа все еще дулась. Прежде чем Су Цяньру вошла в комнату, она взяла у тети Цзоу блюдо с фруктами и поставила его на туалетный столик перед Нин Лихуа. "Мама, ты все еще сердишься? Я нарезала для тебя немного фруктов. "

После нескольких секунд молчания Нин Лихуа повернулась и сказала: "О чем ты думал? Разве ты не говорила, что хочешь поступить в лучший университет и учиться за границей? Почему ты вдруг..."

"Мама, пока у меня все хорошо в индустрии развлечений, это не повлияет на мою жизнь. Не волнуйся, я не провалюсь, как Су Чжи".

𝐟𝘳𝑒𝗲𝘸e𝒃𝘯𝒐𝐯e𝚕.c𝒐𝒎

Она хотела, чтобы все восхищались ею и завидовали ей.

"Когда придет время, Сон Хэн станет известным режиссером, а я - лучшей актрисой. Все будут говорить, что мы идеальная пара".

"Знаменитости зарабатывают много денег. Тогда мы сможем иметь все ограниченные тиражи каждый. Нам не придется беспокоиться о том, что наша кредитная карта лопнет, а папа расстроится...".

Нин Лихуа, казалось, был тронут ее словами и не мог не рассмеяться.

"Ты..." улыбнулась она, - "хороший ребенок".

**

В комнате Су Цзи наверху Су Цзи только что приняла ванну и лениво лежала на кровати. Внезапно она почувствовала тошноту.

В этом доме было что-то нечистое.

Выпив сок волчьей ягоды, Су Чжи легла обратно. Стояло жаркое лето, поэтому она надела тонкую ночную рубашку. Бретельки висели на ее худеньких плечах, а ее тело было гладким и ровным, как вареное яйцо.

В этот момент она скрестила ноги и что-то искала в своем телефоне.

"Дикая история наложницы Су и 108 принцев".

Су Чжи внезапно наклонилась вперед, когда увидела что-то.

"Примечание: в этой книге 108 мужских персонажей, но сюжет вращается вокруг двух самых могущественных мужчин династии Шан. Прочитайте, как наложница Су играет с двумя могущественными мужчинами и держит династию Шан в своих руках".

Первая глава имела привлекающее внимание название.

"Глава 1: Два дракона и жемчужина".

"..."

Уголок глаза Су Чжи дернулся. Когда она вошла во дворец, королю уже исполнилось 60 лет, откуда взялись два дракона?

Она молча посмотрела на дверь. Увидев, что дверь закрыта, Су Чжи сглотнула и нажала на первую главу.

Однако в следующую секунду на экране появилось всплывающее окно.

[Пожалуйста, нажмите на желтый автомобиль, чтобы увидеть захватывающее содержание. Это стоит всего 17,70 юаней].

Ей стало еще любопытнее. Кроме короля, кто еще из мужчин мог иметь с ней такие отношения?

Она не знала, что такие люди еще существуют.

Су Чжи приняла решение.

И она сделала заказ...

http://tl.rulate.ru/book/92528/2996128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь