Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 267

В далёком месте Конрад, наслаждавшийся своим обедом, внезапно остановил ложку перед тем, как еда достигла его рта. Конрад на мгновение замер.

"Что это было?"

Он почувствовал странный толчок, исходивший из неизвестного места.

Конрад огляделся вокруг. Но он ничего необычного не увидел, кроме солдат и учёных, наслаждавшихся своим обедом.

Словно время шло своим чередом, без каких-либо проблем. Но Конрад ясно ощутил это чувство.

Оно не причинило ему боли. Однако Конрад почувствовал беспокойство.

Если он, как человек, умеющий использовать Магию, почувствовал такой толчок, это означало бы...

"Это определённо что-то магическое. Кто-то накладывает очень сильную Магию!"

Конрад доел свой обед, хотя не опустошил поднос.

Конрад немедленно отправился на встречу с Томасом. Когда он добрался до комнаты Томаса, Конрад сразу застучал в его дверь громко и быстро.

Беспокойство застучало у него в груди. Конрад не мог успокоиться, пока не подтвердит то, что он только что почувствовал.

Томас открыл дверь. Его глаза были немного сощурены. На нем были только футболка и боксеры.

Его волосы выглядели еще более взъерошенными, чем обычно.

"Что?" - хрипло спросил Томас.

"Ты спал?" Конраду было удивительно видеть, что Томас, похоже, только что проснулся. Из-за этого внимание Конрада немного отвлеклось от того, что он должен был сказать.

Но не прошло и секунды, как Конрад вспомнил, о чем важном он должен был сказать Томасу.

"Да, я..."

𝙛𝘳𝘦e𝓌e𝗯n𝗼ѵ𝙚l.𝒄𝚘մ

"Неважно", - перебил его Конрад.

Томас нахмурился.

"Я почувствовал странный толчок. Нам нужно поговорить".

Потому что Конрад сказал это с явным чувством срочности в голосе.

А его лицо, покрытое холодным потом, стало ясным признаком того, что Конрад паникует.

Томас проигнорировал свое раздражение и впустил Конрада в свою комнату.

"Что случилось?" - спросил Томас.

Конрад и Томас сидели на стульях друг напротив друга.

"Я чувствую, как где-то используют Магию. Может, Стив или Энни куда-то ушли, чтобы что-то сделать?" - спросил Конрад.

Но Томас покачал головой. "Нет. Они никуда не уходили. Они были в его комнате после обеда".

"Ты уверен?"

"Конечно. За ними следят в комнате двадцать четыре часа в сутки. Мы бы знали, если бы они что-нибудь сделали", - сказал Томас. "Что ты чувствуешь?"

Конрад вздохнул. "Это что-то похожее на то, что я чувствовал в мире Эльфов".

Томас нахмурился.

"Что ты имеешь в виду?" - спросил Томас, начиная проявлять все больше любопытства.

"Есть кто-то, кто использует огромное количество Магии, Томас! И я имею в виду в этом мире!"

Глаза Томаса широко распахнулись от недоверия.

"Но...как...?" Томас тоже растерялся.

Его гениальный мозг на мгновение застыл в шоке. Как кто-то еще мог использовать Магию в этом мире?

"Я тоже не знаю", - сказал Конрад.

"Стойте, вы уверены, что почувствовали это? Вы чувствуете это сейчас? Оно настоящее или это просто какие-то осложнения, как у вас бывало раньше?"

Конрад действительно испытал чувство беспокойства, когда только вернулся в этот мир.

Будто Магия, которую он принёс сюда, не могла приспособиться к этому незнакомому ей миру.

Но то давнишнее ощущение и то, что он испытывает сейчас, — совершенно разные вещи.

Тогда он чувствовал только какую-то тоску по дому, которую сложно описать.

Но сейчас Конрад испытывал такое ощущение, будто что-то только что взорвалось у него в груди.

"Нет. Это другое. Я уверен, что кто-то использовал Магию в этом мире!" — проговорил Конрад, стиснув зубы.

Холодный пот сильнее выступил на лбу Конрада. Фома, конечно, это тоже заметил.

"Хорошо, — сказал Фома. — Есть у тебя какие-нибудь предположения, где была использована эта Магия?"

Конрад вздохнул. "Я ощутил короткий, очень сильный всплеск. Но он был слишком кратким, чтобы я мог точно определить, где именно это было".

«Ладно», — сказал Томас и встал. «Нам нужно найти место, где произошла аномалия».

После этого Томас оделся, и они пошли на поиски источника беспокойства Конрада.

С другой стороны, Дракон-Эренд, сражавшийся с этим странным монстром, чувствовал, как с каждым мгновением его победа становилась ближе.

Выдернув щупальца монстра, Дракон-Эренд обрушил свой кулак на голову Кальмара.

Усвоив свои ошибки, Дракон-Эренд ощутил, что именно голова кальмара извергала чёрную как смоль жидкость.

Значит, ему нужно было немедленно уничтожить голову кальмара.

Но оказалось, что осьминог с восемью головами, увидев это, не позволит Дракону-Эренду делать всё, что ему заблагорассудится.

Когда Дракон-Эренд попытался открыть свою пасть и выпустить Громовой вздох в голову кальмара, десятки щупалец со всех сторон обвили его тело.

Щупальца даже обхватили голову Дракона-Эренда, вынудив его снова закрыть пасть.

"ГРРРРХ..."

Дракон-Эренд, раздосадованный щупальцами и всем, что вытворял этот монстр, снова высвободил огромное количество своей Магической энергии.

*ДЗЗЗЦЧЧХХУУУУТТТ!!!*

Молнии, которые вылетели из всего тела Дракона-Эренда, разрушили щупальца в одно мгновение.

Чудовище издало звук, похожий на крик боли.

Дракон-Эренд одновременно обеими руками задушил голову кальмара и голову осьминога.

"Я покончил с вами!"

Дракон-Эренд направил энергию своей магии молнии в обе руки.

*JZZZCCHHH!!!*

Чудовища извивались, понимая, что их смерть была очень близка.

Но как бы сильно они ни пытались вырваться из хватки Дракона-Эренда, в конце концов, им никуда было деться.

Из руки Дракона-Эренда полилась молния. Нанося яростные удары и, наконец, достигнув головы осьминога и кальмара.

*JJZZZCCCHHHTTT!!!*

*BOOM!*

Молния вспыхнула с такой силой, что снова поднялась на поверхность.

*CRAAATTT!*

*CRAAATTT!*

Головы двух морских существ были мгновенно уничтожены ударом молнии Дракона-Эренда.

Затем Дракон-Эренд просто бросил их. Труп существа упал глубже на дно океана.

Дракон-Эренд беспомощно наблюдал, как он погружается все глубже и глубже, бушуя от ярости. Но теперь гнев немного поутих, поскольку ему удалось сокрушить врага.

"Хм..."

Дракон-Эренд выдохнул через нос. Вздох вырвался наружу большим пузырем, поднявшимся на поверхность.

После чего Дракон-Эренд нырнул глубже в алый сгусток, напоминающий гель.

Сгусток был больше, чем раньше. Вероятно, Дракон-Эренд был стеснен чудовищем. Что давало время межпространственному разлому разрастаться.

Дракон-Эренд, осознав неотложность ситуации, немедленно взмахнул крыльями, устремившись к межпространственному разлому.

Через несколько мгновений, подплыв ближе, он не заметил никаких врагов, внезапно выскочивших из разрыва в пространстве-времени и подстерегающих его, как раньше.

Наконец, Дракон-Эренд оказался перед алым сгустком, напоминающим гель.

Он не выглядел похожим на межпространственный разлом, который тот представлял.

Он думал, что увидит некое подобие зияющей дыры, являющей собой разрыв в пространстве-времени.

«Тут, мне нужно сделать то же самое, что и тогда, когда я остановил Хаотическую магию?» — спросил Дракон-Эренд.

[«Да»].

«Хорошо».

Дракон-Эренд сосредоточил свой разум, применяя свою волю, чтобы запечатать трещину в измерении.

Если то, что сказал Тут, правда, ему нужно просто сосредоточить свою волю, и эта трещина будет заделана.

Не прошло много времени, как тот красный гель отреагировал с магией Дракона-Эренда.

Он начал двигаться к Дракону-Эренду, словно его тянула мощная сила.

Дракон-Эренд не отводил взгляд. Когда гель, питающий трещину в измерении, коснулся его чешуи, он увидел, какой пейзаж простирался по ту сторону измерения.

«Все как тогда», — подумал Эренд.

Тогда, когда он управлял Хаотической магией во дворце эльфов, Дракон-Эренд видел отблеск мира, который существовал по ту сторону измерения.

В этот момент он тоже увидел почти такую же вспышку. Но на этот раз он ощутил это гораздо отчетливее.

Дракон-Эренд не только видел его, но и мог ощутить атмосферу за тем измерением.

Засуха и гневные чувства копились очень много времени.

'Чёрт! Что это? Я раньше никогда не чувствовал эти чувства!'

Драгон-Эренд скрипнул зубами. Молнии вокруг его тела также отреагировали, сверкнув ярче.

Он впитывал энергию утечки пространства.

И потом увидел перед собой сцену.

На засушливой, красно-коричневой земле стояло очень высокое дерево.

Единственное дерево в этой огромной местности. Одинокий, надменный властелин.

Ствол и ветви дерева были тонкими. Но само дерево было очень высоким.

Отсюда Драгон-Эренд видел его как палку, стоящую посередине большого поля. Так как дерево имело несоразмерный диаметр и высоту.

Дерево было странным — у него не было листьев. И несмотря на это, оно плодоносило.

К ветвям свисали плоды. Пурпурные, овальные плоды.

'Чёрт, что это я вижу?'

Драгон-Эренд ощутил чувство дискомфорта, глядя на это странное дерево.

Сомкнувшись с беспокойными чувствами, которые ранее наполняли его грудь, все это заставило его захотеть поскорее закончить с этим.

К счастью, он был немного ближе к поглощению всей этой энергии измерений.

Прошло несколько минут, пока ему, наконец, не удалось закрыть все измерения, через которые распространялась злая магия.

[ Срочный квест выполнен! ]

[ Прогресс: Закрытие измерений (Завершено) ]

[ Награда: 500 Опыта. ]

[ Вы повысили уровень! ]

Получив уведомление, Дракон-Эренд немедленно поплыл обратно.

В его сердце появилось чувство облегчения.

Наконец-то он сумел преодолеть неожиданную и очень опасную угрозу.

Несмотря на то, что были жертвы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3009678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь