Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 98

Эльф не смог издать ни звука, когда умер. Его тело парализованное упало на холодный пол космоса.

Из-за черного дыма, окутавшего всю его голову, он потерял способность дышать, а также лишился голоса.

Фигура, только что убившая его, просто наблюдала за происходящим с бесстрастным выражением лица.

Он уставился на страдающего эльфа перед собой с единственным намерением дождаться его смерти.

Рука эльфа безвольно упала на землю. Она больше не показывала никаких движений. Таинственный убийца подождал еще несколько секунд, прежде чем окончательно убедился, что стоящий перед ним Эльф мертв.

После этого он вытянул руку. Черный дым, покрывавший голову Эльфа, втянулся обратно и попал в его руки. Оставив бледное лицо эльфа с зияющим ртом и широко раскрытыми глазами. Словно выражая безмолвный ужас.

Затем таинственный убийца делает еще одну вещь, которая завершает все это.

Он раскинул руки, и над его ладонями появились черные языки пламени. После этого, таинственный убийца бросил два черных пламени на труп Эльфа.

'WOOSZZ!'

Сопровождаемое легким шипящим звуком, пламя мгновенно охватило тело эльфа, и больше ничего не было видно.

Убийца терпеливо ждал. Прошло несколько минут, и наконец черное пламя полностью поглотило труп эльфа без остатка. На нем не осталось даже пепла или черных пятен.

Труп эльфа просто исчез. Как будто его и не было.

Фигура убийцы полностью уничтожила существование эльфа в небытие.

"Теперь все кончено", - тихо пробормотала фигура.

Затем он повернулся и пошел к двери. Затем фигура покинула комнату, как будто ничего не произошло.

Все шло по плану. Теперь никто не узнает, кто именно уничтожил ядро магического щита во дворце. Кроме того, никто никогда не узнает, что он и есть настоящий предатель.

К счастью, Аэрхон решил сначала допросить людей. Это дает ему достаточно времени, чтобы сделать уборку и закончить дела.

На самом деле, таинственная фигура не могла не чувствовать щекотки в сердце. Видя, как Аэрхона обуревает ненависть, он принял неразумное решение.

Зачем допрашивать людей, даже если они тоже были одной из жертв, похищенных Демоном Бедствия во время нападения?

Люди тоже не имели никакого отношения к нападению. Но фигура чувствовала себя в выигрыше от их присутствия.

Благодаря им он смог избежать подозрений.

'Теперь все в порядке. Переходим к следующему плану", - ухмыльнулся фигура.

Даже если его план в основном провалился из-за человека, который мог превращаться в дракона, он не слишком беспокоился.

У него все еще было много других планов. И, конечно же, он подготовит еще что-нибудь, чтобы справиться с Драконорожденным.

~~~

Время прошло очень утомительно для Аэрхона, Саэлдира и Аурдиса. Они провели очень много времени, допрашивая всех эльфов во дворце.

Их тела устали, а магическая энергия истощилась. Особенно когда в итоге они так и не узнали, кто же на самом деле виновен в разрушении ядра Магического щита.

"(Ты уверен, что твой Купол Истины работает правильно?)" сказал Аэрхон, глядя на Саэлдира. Его взгляд очень поддерживал его слова. Выражая сомнение.

Саэлдир вздохнул и постарался быть терпеливым, видя, что Аэрхон, похоже, недооценивает его способности.

Это случалось с ним не в первый раз, поэтому Саэлдир чувствовал, что сможет справиться со всем этим лучше.

Так и должно быть. К сожалению, в сочетании с истощением, которое он испытывал, Саэлдиру было трудно сохранять самообладание.

"Это заклинание еще никогда не подводило. Любой, кто окажется в Куполе Истины, будет поражен сильной психической атакой. Можешь попробовать, если хочешь", - усталым тоном сказал Саэлдир.

Аэрхон глубоко застонал, услышав тон Саэлдира. Но прежде чем он успел что-либо сказать, заговорил Аурдис. Он отменил все свои намерения обрушить на Саэлдира более грубые слова, потому что это привело бы только к бесполезной драке.

"Давайте сегодня просто отдохнем", - сказал Аурдис. "Потом мы сможем еще раз все обдумать".

Даже Аурдис чувствовала, что ей приходится вырывать слова силой, потому что она чувствовала, что у нее больше нет сил.

Но это было лучше, чем слушать ссору Аэрхона и Саэлдира. Аурдис первой встала со стула и вышла из комнаты.

Аурдис чувствовала, что ей нужно бежать как можно быстрее. Несмотря на то, что она говорила, оставалась вероятность того, что Аэрхон и Саэлдир поссорятся.

Аурдис шла медленно. Ее лицо было бледным, а уставшие глаза потеряли свой обычный блеск. Это был эффект, возникший, когда она истощила его магическую энергию.

"Ххх..." вздохнула Аурдис.

Идя по коридору, который не был закрыт стенами, Аурдис повернула голову к небу.

Небо было темным, и звезды были разбросаны широко, создавая сцену, подобную светящейся пыли, рассеивающейся вокруг пустого, огромного и темного фона.

"Должно быть, уже почти полночь. Или даже больше", - пробормотал Аурдис.

К сожалению, даже после долгого и утомительного процесса они так и не смогли найти виновника.

"А-а-а..." Аурдис испустила расстроенный вздох, положив руки на щеки. "Что мне делать?"

"Может, теперь ты немного отдохнешь?"

Голос, который Аурдис знала, внезапно прозвучал в ее ушах.

Аурдис повернулась к источнику голоса и увидела Эренда, стоящего с улыбкой на лице.

Эренд смотрел на Аурдис затененными глазами. Увидев это, Аурдис почувствовал спокойствие среди разочарования и тревоги. "Почему ты еще не спал?" спросил Аурдис усталым голосом. "Я не хотел спать и решил прогуляться", - ответил Эренд. "В отличие от тебя. Ты выглядишь так, будто можешь вырубиться в любой момент".

Аурдис слабо улыбнулся. "Это так?"

"Да."

Аурдис глубоко вздохнула, а затем ее лицо снова стало мрачным. "Я сожалею о том, что с тобой случилось".

Эренд щелкнул языком и сказал. "Тебе больше не нужно извиняться за это. Я думаю, мы это уже прошли".

"Но все же... ты должен чувствовать себя грустно после того, как тебя так заподозрили. Хотя ты тоже одна из пострадавших", - сказал Аурдис.

"Неважно", - сказал Эренд. "Мне больше нет дела до твоего брата".

Аурдис посмотрел на Эренда. "Кстати, ты уже сделал кое-что потрясающее".

Эренд фыркнул. "Ты думаешь, это круто?"

"Никто раньше не осмеливался бросить такой вызов Аэрхону".

"Я просто слишком устал. Может быть, поэтому я не могу сдержаться. Мне повезло, что у меня очень полезный товарищ", - сказал Эренд.

"О, точно! Откуда у тебя эта Слизь?" спросил Аурдис с очень любопытным видом.

"Э-э-э... Ну, я получил ее в пещере", - с сомнением ответил Эренд.

"Пещера?" Аурдис нахмурился. "Я не знал, что ты ходишь в такое место, как пещера, здесь. И, конечно, ты не смог бы достать этих Слизей в своем мире".

"Э-э-э... да... это было бы довольно сложно объяснить", - сказал Эренд с неловкой улыбкой.

Аурдис наклонила голову в сторону. Такие движения в сочетании с любопытным выражением лица придали Аурдис очаровательный вид.

Из-за поведения Аурдис Эренд не мог не улыбнуться. Он даже не заметил этого. Внезапная улыбка Эренда удивила ее.

"Почему ты так улыбаешься?" удивленно спросил Аурдис.

"А?" Эренд тут же снова сдержал выражение своего лица. "Ничего страшного".

Аурдис надул одну щеку. Затем сказал. "Хм... хорошо. Я пойду в свою комнату. Этот длинный день сделал меня очень уставшим".

"Да. Тебе нужно поспать", - сказал Эренд.

𝙛𝙧𝙚𝒆𝘸𝚎𝙗𝒏oν𝙚𝘭.𝐜𝒐m

"Спокойной ночи", - сказал Аурдис с усталой улыбкой.

"Спокойной ночи", - ответил Эренд.

После этого Эренд увидел, как Аурдис проходит мимо него. Ее серебристые волосы мягко двигались вслед за его шагами.

Затем с того места, где ранее появился Аурдис, Эренд увидел фигуру Аэрхона, идущего в ту сторону. Эренд, не желавший иметь с ним дела, поспешно покинул это место.

~~~

Эренд наконец-то смог вырваться из схватки с Аэрхоном. Хотя на самом деле Аэрхон не преследовал его.

Эренд не боится принца эльфов. Просто он знает, что лучше не ввязываться в разговор с ним.

Если Эренд заговорит с Аэрхоном, в его сердце возникнет лишь гнев. Когда бы Эренд ни вспомнил о его природе и что бы он ни делал, у Эренда всегда возникало желание превратиться в дракона и прикончить его.

Но, конечно, он не мог этого сделать. В мире и так уже достаточно хаоса, и Эренд не собирается его усугублять. Поэтому лучше избегать Аэрхона, насколько это возможно.

Эренд шел, позволяя своим мыслям уноситься куда-то вдаль. Пока он не понял, где он сейчас находится.

Дворец Эльфов очень просторный. Эренд никогда не видел всей территории. И наконец, сейчас Эренд находился в довольно странном месте.

Он оглянулся, собираясь вернуться назад, но потом решил еще немного пройтись. В конце концов, ему тоже было нечего делать.

Эренд продолжал идти. Его шаги привели его в другой двор. Но Эренд тут же спрятался, увидев эльфа, одиноко стоящего в темноте.

~~~

http://tl.rulate.ru/book/92521/2999760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь