Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 7

Эренд коснулся его талии. Но кинжала там не было. Он подумал, можно ли еще использовать здесь силу Системы? Это место не похоже на место в реальном мире.

Хотя Эренд чувствовал мягкую траву, сладкий аромат цветов и теплый солнечный свет, он знал, что только что потерял сознание на поле боя.

А перед ним стоял эльф, который хотел с ним поговорить? Это что-то новенькое.

"Как тебя зовут?" спросила девушка-эльф в дружелюбной манере, как будто она разговаривала не с врагом.

"Сначала представься", - ответил Эренд.

"О, точно." Аурдис выглядит ошеломленной. "Меня зовут Аурдис".

"Аурдис, да? Ты первый эльф, имя которого я знаю", - сказал Эренд. "Я не хочу называть свое имя".

Аурдис нахмурился. "Почему?"

"Я просто не хочу этого делать". Эренд сложил руки на груди. Ему не нужно было быть дружелюбным к врагу, верно?

Аурдис, которая никогда не получала такого обращения от кого-либо, была удивлена. К ней, принцессе, обычно всегда относились с уважением. Но этот человек?

ƒ𝑟𝐞𝗲𝘄𝙚𝚋𝑛o𝙫𝒆𝒍.𝒄𝘰𝓂

"А теперь освободи меня от этой эльфийской магии". Эренд посмотрел на Аурдис.

"Подожди." Аурдис попыталась взять себя в руки. "Я еще ни о чем тебя не спрашивала".

"Я не хочу отвечать".

"Но..."

"Ты мой враг", - твердо сказал Эренд.

Аурдис подняла на него глаза, и их взгляды встретились. Но Аурдис мог видеть в них только решимость. Он действительно не хотел ничего говорить.

"Теперь", - сказал Эренд. "Освободи меня".

Поведение Эренда заставило Аурдиса, который изначально хотел просто поговорить, раздражаться.

"Я не освобожу тебя". Теперь настала очередь Аурдис сложить руки под выпяченной грудью.

Эренд фыркнул. "Тогда, если я убью тебя, возможно, я смогу выбраться из этого места".

Аурдис расширила глаза. "Ты хочешь убить меня?!"

"Почему бы и нет? Я убил много Эльфов. Добавление одного не будет много значить".

Аурдис знала, что мужчина перед ней говорит серьезно.

"Ответь на один из моих вопросов, и я вытащу тебя отсюда", - сказал Аурдис. "Это будет проще, чем нам сражаться здесь, верно?"

"Все зависит от твоего вопроса. Может быть, твой вопрос заставит меня сражаться", - ответил Эренд.

"Хорошо." Аурдис вздохнул. "Я просто спрошу, как тебя зовут".

"Я не хочу тебе говорить", - быстро ответил Эренд. Как будто не нужно было ни о чем думать.

"Почему?!" Аурдис была раздражена.

"Вы, остроухие существа, можете использовать Магию. Кто знает, что вы можете сделать с моим именем?"

Аурдис поджала губы. Это была правда, что Эльфы могли использовать настоящие имена, чтобы бросить Магию.

"Но я не хотела этого делать!" сказала Аурдис.

"Ха-ха-ха!" Эренд беззлобно рассмеялся. "Придется тебе снова учиться хитрости. Это почти сработало".

"Правда! Мне просто было любопытно, какой силой ты обладаешь!"

От слов Аурдиса лицо Эренда стало жестким. Теперь он смотрел на Аурдиса серьезно.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Эренд.

"У тебя есть таинственная сила, верно?"

Эренд молчал.

"Эта сила, покажи мне..."

Не успела Аурдис договорить, как Эренд тут же бросился на нее и поднял кулак.

"ААА!!!" закричала Аурдис.

Вслед за этим вспыхнул белый свет, ослепивший Эренда.

"ВААААА!"

Эренд оглядел окрестности. Он уже вернулся в медицинскую комнату внутри бункера. Медсестра подошла к нему с удивленным лицом.

"Что вы чувствуете?" спросила женщина с обеспокоенным выражением лица.

"Эмм..." Эренд в замешательстве огляделся вокруг. Ему была хорошо знакома атмосфера медицинской комнаты. Это значит, что он действительно вернулся в бункер.

"Я в порядке", - ответил Эренд. Медсестра вздохнула с облегчением. Это красивая молодая женщина.

По словам Эренда, причина ее появления здесь была довольно странной. Она сказала, что хочет помочь солдатам. Хотя она могла спокойно спрятаться в стенах. Ее зовут Алиса.

"Ты потеряла сознание на поле боя. Ты помнишь это?" спросила Алиса.

"Да. Я помню немного".

Эренд представил себе, как выглядит эльф, которого он зарубил на поле боя прошлой ночью.

"А что с остальными?" спросил Эренд.

"Они намного лучше тебя, так что можешь не беспокоиться", - ответила Алиса.

После этого Эренду разрешили покинуть процедурный кабинет, так как его состояние уже было в норме.

Эрен действительно чувствовал, что восстанавливается, и когда он посмотрел на свой МП, то увидел, что он действительно восстановился. Похоже, что отдых восстанавливает его MP, а может и HP тоже.

Билли поприветствовал его усталым бормотанием.

"Не похоже, чтобы ты беспокоился обо мне".

сказал Эренд, садясь на кровать.

"Я знал, что с тобой все будет в порядке", - ответил Билли.

"То, что ты сделал прошлой ночью, было просто потрясающе, ты знаешь это?"

"Да, я знаю. Но я чуть не умер, делая это".

"Чуть больше я думал, что ты умрешь. Если бы лейтенант Боартуск не приказал нам идти вперед, ты бы погиб", - сказал Билли.

"Да, примерно так. Спасибо." Эренд улыбнулся.

"Не благодари меня. Я был готов дать тебе умереть, если бы лейтенант не отдал мне приказ", - категорично сказал Билли.

Эренд усмехнулся. Он знал, что Билли так не поступит. Это был всего лишь сарказм, который он выдал, как обычно.

Время летит. То, что сделал Эренд, распространилось по всему бункеру, и его прозвали Бешеным Псом из-за его сумасшедшего поведения. Эренд просто смеялся, когда слышал это.

В то утро лейтенант Боартуск созвал всех членов своего отряда на следующее задание, которое им предстояло выполнить.

"Мы возьмем с собой боеприпасы, новое оружие и еду. Мне наконец-то удалось убедить нашего куратора дать нам их. Но все равно мы должны взять их сами", - сказал лейтенант Боартуск.

Несколько солдат вздохнули. Люди в стенах даже не потрудились доставить припасы людям, которые, рискуя жизнью, защищали их.

В этом нет ничего нового. Просто все по-прежнему печально и вызывает их гнев. Но опять же, у них не было выбора.

"Дрейк! Ты возглавишь эту миссию".

"Да, сэр!" немедленно ответил Эренд.

"Хорошо. Приготовься и отправляйся".

Лейтенант Боартуск завершает совещание по этой миссии. Солдаты отправились в свои комнаты, чтобы подготовиться.

Через несколько минут все они собрались перед бункером с полным вооружением и броней. Всего их было десять человек.

Лейтенант Боартуск не мог рисковать, посылая слишком много людей, потому что Эльфы могли напасть неожиданно.

Билли вел грузовик, а Эренд был рядом с ним. Все солдаты, участвовавшие в миссии на этот раз, были новобранцами, за исключением Эренда и Билли.

"Эй, парень. Мне приятно, что ты участвуешь в этом задании", - сказал Билли.

"Правда?" ответил Эренд.

"Да. Ты можешь встретить врага лицом к лицу, если мы попадем в засаду".

Эренд повернулся к нему. "Тогда ты просто бросишь меня?"

Билли повернул голову с гримасой удивления. "Как ты об этом узнал?"

Затем он захихикал. Эренд только фыркнул.

~~~

http://tl.rulate.ru/book/92521/2994832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь