Готовый перевод Genius Idol’s Strategy to Conquer the Entertainment Industry / Айдол-гений покоряет индустрию!: Глава 5.1

[Кампания успешна; наслаждайтесь сюжетной бурей!]

Я с любопытством взглянул на микрофон на своей одежде. С этого момента я должен быть осторожен со своими словами.

К счастью, до снятия системного фильтра ненормативной лексики оставалось около двух часов.

Хорошо ли это?

Десять минут спустя стафф начал называть имена участников, кого-то по отдельности, кого-то группами до пяти человек.

Стажеры, которых называли по имени, покидали зал ожидания с обеспокоенными лицами.

Моя очередь все никак не подходила. Очень настораживало то, что они собираются пригласить меня, стажера без денег и связей, намного позднее других, ведь это, скорее всего, привлечет внимание других участников.

Тем не менее я чувствовал себя немного лучше после того, как чуть-чуть вздремнул. Однако теперь у меня появилась новая причина для беспокойства. С пением я вроде бы разобрался, но как быть с танцами?

Может, я мог бы научиться танцевать, если бы посмотрел видео с хореографией от начала до конца? С пением же получилось. Проблема заключалась в том, что мой телефон был конфискован, а это единственное средство для просмотра видео, которое у меня было.

«Я же не могу просто выйти и стоять как истукан».

Лучше уж попробовать что-то и потерпеть неудачу, чем вообще ничего не делать.

На самом деле я помнил не так уж много танцев, которые мог бы исполнить без особой подготовки, поэтому решение пришло быстро.

Минут через тридцать, когда осталось всего несколько стажеров, подошла наконец и моя очередь.

— Стажер Он Раон, пожалуйста, приготовься.

Участники, сидевшие в разных местах, обратили свои взоры на меня, как только я поднялся. Я изобразил легкую улыбку и вышел из зала ожидания.

Следуя указаниям персонала, я взял наклейку с надписью «Индивидуальный стажер Он Раон» и прикрепил ее к своей одежде.

Затем мне снова пришлось ждать, пока стажер впереди меня закончит выбирать место. В коридоре, где я стоял, на стене висело зеркало в полный рост, так что я подумал, что мог бы попрактиковаться в танцах во время перерыва.

Я взглянул в камеру над головой и станцевал хореографию, о которой думал, сидя в зале ожидания.

— Пфф!

Стафф, следящий за камерами, увидел мой танец и насмешливо фыркнул.

Я не дрогнул.

Я так давно не танцевал, что поначалу это было немного неуклюже, но в какой-то момент мое тело начало двигаться более плавно.

[Хореография: Dancing Catallena

Зарегистрирован в списке хореографии.]

[Я существую. Следовательно, я танцую.

Присуждена награда за достижение: Первая регистрация хореографии.]

[Список хореографии:

Dancing Catallena: 87,95%]

Я не знаю, почему показатель был таким высоким, ведь это была моя первая практика.

[Совет! Уровень понимания зависит от опыта, способностей и мудрости игрока.]

Ладно, это действительно полезно.

Получается интеллект увеличил вероятность успешного обучения, а мудрость быстро повысила понимание выученных танцев и песен. Конечно, существовала еще вероятность, что у каждого показателя были другие дополнительные функции, которые еще не были раскрыты.

Но, в конце концов, если бы интеллект и мудрость были слишком низкими, само обучение было бы в принципе невозможно, верно?

[Вы провели простой анализ.

Интеллект +1

Мудрость +1]

Вау, это было действительно жутко, но… спасибо. Как насчет того, чтобы повысить еще и мое обаяние?

[Конечно.

Обаяние +1]

Неужели по отношению ко мне только что проявили лояльность?

Чуть позже, когда я все еще репетировал танец, тот самый стафф, который, похоже, чуть не умер от смеха, сидя перед экраном, подал мне сигнал войти.

Я вежливо поклонился аудитории, которая отреагировала с энтузиазмом, и прошел внутрь. Должно быть, пока я ждал своей очереди в коридоре, тут успело что-то произойти.

«Например, битва соперников за первое место».

Когда я только вошел на ярко освещенную съемочную площадку, то сразу почувствовал, что атмосфера действительно была слегка напряженной.

Стоило мне подойти ближе к сцене, как около девяноста стажеров начали вставать со своих мест, чтобы поздороваться, как будто они только этого и ждали.

— Привет, — я поклонился и поздоровался в ответ.

Участники снова сели на свои места и начали перешептываться друг с другом, поглядывая на меня.

Декорации, кстати, были очень необычными: что-то вроде пирамиды, на разных уровнях которой стояли стулья. На самом верху располагался похожий на трон стул, обитый красным бархатом, для первого места, а на нижнем уровне были стулья с числами от девяноста до ста.

Выглядело это, конечно, немного претенциозно. Даже если проигнорировать все остальное, спинки стульев в форме сердца, несомненно, привлекали внимание. Я уж не говорю про стул-трон для первого места.

Затем объявление о том, что я индивидуальный стажер, изменилось. На экране появилась моя фотография, имя и…

[Он Раон — прогнозируемый рейтинг: 100-й]

Видимо, это указывало на ранг, которого, по их мнению, я должен был достичь.

Постойте, там говорилось, что я сотый из ста? Не десятый, а сотый? Да уж, от меня тут явно многого не ждут. Такой прогноз отбивал все желание участвовать.

Тем более что все сразу уставились на меня, как будто им в голову одновременно пришла одна и та же мысль.

«Я не могу ничего сказать по этому поводу, потому что я еще ничего не сделал». Я прошел по съемочной площадке, делая вид, что не заметил надпись на экране.

Я решил занять девяносто второе место, поскольку почти все места с первого по девяносто первое были заняты.

Совсем необязательно сидеть на первом месте, просто чтобы выделиться…

[Предмет задания: стул на 92-м месте

Это кресло на 92-м месте. Оно выглядит неудобным.

Усталость +9 каждый час]

Это что, шутка?

Съемки займут по меньшей мере полдня, если я буду сидеть тут, пока все не закончится, меня в итоге просто вынесут отсюда. На всякий случай я проверил другие стулья, но все стулья девяностого уровня были одинаковыми.

Может, стулья восьмидесятого уровня дают восемь очков усталости в час? Похоже, система таким образом пытается мотивировать меня, чтобы я занял первое место.

Ну что ж…

http://tl.rulate.ru/book/92373/3193963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь