Готовый перевод A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 34: Гаечный ключ появился

Джим уже собирался выстрелить, но остановился из-за внезапного стука в дверь. Палец Джима дернулся на спусковом крючке, но замешкался, так как стук продолжился. Внезапное вмешательство застало его врасплох, и он не знал, что делать дальше.

Итан почувствовал, что Джим колеблется, и понял, какую возможность это дает. Он надеялся обезоружить Джима, но теперь переосмыслил свой план. Он не хотел, чтобы кто-то пострадал, в том числе и он сам.

Голос за дверью прервал его размышления, пока он взвешивал варианты.

"Кто там?" - потребовал голос. "Это багажное отделение. Я начальник поезда. Пассажирам сюда вход воспрещен!"

Джим потряс пистолетом и подал сигнал Клэр, чтобы она открыла дверь. Как только она это сделала, внутрь вошел мужчина, закрыв за собой дверь. "Здравствуйте, агент Клэр", - приветствовал он ее с улыбкой.

Джим направил пистолет на новоприбывшего.

"Кто вы?" - потребовал он, держа палец на спусковом крючке.

"За кого ты меня принимаешь?" игриво спросил Джек.

Мысли Джима заметались. Был ли это другой агент или невинный прохожий, попавший под перекрестный огонь? Однако времени на размышления у него не было, так как от следующих слов Джека у него кровь стыла в жилах.

"ЦРУ?" Джим зашипел, пытаясь скрыть свой страх бравадой.

"Забудь об этом. Неважно, кто ты. Пока ты не умрешь, ты никто!"

Итан не мог поверить в то, что услышал. Джим зашел слишком далеко, и теперь все они были в опасности. Он посмотрел на Клэр, потом на Джека, надеясь, что у них есть план.

Джек, казалось, не обратил внимания на угрозы Джима. "Знаешь, я всегда хотел стать начальником поезда", - сказал он, хитро ухмыляясь. "Это так весело".

Джим не оценил юмора. "Хватит болтать", - прорычал он.

Но Джек еще не был готов отказаться от шуток.

"Да ладно, - сказал он с усмешкой. "Может, сначала хотя бы представимся? Я - Джек. А ты кто?"

Джим уставился на него, но Итан заметил, что напряжение в его теле немного ослабло. Возможно, легкомысленный подход Джека сработал.

"Я Джим", - наконец ответил агент, по-прежнему держа пистолет наготове. "А это мои помощники, Клэр и Итан".

Джек кивнул каждому из них по очереди.

Итан вздрогнул от того, что его назвали помощником, но он понимал, что Джек просто пытается разрядить обстановку. Он решил подыграть.

"Приятно познакомиться", - сказал он с кривой улыбкой. "Хотя хотелось бы, чтобы это произошло при более благоприятных обстоятельствах".

Джек снова захихикал. "Да, мне тоже", - согласился он. "Но, по крайней мере, мы теперь все вместе, верно?"

Джим пристально посмотрел на Джека, его палец все еще лежал на спусковом крючке. Итан почувствовал, как напряжение снова нарастает, но Джек, казалось, был невозмутим.

"Итак, Джим, - сказал он непринужденно. "Какой у нас план? Ты собираешься перестрелять нас всех и сбежать?"

Джим замешкался, застигнутый врасплох вопросом Джека. Итан увидел, как в его глазах мелькнуло сомнение.

"Или, - продолжал Джек, - мы все можем просто положить оружие и поговорить об этом как цивилизованные люди. Что скажете?"

Итан затаил дыхание, пока Джим обдумывал предложение Джека. Он понимал, что шансов мало, но, возможно, им удастся найти мирное решение.

Как только слова Джима покинули его рот, он, не раздумывая, прицелился и выстрелил в Джека.

" БАНГ!"

"Попал!" торжествующе воскликнул Джим, но выражение его лица быстро сменилось шоком, когда он увидел, что Джек стоит на месте, не шелохнувшись от выстрела.

"Нет!" крикнул Итан, но его голос застрял в горле.

Джек посмотрел на свою грудь, где пуля проделала дыру в рубашке, обнажив серебристый предмет под ней.

"Должен сказать, агент Джим, - сказал Джек с улыбкой, - вы довольно точны. Но для того, чтобы свалить меня, нужно нечто большее, чем просто выстрел".

Он потянулся к рубашке и достал очень большой серебряный гаечный ключ. Он же "гаечный ключ".

"Раньше я был автомехаником и делал это чертовски хорошо. Поэтому, естественно, я везде ношу с собой гаечный ключ".

Гаечный ключ Джека, казалось, появился из воздуха, что не понравилось Джиму. "Что за сумасшедший носит гаечный ключ в рубашке?" - подумал он.

Но он не успел долго размышлять над этим, как Джек неожиданно бросился на него с гаечным ключом.

Джим запаниковал и снова выстрелил, целясь на этот раз в голову Джека.

" БАНГ!"

Джим вздохнул с облегчением, но, к его шоку, Джек все еще стоял на ногах, ничуть не пострадав от выстрела.

"Меткость впечатляет, агент Джим", - сказал Джек, держа в руках свой гаечный ключ. "Но если вы хотите меня убить, вам придется постараться".

Джим уже обильно потел. "Кто ты, черт возьми, такой?" - спросил он.

"Раньше я был механиком", - непринужденно ответил Джек. "Но это неважно. Важно то, что я сейчас здесь, а ты в беде".

Джек начал подходить к Джиму, который отступил назад, направив на него пистолет. "Не подходи ближе!"

Но Джеку, казалось, было все равно. Он продолжал идти к Джиму, и Джим снова выстрелил.

" БАНГ!"

"Наконец-то!" торжествующе крикнул Джим, но, к его удивлению, пуля снова попала в гаечный ключ Джека.

"Это слишком медленно, агент Джим", - сказал Джек, все еще приближаясь к Джиму. "Ваш пистолет слишком медленный".

Ситуация, в которой оказался Джек, не была похожа ни на одну из тех, с которыми Итан и Клэр сталкивались раньше.

Не только скорость его реакции была молниеносной, но и физическая сила зашкаливала. Казалось, что его аппаратное и программное обеспечение более чем в тринадцать раз превосходит возможности человеческого тела. Такие сверхчеловеческие способности нельзя было измерить, просто взглянув на бумажные данные.

Однажды Джек проверил свою скорость реакции и обнаружил, что в обычных условиях она достигает поразительных 0,0008 секунды.

По мере того как он приближался к Джиму, расстояние между ними стремительно сокращалось. Джим выпустил все шесть пуль из своего револьвера, но к моменту последнего выстрела Джек был уже в метре от него.

При скорости пули 400 м/с на преодоление одного метра пуле потребовалось всего 0,0025 с. Это означало, что Джек мог видеть траекторию полета пули и блокировать ее гаечным ключом, который он держал в руке.

"БАНГ! КЛАНГ!"

"БАНГ! КЛАНГ!"

" БАНГ! КЛАНГ!"

Джек блокировал каждую пулю, летящую в него, пока, наконец, не оказался прямо перед Джимом. К этому моменту Джим уже разрядил свой пистолет и не имел возможности контратаковать.

"Я - уполномоченный налогового управления, которому поручено расследовать ваши незаконные доходы и уклонение от уплаты налогов", - заявил Джек, демонстрируя официальное удостоверение.

Уверенность Джима пошатнулась, и на его лице отразился страх. Ему было все равно, является ли Джек на самом деле сотрудником налоговой службы, расследует ли он его уклонение от уплаты налогов или нет. Он чувствовал себя так, словно все его мировоззрение было разрушено.

Стоявшая рядом Клэр могла лишь с недоверием наблюдать за происходящим. Она не знала, что и думать об этом сверхчеловеке, который только что с легкостью расправился с Джимом. В то время как Итан закатил глаза на антиквариат Джека.

"Ты действительно человек?" Джим заикался, глядя на Джека со смесью благоговения и страха.

"Конечно, человек", - ответил Джек и улыбнулся, прежде чем снять маску из человеческой кожи, чтобы показать свою истинную сущность.

"А ты?" - добавил он с лукавой ухмылкой. "Это повод задуматься".

"БАНГ!"

Прежде чем Джим успел ответить, Джек замахнулся гаечным ключом и сильно ударил его. Конечно, ему пришлось сдержать свою силу, иначе голова Джима взорвалась бы, как арбуз.

С глухим стуком Джим рухнул на землю.

Джек добился своего.

http://tl.rulate.ru/book/92334/3318834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь