Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 8

Наруто и его команда пришли на тренировочную площадку и увидели своего сенсея, сидящего на том же бревне, к которому он привязал Наруто во время теста с колокольчиком. Они подошли друг к другу, и Наруто улыбнулся своему сенсею, воскликнув: "Доброе утро, Какаши-сенсей!"

Какаши усмехнулся, улыбнулся в ответ и сказал: "Охайо Наруто".

Глаза Наруто прищурились, а улыбка расширилась: "Так... мы наконец-то научимся какому-нибудь дзюцу?" - спросил он взволнованно.

Улыбка Какаши не дрогнула: "Нет", - весело ответил он. Улыбка Наруто исчезла, и он нахмурился, но вскоре снова улыбнулся, продолжая подпрыгивать на носочках в предвкушении, хотя ему не нравилось выполнять только командные упражнения, они должны были помочь ему стать лучше, поэтому он старался сосредоточиться на них.

Какаши посмотрел на двух других учеников и сдержался, чтобы не нахмуриться: они просто смотрели на него или размышляли о том, что товарищи по команде только тащат вниз. Вздохнув, он хлопнул в ладоши и начал объяснять упражнение на командную работу: "Итак, все трое встаньте в треугольник", - сказал он. Три генина пожали плечами и расположились так, что, если смотреть на них с высоты птичьего полета, казалось, что каждый из них - вершина треугольника. Какаши кивнул и достал что-то из кармана, он выставил руку вперед и бросил что-то в Наруто, крикнув: "Лови".

Рука Наруто вырвалась и схватила маленький белый предмет, летящий по воздуху. "Что это Какаши-сенсей?" крикнул Наруто, глядя на предмет в своей руке. Он заметил, что это было яйцо, и удивился, что не раздавил его, когда поймал. В этом яйце и заключался весь смысл этого упражнения, но Наруто просто склонил голову набок, сбитый с толку. "Зачем вы дали мне яйцо, Какаши-сенсей?" спросил Наруто, чтобы Сакура и Саске знали, что именно было брошено.

Какаши улыбнулся под маской: "Я решил попробовать новое упражнение для командной работы", - заявил он, как будто это было очевидно. Наруто, Саске и Сакура вспотели, глядя на своего учителя.

"Какаши-сенсей, как яйцо может помочь нашей командной работе?" спросила Сакура.

"Я рад, что ты спросила, что вы собираетесь сделать, так это взять это яйцо, - он указал на яйцо в руках Наруто, - и бросить его одному из ваших товарищей по команде, - он указал на Саске или Сакуру взмахом руки, - хитрость в том, что при броске яйцо не должно разбиться. Это требует от вас знания не только своих собственных возможностей, но и своих товарищей по команде. Мы будем продолжать это упражнение, пока вы не сможете бросать яйцо в течение часа непрерывно не разбив его, прежде чем я сочту вас достойными следующего этапа обучения", - объяснил он.

"Уммм Какаши-сенсей, какие еще есть этапы?" нерешительно спросила Сакура.

Какаши жутко улыбнулся: "Тогда мы сможем перейти к более опасным вещам, таким как сенбон или кунай, после того, как мы используем легко лопающиеся воздушные шарики и некоторые другие вещи, которые я придумал." сказал он с веселой улыбкой на лице: "Ну, за работу." сказал он, прежде чем сесть обратно и снова открыть свою порнуху.

Наруто, Саске и Сакура несколько секунд смотрели друг на друга, а потом Наруто пожал плечами и повернулся так, чтобы оказаться лицом к лицу с обоими товарищами по команде. Он принял боевую стойку и бросил яйцо в сторону Саске. Саске следил за яйцом, пока оно не оказалось в пределах досягаемости, и его руки метнулись, чтобы схватить яйцо. Но как только он это сделал, яйцо тут же разбилось о его руки, превратив их в сплошное месиво из сырого яйца. Саске с недоверием посмотрел на свою руку, а затем перевел взгляд на Наруто, который ухмылялся, как сумасшедший, над несчастьем своего товарища по команде.

"Наруто-бака! Посмотри, что ты наделал!" крикнула Сакура.

Наруто тут же перестал ухмыляться и повернулся к Сакуре: "Но, Сакура-чан, я не виноват, Саске-теме сделал это!" - закричал он на нее.

"Ты бросил его слишком сильно!" обвинила Сакура.

Наруто надулся, отвернувшись от Саске: "Тогда он должен был поймать его мягче", - ответил он.

Какаши вздохнул и достал еще одно яйцо: "Это и есть цель упражнения, так что продолжайте", - сказал он, бросая яйцо Саске, который тут же метнул его в сторону Наруто. Наруто, будучи самим собой, внезапно протянул руку и успел подхватить яйцо, когда оно приблизилось к нему. Он уже собирался схватить яйцо, как вдруг его рука раздавила яйцо. Он с недоверием посмотрел на него, а затем повернулся и обвинил Саске в том же, в чем Сакура обвинила его.

Какаши вздохнул, увидев закономерность. Он достал дюжину яиц, бросил одно Сакуре и зажег свое "Намерение убить", привлекшее внимание Саске и боевую стойку Наруто, когда тот посмотрел на него. Глаза Какаши расширились, когда он увидел позу Наруто. Наруто закинул руку за голову, когда понял, кто пустил в него Ки. Годы, проведенные под пристальным взглядом, сделали его невосприимчивым к малым количествам, но большие количества навевали воспоминания о тех днях, когда он убегал от случайных толп. Потер голову и улыбнулся своему сенсею, который был единственным, кто видел его в боевой готовности, так как Сакура наблюдала за Саске. "Извините Какаши-сенсей", - сказал он.

Глаза Какаши сузились: "Что за черт? Почему он сразу же перешел в боевую стойку, когда столкнулся с Ки уровня чунина? Что, черт возьми, такого произошло, о чем меня не поставили в известность?" - подумал он.

"Наконец-то ты признал, что сделал это нарочно, а, добе?" с высокомерной ухмылкой на лице апросил Саске, восприняв извинения Наруто как признание вины. Сакура стояла в нескольких метрах от него, кивая головой.

"Пора тебе признать, что ты сделал это только для того, чтобы выставить Саске-куна в плохом свете", - сказала она.

Наруто перевел взгляд на своих товарищей по команде и открыл рот, чтобы отрицать это, когда Какаши заговорил, чтобы избежать конфликта: "Хорошо, что Наруто признал это, по крайней мере, он понял смысл упражнения... что он должен начать измерять свою собственную силу и наблюдать за вашей, чтобы быть в состоянии сражаться на вашей стороне." сказал Какаши, давая понять Наруто, что он знает, за что извиняется, похвалив его, но при этом донеся до всей команды суть упражнения.

"Хн." сказал Саске, отвернувшись, считая, что он выше всех и не нуждается в товарищах по команде.

Сакура обиделась, что ее отчитали, но она знала, что Какаши был прав.

"Ладно, продолжим, твоя очередь Сакура, брось яйцо одному из своих товарищей по команде". сказал Какаши, улыбаясь под маской своей команде.

Так продолжалось большую часть дня, пока Какаши не решил, что пора заканчивать тренировку. Когда Наруто бросил последнее яйцо в Сакуру, Какаши наблюдал, как оно приземлилось в руки Сакуры, и ждал, когда оно лопнет. Когда этого не произошло, он улыбнулся и сказал: "Хорошая работа, Наруто, Сакура, вам удалось сохранить его целым. Думаю, на сегодня достаточно".

Наруто обрадовался похвале своего сенсея, а Сакура улыбнулась, глядя на Саске, ожидая, что он будет счастлив. Она не ожидала, что Саске, как обычно хмурый, еще больше погрустнеет, когда услышит слова Какаши.

"Что ж, мы будем продолжать в том же духе, пока я не решу, что пора что-то менять, встречаемся на нашем мосту завтра в обычное время!" - сказал он, внутренне смеясь над тем, как сильно воняют его генины.

Наруто все еще улыбался, слыша, как Какаши хвалит его. Он посмотрел на Сакуру и Саске, собираясь спросить, не хотят ли они пойти с ним поесть рамена, но потом вдруг посмотрел на свою одежду: "Куренай!" - подумал он и, не глядя по сторонам, выскочил из тренировочной площадки, чтобы принять холодный душ, прежде чем встретиться с ней. Он не хотел вонять, когда пойдет на прогулку со своей первой подругой.

Саске слегка удивился, когда увидел, как Наруто внезапно бросился прочь, но его мысли были прерваны, когда к нему подошла Сакура, и он мысленно выругался: "Саске-кун может мы..." начала она.

"Нет." сказал он и повернулся, следуя за Наруто в деревню. Сакура опустила голову, она была немного подавлена тем, что Саске никогда не хотел идти с ней на свидание. Она повернулась и открыла рот, чтобы заговорить.

"Нет, Нару..." сказала она, прежде чем заметила, что стоит одна на тренировочной площадке, а Наруто не ждет ее, чтобы пригласить ее на свидание, "не пойду..." закончила она, когда ее рот захлопнулся. "Хорошо, что он наконец-то перестал приглашать меня на свидание!" - подумала она.

"Наконец-то! Саске-кун будет в моем полном распоряжении. Шаннаро!" сказала внутренняя Сакура.

Сакура кивнула и начала идти к своему дому. Она на секунду сжала руку над сердцем, чтобы прогнать фантомную боль, и, снова подумав о Наруто, направилась домой.

http://tl.rulate.ru/book/92296/2983223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь