Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 38. Бизнес

Су Сяосяо проигнорировала его, и брат с сестрой отправились в академию. На этот раз они вдвоем снова воспользовались задней дверью.

На охране все еще сидел старик. Однако сегодня он не отпустил их так легко. Вместо этого он взглянул на недоеденное пирожное в руке Су Эргоу и медленно сказал: 

- Дайте мне одно.

Су Эргоу потерял дар речи.

***

Су Эргоу не знал, что его сестра была здесь, чтобы кого-то лечить, и думал, что они здесь, чтобы вести дела с академией.

- Но, сестра, все наши блинчики распроданы! У нас… они остались только в миске.

Но он ничего не мог поделать. Он съел только половину одного, а старик взял два! Неужели в этом мире нет справедливости?

- Сегодня они не продаются. Сначала мы получим список предварительных заказов у Шень Чуаня и отправим его завтра в соответствии со списком, - Су Сяосяо подробно разъяснила.

- Я понял! - Су Эргоу был просветлен. - В таком случае, нам не нужно ждать здесь, чтобы продать, сестра! Как ты до этого додумалась?

Су Сяосяо промычала. 

- Я только что подумала об этом. Может быть... я умная?

Су Эргоу потерял дар речи.

Они вдвоем отправились во двор декана Шэня. Слугам уже приказали пропустить эту маленькую толстую деревенскую девчонку.

- Он... - слуга посмотрел на Су Эргоу.

- Мой брат, - сказала Су Сяосяо.

- Ах, пожалуйста, входите, - слуга вежливо пригласил их обоих в элегантную комнату.

Семья Шэнь не была богатой, но, в конце концов, они владели академией и считались большой семьей в городе.

В комнате были стол, стул, тумбочка и книга. Они казались очень изысканными. Это впервые, когда обычные сельские жители сюда пришли, поэтому они чувствовали себя немного неуютно.

Су Сяосяо планировала дать своему брату отдохнуть. Когда она обернулась, то увидела, что Су Эргоу заснул на стуле.

Су Сяосяо потеряла дар речи.

Она пошла в палату пациента, которая находилась по соседству.

Цзин И тоже был там и только что вытер пот со своего двоюродного брата. Поскольку пот был, это означало, что лихорадка отступает.

- Вот вы где, - сказал он. - У моего двоюродного брата высокая температура. Почему это?

Су Сяосяо сказала: 

- Высокая температура в течение трех-пяти дней - это нормально. Он ел вчера вечером и сегодня утром?

Цзин И кивнул. 

- Он съел немного простой каши.

Глядя на это с другой стороны, было некоторое улучшение. По крайней мере, он мог есть.

Врач из Зала Жунень не отмечал никаких улучшений в течение нескольких дней. В тот момент, когда она приехала…

Цзин И пристально посмотрел на нее и вспомнил вчерашний отчет Бай Цзе. 

"Она девушка из деревни Синхуа. Ее фамилия Су. У нее есть отец, младший брат и трое детей. Трое детей называют ее отца дедушкой, а младшего брата дядей. Они должны быть ее сыновьями". 

Трое детей. Сколько ей было лет?

- Ее муж ... 

- Он не выходил из ее комнаты.

Поскольку она была простой деревенщиной, Бай Цзе больше не защищался от ее.

- Где вы этому научились? - спросил Цзин И.

Су Сяосяо вздохнула. 

- Мой мастер очень сдержан и обычно не позволял мне говорить об этом. Но если вы настаиваете на том, чтобы знать, я неохотно расскажу вам. Моего мастера зовут Фу, и он живет на улице Весенней Ивы.

Бай Цзе действительно сказал, что вчера, покинув академию, она отправилась в дом врача по фамилии Фу.

Фу.

Может ли это быть Императорский врач Фу из давних времен?

Нет, императорский врач Фу скончался много лет назад, и его возраст не соответствовал возрасту врача.

- Что? Вы мне не верите? - спросила Су Сяосяо.

Цзин И спокойно сказал: 

- Нет, я просто чувствую, что очень немногие врачи готовы брать учениц.

Су Сяосяо развела руками. 

- Разве это не потому, что я талантлива и у меня хороший фундамент? Я редкий гений!

Цзин И посмотрел на ее пухлое тело, и уголки его рта дернулись.

Су Сяосяо сказала: 

- Я собираюсь начать лечение пациента. Вы можете подождать за дверью палаты?

Цзин И развернулся и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Су Сяосяо небрежно сказала: 

- Кстати, если вы захотите что-нибудь узнать в будущем, можете спросить меня напрямую. Вам не нужно заставлять кого-то пробираться на мою крышу.

Цзин И сжал кулаки.

С техникой передвижения Бай Цзе… его действительно обнаружила маленькая деревенская девочка?

Су Сяосяо оценила его реакцию. Значит, он действительно сделал это прошлой ночью.

Су Сяосяо бесстрастно подошла и заперла дверь на засов!

Цзин И потерял дар речи

Су Сяосяо достала из маленькой корзинки аптечку первой помощи. Су Эргоу ранее нашел ее, но не стал открывать.

Она достала свой стетоскоп и послушала сердцебиение и дыхание собеседника. Улучшение было незначительным.

- Похоже, действие лекарства слишком медленное.

Су Сяосяо решила поставить ему капельницу. Он проснулся, когда она приложила к нему катерер, и посмотрел на Су Сяосяо в замешательстве и шоке.

Су Сяосяо тихо сказала: 

- Я врач, приглашенный молодым мастером Цзином. Я лечу вас. Это может быть немного болезненно. Потерпите некоторое время.

Собеседник кивнул и послушно не двинулся с места.

Больше всего врачам нравились послушные пациенты.

- Не волнуйтесь, я буду очень нежна.

Затем она проткнула вену…

У этого тела не было мышечной памяти, накопленной из ее предыдущей жизни. Ее пухлые пальцы нанесли удар в соответствии с силой, заложенной в ее мозгу, и решительно пронзили его кожу.

Су Сяосяо с сожалением посмотрела на него. 

- Эм, возможно, мне придется проткнуть тебя еще раз.

Собеседник слабо и мягко улыбнулся, показывая Су Сяосяо, что все в порядке.

Су Сяосяо наконец-то справилась с этим с третьей попытки.

***

Цзин И молча охранял коридор.

Чанпину было приказано не приближаться. Он стоял во дворе, с горечью и беспокойством глядя издалека на Цзин И за закрытой дверью.

Молодой мастер Цзин был действительно особенным. Как он мог позволить маленькой деревенской девушке лечить Мастера?

Если бы это стало проблемой, давайте посмотрим, как молодой мастер Цзин объяснился бы, когда вернулся в столицу!

Пациент был не в лучшем состоянии, поэтому он снова заснул после инфузии.

Су Сяосяо дважды выходила посмотреть, не простудился ли Су Эргоу.

Цзин И попросил слуг принести в дом таз с углем.

Последний раз Су Сяосяо вышла из дома два часа спустя.

Шэнь Чуань вернулся с урока и увидел Су Сяосяо в коридоре.

- А, мисс Су, вы здесь! - он улыбнулся и поприветствовал ее.

Увидев молодого человека рядом с ней, он перестал улыбаться и сложил руки горкой. 

- Молодой господин Цзин.

Цзин И слегка кивнул.

Шэнь Чуань посмотрел на Су Сяосяо, а затем на Цзин И. Было очевидно, что ему было что сказать ей наедине.

Цзин И бесстрастно вошел в комнату своего двоюродного брата.

Шэнь Чуань снова расплылся в улыбке. Он достал листок бумаги и протянул его ей. 

- Мисс Су, после того, как все вчера попробовали ваши блинчики, они сказали, что это было восхитительно! Всего их заказали 23 человека. Точная сумма указана в списке! Могло бы быть и больше, но я боялся, что вы не сможете выполнить заказ!

Су Сяосяо сказала: 

- Извините, что побеспокоила вас.

Шэнь Чуань все продумал. Если бы их было слишком много, она действительно была бы слишком занята со своей нынешней рабочей силой.

Шэнь Чуань сказал: 

- Для меня это удобно! Мне больше не нужно стоять в очереди в "Цзин Цзи"! Кстати говоря, вы продаете только пирожные "Жена"? У тебя есть еще какие-нибудь закуски?

- Да, - сказала Су Сяосяо.

Шэнь Чуань похлопал по вееру, который держал в руке. 

- Это здорово. Торт "Жена" вкусный, но если все будут продолжать его есть, я боюсь, что он им надоест.

Су Сяосяо поняла, что этот молодой мастер академии был обжорой. Вероятно, именно он сам хотел попробовать все виды закусок!

-  Кстати, есть лекарство, которое вам не обязательно давать. Продолжай скармливать остальные.

Проинструктировав Шэнь Чуаня, Су Сяосяо разбудила крепко спавшего Су Эргоу и покинула академию.

Неожиданно она встретила знакомого у входа в академию.

http://tl.rulate.ru/book/92263/3396334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь