Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 27. Хорошая удача

Су Сяосяо купила на рынке несколько стручков фасоли и фенхель. Она хотела ещё прикупить немного острого соуса, но, поразмыслив, решила, что может пойти домой и приготовить его сама.

Когда она проходила мимо прилавка пожилой женщины, та окликнула ее с мрачным выражением лица: 

- Разве вы сегодня не покупаете сушеные сливы?

Су Сяосяо развела руками и сказала: 

- В прошлый раз я купила корзину. Ее может хватить надолго.

Пожилая женщина стиснула зубы. В тысячный раз она пожалела, что продала ее так дешево.

Но, кроме нее, никто больше не купил.

Старуха стиснула зубы. 

- Я продам вам дешево!

И так, Су Сяосяо потратила всего 50 медных монет, чтобы купить еще одну большую корзину сушеных слив.

Когда они добрались домой, время обеда уже миновало. Трое малышей были так голодны, что выли. Отец Су что-то приготовил, но оно было слишком отвратительно.

Трое малышей засунули головы в миску с рисом и не стали есть темные блюда, приготовленные папой Су.

Старый отец Су тоже их не ел.

Су Сяосяо пошла на кухню готовить, а Су Эргоу помогал ей.

Когда она вышла, Су Сяосяо увидела отца Су, сидящего на заднем дворе с бревном.

Су Сяосяо подошел и посмотрел на его руку. 

- Твоя рука повреждена. Разве я не говорила тебе больше не пользоваться правой рукой?

Отец Су улыбнулся и сказал: 

- Это не займет много усилий. Я знаю, что делаю. Успокойся!

- Что ты приготовил? - спросила Су Сяосяо.

Отец Су вздохнул и сказал: 

- Последние два дня я был занят внешними делами и пренебрегал семьей. Ты усердно работала. Твои дядя и тетя приходили сюда, мой зять рассказал мне об этом. Я сделал трость для моего зятя. Ему будет удобно ходить в будущем. 

Подождите.

Кажется, так было с самого начала. Почему всё вдруг перешло от того, что с ней поступили несправедливо, к изготовлению трости для Вэй Тина?

Как его разум совершил такой скачок?

- Папа! Сестра! Еда готова! Теперь можно есть! - крикнул Су Эргоу.

- Пойдем поедим, - отец Су отложил наполовину сделанную трость в сторону и привел свою пухленькую дочь в центральную комнату.

Су Эргоу уже помогал Вэй Тину сесть.

Су Сяосяо не приняла идею о том, что кто-то может греться в лучах ее славы лежа.

Однако, когда она подумала о том, как задушила его сегодня утром, то смолчала.

Она спокойно посмотрела на Вэй Тина, который сидел напротив нее. Вэй Тин медленно взял свою миску и палочки для еды, выражение его лица не изменилось.

Все было так, как будто ничего неловкого не произошло. Очень хорошо, оба решили симулировать амнезию вместе.

- Э, дочь, что это за блюдо? - Отец Су посмотрел на незнакомое блюдо на столе. Оно было похоже на свиную грудинку, но отличалось от ее обычного приготовления.

- Это тушеная свинина с консервированными овощами, - сказала Су Сяосяо. - Это сделано из свиной грудинки.

Она планировала приготовить это блюдо вчера, но отец Су не вернулся, поэтому Су Сяосяо оставила его на сегодня.

Так совпало, что сегодня она купила стручки фасоли.

- Оно не острое, верно? - спросил отец Су.

- Это не остро, - сказала Су Сяосяо.

Услышав, что блюдо не острое, отец Су взял по кусочку для троих малышей.

Они втроем тыкали палочками в мясо. Вэй Тин нахмурился.

Отец Су сказал своему зятю: 

- Вот так дети учатся есть. Вы должны позволить им делать это самим.

Вэй Тин подумал о том, что до того, как он попал в семью Су, трех маленьких сорванцов действительно кормили другие. После приезда сюда, хотя они и ели неопрятно, но зато сами.

Более того, их аппетиты значительно возросли.

Тушеная свинина с консервированными овощами получилась очень нежной, жирной, но не чрезмерно. Она растаяла от одного укуса. Вкус консервированных овощей был тушеным, а консервированные овощи, пропитанные соусом и бобовой пастой, имели другой масляный привкус.

Трое малышей ели до тех пор, пока их рты не стали маслянистыми.

Обычно Вэй Тин не любил жирное, но он не смог удержаться и съел несколько кусочков.

Семья наелась досыта.

Су Эргоу и трое малышей прилегли на стул, чтобы дать отдохнуть животам.

Отец Су вздохнул. 

- Дочь, ты осознала, что с тех пор, как в нашем доме появился наш зять, жизнь нашей семьи значительно улучшилась? Раньше мы не видели мяса дважды в месяц, но в последнее время мы можем есть мясо на каждый прием пищи. 

Это заслуга Вэй Тина? Это была ее заслуга! Она переселилась!

Су Сяосяо была так зла, что холодно посмотрела на него.

...Переспать с ним один раз было недостаточно. Потребуется, по меньшей мере, два раза, чтобы возместить ей убытки!

Вэй Тин посмотрел на Су Сяосяо, которая была готова взорваться от гнева, и улыбнулся. Он сказал Су Чэну: 

- Папа прав. Я приношу удачу своей жене.

Су Сяосяо порвала листья бамбука!

Три раза!

***

Во второй половине дня Су Чэн продолжал мастерить трость для Вэй Тина, в то время как Су Эргоу заботился о детях.

Су Сяосяо отправилась на свое поле.

В присутствии отца Су она попросила, что, когда Вэй Тин поправится, пусть отец позволит ему вести хозяйство. Это были просто слова. Вэй Тин уедет после выздоровления.

Сейчас был декабрь. Пробыв здесь так долго, она почти разобралась в здешнем климате.

Город Синхуа находился в середине Великой династии Чжоу, немного севернее. Четыре сезона чётко прослеживались, а зимой выпадал снег. Было не так холодно, как на севере.

"О, это несколько похоже на климат в среднем и нижнем течении реки Янцзы в моей прошлой жизни. Какие культуры подходят для выращивания в этом климате?"

Существовала иерархия знаний и специализаций. В своей предыдущей жизни она рано стала независимой и овладела кулинарными навыками. Однако она действительно ничего не знала о сельском хозяйстве.

- Подождите, давайте не будем беспокоиться о том, умею я сажать или нет. Кажется, я забыла, где мое поле.

Су Сяосяо стояла перед полем в оцепенении, сомневаясь в своей жизни, как потерявшийся маленький толстый пингвин.

- Я-Яя?

Сзади раздался озадаченный голос.

Су Сяосяо обернулась. Это были старый Ли и его жена, мадам Цянь.

Они вдвоем, один с мотыгой, а другая с корзиной, вероятно, были здесь, чтобы работать в поле.

- Дедушка Ли, тетя Цянь, - поприветствовала Су Сяосяо.

Старый Ли спросил: 

- Что ты здесь делаешь?

Су Сяосяо почесала в затылке. 

- Я хочу сходить на землю моей семьи, чтобы взглянуть. Я забыла, где она находится.

Старого Ли позабавил ее глупый вид. 

- Я отведу тебя туда.

Мадам Цянь, казалось, хотела остановить его, но Старый Ли уже повел Су Сяосяо вперед. Ей оставалось только смириться со своей судьбой и следовать за ней.

- Это ваша земля.

Старый Ли указал на заросшее поле.

Два акра земли семьи Су были заброшены в течение многих лет и больше не находились в хорошем состоянии. Обычно, когда земля была вот так запущена, ее забирала деревня.

Однако, кто посмеет отобрать землю у трех тиранов семьи Су?

- Дая, ты хочешь заняться посевом? - спросил старик Ли.

Су Сяосяо кивнула. 

- Я хочу посадить немного овощей, чтобы в будущем мне не приходилось ездить в город за ними.

Старик Ли сказал: 

- Что бы ты хотела съесть? Приходи ко мне домой, соберем это.

Мадам Цянь пристально посмотрела на своего мужа!

Толстушка Су могла бы съесть так много. Если бы она сорвала, что хотела, все листья на земле исчезли бы!

- Мне все еще нужно засеять землю, - сказала Су Сяосяо.

Старик Ли сказал: 

- Земля настолько запущена, что ты должна ее засеять заново. Более того, даже если ты засадишь ее сейчас, на сбор урожая уйдет несколько месяцев.

Су Сяосяо сделала паузу. 

- Тогда я сначала схожу к вам домой, чтобы собрать овощи. Я также могу посмотреть, какие овощи там есть.

Старик Ли сказал: 

- Что ты хочешь посадить? Я дам тебе семена и рассаду. Если ты не знаешь, как их сажать, то пусть твоя тетя Цянь тебя научит.

Мадам Цянь отвернулась. Она не стала бы учить толстушку Су вести хозяйство!

http://tl.rulate.ru/book/92263/3390051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь